Завернуть в фольгу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завернуть в фольгу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wrap in foil
Translate
завернуть в фольгу -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Я не могу нормально завернуть, и Рендл съел последние огурцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wrap good, and Randal ate the last pickles.

Тело Шефера было завернуто в пластиковую занавеску для душа и брошено над крутым каньоном, который выбрал Биттакер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schaefer's body was wrapped in a plastic shower curtain and thrown over a steep canyon Bittaker had selected.

Горько-сладкий поп-альбом, чтобы завернуться в него, когда мир кажется страшным местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bittersweet pop album to wrap yourself up in when the world feels like a scary place.

Четвертая тащила грубую повозку, на которой лежал стянутый веревками, завернутый в сеть и молчаливый Сундук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fourth pulled a rough travois on which the Luggage lay trussed and netted and silent.

В поход взяли рисовые колобки с бобовой пастой, завернутые в дубовые листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rations carried during a campaign were unpolished rice balls packed with bean paste and wrapped in oak leaves.

Над завернутыми в пластик артефактами поднялась струя белой пены, и комнату заполнил едкий запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thick white stream gushed over the plastene-wrapped artifacts, and the room filled with a faintly acrid aroma.

Мы нашли ковёр, в который было завернуто тело Нины Клеменс, до того как от неё избавились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found the rug that Nina Clemens's body was rolled up in prior to being dumped.

Возможно, это еще одно подтверждение наблюдения Черчилля о том, что Россия - «это задача, завернутая в тайну внутри загадки... вероятно, ключом к ней является российские национальные интересы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's another example of Churchill's observation that Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma... perhaps the key is Russian national interest.

Отрубить ему голову и завернуть в пончо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. Cut the head off and wrap it in a poncho.

И когда Скарлетт с горячим кирпичом, завернутым во фланелевую тряпицу, взлетела по лестнице, она увидела, что Ретт Батлер тихонько поглаживает руку Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Scarlett, flying up the stairs with a hot brick wrapped in flannel, found Rhett patting her hand.

Я думала о мягком белом платье, завернутом в папиросную бумагу, о том, как оно скроет мою плоскую унылую фигуру и слишком покатые плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of the soft white dress in its folds of tissue paper, and how it would hide my flat dull figure, my rather sloping shoulders.

И ушел, унося три маленьких алмаза, тщательно завернутых в лоскуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banda walked away with three small diamonds carefully tucked in his pocket.

Эй, не могли бы вы мне завернуть 225 грамм рассвета в пригороде, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey,uh,could you get me half a pound of that suburban sunrise,please?

Впереди четверо несли на плечах что-то завернутое в красное знамя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the head of the column four men carried something wrapped in a red banner.

Сэм, а не завернуть ли нам тут в лавочку, я бы сигарет взял блок-другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, what say we stop by the canteen here a second so I can pick me up a carton or two of cigarettes.

Я завернута в тогу из света, в одеянии из твоей славы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am wrapped in a robe of light, clothed in your glory

Я полагаю, что могу завернуть в обертку заказ на мии кроб (тайская еда) и несколько стирателей для лотерейных билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I could wrap up an order of mee krob and a coup e of ttery scratchers.

Внутри, бережно завернутые в упаковочную бумагу, лежали три пары автомобильных очков -те самые, что я привез сюда в день, когда приехал по приглашению сэра Уильяма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, wrapped carefully in tissue-paper, were the three pairs of goggles I had brought with me the day I came to see Sir William!

Я нашла его на пороге, завернутым в бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it on my doorstep wrapped in butcher paper.

Лежало у нее на столике, завернутое в папиросную бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had it wrapped in tissue paper on her bureau.

Они дали нам всё, что нужно, чтоб завернуть твою сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave us everything we needed to short-circuit your deal.

Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly.

Он вынул из кармана платок с завернутым в него предметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drew the handkerchief from his pocket.

Вилки, ножи и ложки он положил в карман; каждый прибор был завернут отдельно в бумажную салфетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sets of knives and forks and spoons were in his pocket with a paper napkin wrapped around each set.

Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish we had some champagne to wrap it around.

В неё что-то было завёрнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to have been wrapped around something.

Они установили, в какое одеяло был завернут Каллум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They identified the blanket Callum was wrapped in.

Через всё своё селение везёшь его, завёрнутое в мешок, дело сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer your colony across, wrap it all up in a bag, job done.

Так же был завёрнут в пакет, как и Джейми Торн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also wrapped up in black plastic bin bags, same as Jamie Thorne.

Волокна, прилипшие к брезенту, в который было завернуто тело Холли, совпадают с твоим Х5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibers stuck to the tarp that Holly was wrapped in match your X5.

Я думал, я смогу снять униформу, завернуть в нее свою боль и выкинуть их куда подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I could take the uniform wrap it around that pain, and toss them both away.

На медном курительном столике стояла бутылка, завернутая в бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the copper smoking stand stood a bottle already wrapped.

Спаржа, завернутая в бекон, это слишком вычурно для барбекю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacon wrapped asparagus too fancy for a barbeque side dish?

Он сказал, что у Чака есть диктофон, завёрнутый в космическое одеяло в ящике стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said chuck has a tape recorder Wrapped in a space blanket in his desk drawer.

Они похожи на сердце, завернутое внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a heart turned upside down.

Единственное блюдо, в котором можно получить дополнительную порцию мяса еще и завернутого в мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only meal where it's acceptable to have an extra portion of meat which is itself wrapped in meat.

Я была завернута в мой кокон, мой кокон из Мэтти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wrapped up in my cocoon, my cocoon of Matty.

Тело Эбигейл было завёрнуто в полиэтилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abigail's body was wrapped up in plastic.

Сорок красных яблок, любовь моя, завёрнуты в мой платок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty red apples, my love, wrapped in a kerchief...

Когда Даген х приблизился, каждый перекресток был оборудован дополнительным набором столбов и светофоров, завернутых в черный пластик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Dagen H neared, every intersection was equipped with an extra set of poles and traffic signals wrapped in black plastic.

Головы других арестованных заговорщиков были завернуты в мягкий холщовый мешок, чтобы предотвратить попытку самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other arrested conspirators had their heads enclosed in a padded canvas bag to prevent a suicide attempt.

Основная съемка началась в Торонто, Онтарио, Канада, 29 января 2018 года, причем большая часть фильма была снята в Pinewood Toronto Studios и завернута 11 мая 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal photography began in Toronto, Ontario, Canada on January 29, 2018, with most of the film shot at Pinewood Toronto Studios, and wrapped on May 11, 2018.

Сначала он утверждал, что целился в морских львов, затем, что пистолет выстрелил, когда он поднимал завернутый пакет, и что стрелял Штайнле случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He first claimed that he was aiming at sea lions, then that the gun had fired while he was picking up the wrapped package, and that Steinle's shooting was accidental.

Тридцать семь могил содержали тканые ткани, которые демонстрируют относительно сложную технику ткачества и указывают на то, что тела были завернуты для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-seven of the graves contained woven fabrics which demonstrate a relatively complex weaving technique and indicate that the bodies had been wrapped for burial.

Можно также завернуть их свиные отбивные в бекон, чтобы добавить дополнительную влажность в процессе приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could also wrap their pork chops in bacon to add further moistness during the cooking process.

Затем углы закругляются, после чего колоды упаковываются, как правило, в упаковочные коробки, завернутые в целлофан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corners are then rounded, after which the decks are packaged, commonly in tuck boxes wrapped in cellophane.

Целая вырезка может быть завернута и испечена, а затем нарезана для подачи на стол, или вырезка может быть нарезана на отдельные части до упаковки и выпечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole tenderloin may be wrapped and baked, and then sliced for serving, or the tenderloin may be sliced into individual portions prior to wrapping and baking.

Древние египтяне использовали деревянные лубки, сделанные из коры, завернутой в полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ancient Egyptians used wooden splints made of bark wrapped in linen.

Пилот, режиссер Майк Кэхилл, был снят в Новом Орлеане в конце 2014 года и завернут в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot, directed by Mike Cahill, was filmed in New Orleans in late 2014 and wrapped in December.

Завернутый в войлочное одеяло, он отражает историю своих страданий и спасения татарами после того, как его самолет разбился на войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being wrapped in a felt blanket mirrors the story of his suffering and rescue by the Tartars after his plane crashed in the war.

Богатые были завернуты в скатерти, которые представляют собой тонкие ткани, пропитанные или окрашенные воском, чтобы держать ткань близко к плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rich were wrapped in cerecloths, which are fine fabrics soaked or painted in wax to hold the fabric close to the flesh.

Мы могли бы обнаружить стрипмаркер стихотворения, завернуть его целиком ... теги и потерять авто-курсив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could detect the poem stripmarker, wrap the whole in ... tags and lose auto-italics.

Египетские мумии были завернуты в льняную ткань как символ света и чистоты, а также как демонстрация богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egyptian mummies were wrapped in linen as a symbol of light and purity, and as a display of wealth.

Каждый участник поставляет один завернутый подарок, обычно одинаковой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each participant supplies one wrapped gift, usually of similar value.

Завернутое сливочное масло имеет срок годности несколько месяцев при температуре холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapped butter has a shelf life of several months at refrigerator temperatures.

Позже его обнаружили завернутым в газету, когда собака принюхивалась под какими-то кустами в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later discovered wrapped in newspaper as the dog sniffed under some bushes in London.

Чтобы не обжечься, металлические фляги с горячей водой были завернуты в мягкий матерчатый мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent burning, the metal hot water flasks were wrapped in a soft cloth bag.

Я могу завернуть их в халат или положить на скамейку и вынести из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can wrap them in a robe or place them on a bench and carry them out of the house.

После этого женщины кладут белье, завернутое в тряпку, поверх Дадеумитдола и взбивают его с помощью Дадеумитбанг-и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, women place the laundry wrapped in a cloth on top of the Dadeumitdol and beat it with a Dadeumitbangmang-i.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завернуть в фольгу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завернуть в фольгу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завернуть, в, фольгу . Также, к фразе «завернуть в фольгу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information