Управлять учетными записями пользователей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: control, command, manage, handle, run, move, drive, operate, govern, rule
словосочетание: run the show
l.h. управляемый - l.h. operated
владеет или управляемого - owns or managed
ежегодно управляемые расходы - annually managed expenditure
внешний барьер безопасности, управляемый из охраняемого здания - interior activated barrier
управлять интерфейсом - manage the interface
управлять несколькими - manage several
управляемый по копиру - templet-controlled
он управлял - he ruled over
одно кольцо, чтобы управлять ими все - one ring to rule them all
управляемый режим с плавающей точкой - managed float regime
Синонимы к управлять: управлять, заведовать, ведать, вести, водить, направлять, руководить, возглавлять, править, господствовать
Значение управлять: Направлять ход, движение кого-чего-н., руководить действиями кого-чего-н..
допускаемое расхождение данных инвентаризации с учетными данными - inventory discrepancy tolerance
совет по учетным стандартам - accounting standards board
учетными - credentials
ключ управления учетными записями - key account management
Отдел управления учетными записями - account management department
процесс управления учетными записями - account management process
управлять учетными записями пользователей - manage user accounts
управление учетными записями пользователей - user account management
система управления учетными записями - account management system
чистые активы на одну обычную акцию (стоимость капитала, приходящаяся на одну акцию, по записям в бухгалтерской книге за вычетом - net assets per ordinary share (equity value per share, according to the records in the ledger minus
катапультирование кассеты с записями - recorded-data canopy ejection
судя по записям - judging by the records
интервал между записями - interval between records
согласно нашим записям - according to our records
согласно моим записям - according to my notes
доступ к записям - access to records
электронное управление документами и записями - electronic document and records management
с нашими записями - with our records
система управления учетными записями - account management system
соглашение с пользователем магазинов PayPal - PayPal shops user agreement
компания воздушного транспорта общего пользования - Company public air transport
опытные пользователи - experienced users
плата за пользование перегруженными дорогами - congestion charge
как внутренние пользователи - both internal users
как он пользовался - how he enjoyed
возвратные пользователей - return users
созданный пользователем - created by user
нас товары длительного пользования - us durable goods
процент интернет-пользователей - percentage of internet users
должна теперь или купить, или создать свои службы, которые помогут пользователям управлять своими личными данными. |
should now either buy or build a variety of services that help users manage their own data. |
Разработчики сайтов находят все новые и новые способы управлять веб-камерами через браузер пользователя. |
Developers are finding new capabilities for controlling webcams through modern browsers. |
Позволяет пользователю устанавливать надстройки, в манифестах которых запрашивается уровень разрешений ReadWriteMailbox, и управлять ими. |
Enables a user to install and manage add-ins that request the ReadWriteMailbox permission level in their manifest. |
Эти побочные эффекты возникают примерно у 10-20% пользователей, имеют легкую или умеренную степень тяжести и могут управляться путем медленной корректировки доз лекарств. |
These side effects arise in approximately 10–20% of users, are mild to moderate in severity, and can be managed by slowly adjusting medication doses. |
Помощь пользователям в принятии решений о том, как управлять доступом к их личной информации, стала предметом широкой озабоченности. |
Helping users decide how to manage access to their personal information has become an issue of broad concern. |
Если вы свяжите свой канал с аккаунтом бренда, то сможете добавлять других пользователей в качестве владельцев, менеджеров или администраторов. Управлять каналом они смогут прямо из своих аккаунтов Google. |
When a channel is linked to a Brand Account, multiple people can manage it from their Google Accounts. |
Мы модифицируем стандартный наушник Холи, добавляем пьезоэлектрический датчик. Пользователи смогут управлять холифоном нейроимпульсами. |
By wearing this standard Hooli ear-bud headphone, modified with a small piezoelectric sensor, the user can control their Hooli phone solely with their neural impulses. |
Устройства Google Nest также имеют интегрированную поддержку домашней автоматизации, позволяя пользователям управлять умными бытовыми приборами с помощью голосовой команды. |
Google Nest devices also have integrated support for home automation, letting users control smart home appliances with their voice command. |
Если выбрать вариант Может редактировать и управлять общим доступом, пользователь сможет редактировать ваш календарь и предоставлять к нему общий доступ. |
Can edit and manage sharing lets the person edit your calendar and share it with others. |
Через пользовательский пикап и интерфейс он отправляет MIDI-данные, позволяя скрипке управлять синтезаторами. |
Through a custom pickup and interface, it sends MIDI data, allowing the violin to control synthesizers. |
Он позволяет пользователям управлять амплитудой и частотой, но использует заранее заданную полосу пропускания центральной частоты. |
It allows users to control the amplitude and frequency, but uses a pre-set bandwidth of the center frequency. |
Следуйте этой инструкции, чтобы создать канал, управлять которым смогут несколько пользователей. |
Follow these instructions to create a channel that can have multiple managers or owners. |
Daily, запущенная в мае 2014 года, была iOS-приложением, разработанным Buffer, которое помогало пользователям управлять своими аккаунтами в социальных сетях Twitter, Facebook, LinkedIn и Google+. |
Daily, launched in May 2014, was an iOS app developed by Buffer that helped users manage their social media accounts on Twitter, Facebook, LinkedIn and Google+. |
Пользователь может управлять программным секвенсором либо с помощью графических интерфейсов пользователя, либо с помощью специализированных устройств ввода, таких как MIDI-контроллер. |
The user may control the software sequencer either by using the graphical user interfaces or a specialized input devices, such as a MIDI controller. |
Чаще всего пользователь предчувствует, чтобы управлять ими, часто в течение многих часов в день. |
Most commonly, the user hunches to operate them, often for many hours a day. |
Удаленный пользователь может управлять Эдгаром с помощью лица пользователя и выражений, отображаемых на лице робота в режиме реального времени. |
A remote user can control EDGAR with the user's face and expressions displayed on the robot's face in real time. |
Другой пользователь, который помогает управлять вашей Страницей, удалил вас или изменил вашу роль. |
Someone who helps manage your Page removed you or changed your role |
Можно указать, будут ли отдельные пользователи создавать и управлять собственными правилами автоответчика путем настройки свойств их почтовых ящиков. |
You can specify whether you want individual users to be able to create and manage their own call answering rules by configuring their mailbox properties. |
Он используется в ситуациях, когда несколько компьютеров используются вместе, с монитором, подключенным к каждому, но должны управляться одним пользователем. |
It is used in situations where several PCs are used together, with a monitor connected to each, but are to be controlled by one user. |
Enphase Energy анонсировала интегрированную систему, которая позволяет домашним пользователям хранить, контролировать и управлять электроэнергией. |
Enphase Energy announced an integrated system that allows home users to store, monitor and manage electricity. |
Иногда фургоны для инвалидных колясок оборудованы так, что пользователь инвалидной коляски может управлять фургоном, не выходя из инвалидной коляски. |
Sometimes wheelchair vans are equipped so the wheelchair user can drive the van without getting out of the wheelchair. |
В большинстве браузеров файлы сookie принимаются автоматически, но у пользователя есть возможность управлять параметрами браузера для блокирования или удаления файлов сookie. |
Most web browsers automatically accept cookies but provide controls that allow you to block or delete them. |
Вакуумная кровать должна использоваться с помощью другого человека, так как пользователь не может ни управлять самим вакуумом, ни покинуть вакуумную кровать без посторонней помощи. |
The vacuum bed must be used with the aid of another person, as the user cannot control the vacuum itself, nor escape the vacuum bed unaided. |
Альтернативный вариант, позволяющий пользователю управлять компьютером напрямую, как правило, был слишком дорогим для рассмотрения. |
The alternative of allowing the user to operate the computer directly was generally far too expensive to consider. |
Нет никакого способа указать или управлять им в пользовательском пространстве с помощью сокетов Berkeley, и он управляется только стеком протоколов. |
There is no way to indicate or control it in user space using Berkeley sockets and it is controlled by protocol stack only. |
Эта охлаждающая жидкость может управляться машиной или пользователем, в зависимости от машины. |
This coolant can either be machine or user controlled, depending on the machine. |
Суть GTD заключается в том, чтобы побудить пользователя как можно быстрее изложить свои задачи и идеи на бумаге и организовать их так, чтобы ими было легко управлять и видеть. |
The thrust of GTD is to encourage the user to get their tasks and ideas out and on paper and organized as quickly as possible so they're easy to manage and see. |
Как пригласить управлять каналом других пользователей |
Use multiple managers for your channel |
CEC также позволяет отдельным устройствам с поддержкой CEC командовать и управлять друг другом без вмешательства пользователя. |
CEC also allows for individual CEC-enabled devices to command and control each other without user intervention. |
Пользовательский контент стал жизненно важным инструментом, помогающим многим путешественникам управлять своими международными путешествиями, особенно для первых посетителей. |
User-generated content became a vital tool for helping a number of travelers manage their international travels, especially for first time visitors. |
В Шри-Ланке водительские права являются официальным документом, который дает право их владельцу управлять различными видами автотранспортных средств на дорогах общего пользования. |
In Sri Lanka, a driving license is the official document which authorizes its holder to operate various types of motor vehicles on public roads. |
С помощью функции отключения звука уведомлений, на wiki echo уведомления могут управляться отдельным пользователем, чтобы остановить нежелательные уведомления от другого пользователя. |
With the notifications mute feature, on wiki echo notifications can be controlled by an individual user in order to stop unwelcome notifications from another user. |
Если связь уже установлена, вы можете пригласить управлять каналом других пользователей или же заменить аккаунт бренда. |
If your channel is already connected to a Brand Account: You can add channel managers or follow the steps below to move the channel to a different Brand Account. |
В связи с этой проблемой рекомендуем запретить пользователям управлять собственными группами в Outlook или Outlook в Интернете. |
Because if this issue, we recommend that you prevent users from managing their own groups in Outlook or Outlook on the web. |
Чтобы управлять автомобилями, пользователь должен забронировать их через приложение компании-владельца. |
To drive the automobiles, the user has to book them through the app of the owning company. |
При отправке почты пользователи могут управлять шифрованием только при первом переходе от клиента к его настроенному серверу исходящей почты. |
When sending mail, users can only control encryption at the first hop from a client to its configured outgoing mail server. |
С помощью специализированного оборудования и веб-интерфейса пользователи могут управлять и выбирать программы и подключаться к Интернету на телевидении. |
By using specialized hardware and a web interface, users are allowed to control and select the programs and link to the Internet on TV. |
По выбору пользователя, он будет делиться шутками и фактами, управлять загрузкой с помощью своего менеджера загрузок, петь песни, разговаривать и т. д. |
Upon a user's choice, it would share jokes and facts, manage downloading using its download manager, sing songs, talk, among other functions. |
Демон sendmail обычно работал с правами суперпользователя, поэтому он мог выдавать себя за любого пользователя, чьей почтой ему приходилось управлять. |
The sendmail daemon used to run with root privileges so it could impersonate any user whose mail it had to manage. |
Если вы пользуетесь несколькими аккаунтами или на вашем компьютере работает кто-то ещё, узнайте, как управлять несколькими пользователями в Chrome. |
If you have more than one account or you share your computer with others, learn how to manage multiple people in Chrome. |
Платформа позволяет конечным пользователям разрабатывать, управлять и автоматизировать сервисы и виртуальные функции. |
The platform allows end users to design, manage, and automate services and virtual functions. |
Перевод документации в цифровой формат упростит хранение основных официальных документов и пользование ими. |
Records digitization would simplify storage and retrieval of key official documents. |
Their ability to manage oil prices will be over. |
|
Рулевые тросы стали бесполезными, и я потерял способность управлять. |
The rudder cables became useless and I lost my ability to steer. |
Какие-то из этих звонков были от пользователей из Сирии? |
Did any of those calls come from customers in Syria? |
А еще она охренеть какая медленная, что значит, что управлять ей может только настоящий мужик. |
It's also slow as shit, which means it takes a real man to row it faster than everybody else. |
А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети? |
But what if someone were to write a program to find all your users and map the actual size of your network? |
Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти. |
Each child would be assigned a territory on a long-term basis. |
And it's road legal. |
|
Но он допустил ошибку, поручив управлять своими финансами МНЕ. |
His only mistake was making me his accountant. |
Для некоторых пользователей интерактивность между собой и другими пользователями является вопросом верности. |
For some users, interactivity between themselves and other user is a matter of fidelity. |
Одним из них был фильм Коэна быстро разбогатеть в Уоллингфорде, который пользовался огромной популярностью у австралийской публики. |
One of these was Get-Rich-Quick-Wallingford, by Cohan, which proved enormously popular with Australian audiences. |
Тем не менее Эпикур не пользовался всеобщим восхищением, и уже при жизни его поносили как невежественного шута и эгоистичного сибарита. |
Nonetheless, Epicurus was not universally admired and, within his own lifetime, he was vilified as an ignorant buffoon and egoistic sybarite. |
Теперь ему предстояло управлять еще двумя поместьями: Уимпол-Холлом в Кембриджшире и Готорп-Холлом в Харвуде близ Лидса в Йоркшире. |
He now had two extra landed estates to manage, Wimpole Hall in Cambridgeshire and Gawthorpe Hall at Harewood near Leeds in Yorkshire. |
По Конкордату 1801 года пользование собором было возвращено церкви, но не собственность. |
Under the Concordat of 1801, use of the cathedral was returned to the Church, but not ownership. |
И она также понимает, как строить сцены, держать их в напряжении и управлять плотной атмосферой. |
And she also understands how to build scenes, keep them in tension, and orchestrate dense atmospheres. |
Это отдельные номера мотеля, которыми пользовались автомобилисты, проезжавшие по Гранд-Авеню. |
These are the individual rooms of the motel which were used by motorist who traveled through Grand Ave. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «управлять учетными записями пользователей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «управлять учетными записями пользователей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: управлять, учетными, записями, пользователей . Также, к фразе «управлять учетными записями пользователей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.