Упустить возможность по собственной беспечности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не упустите эту возможность - not miss this opportunity
упустить момент - miss the moment
не упустить - not to miss out on
упустить власть - miss the power
упустить свой шанс - miss your chance
я упустите свой аромат - i miss your scent
упустить возможность/случай - lose opportunity
т упустить возможность - t miss the opportunity
упустить возможность посетить - miss the opportunity to visit
риск упустить - risk of missing out
Синонимы к упустить: упускать, пропустить, пропускать, потерять, терять, тратить, утратить, проиграть, проигрывать, промахнуться
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
возможно мошенническое использование банковского счета - potentially fraudulent bank account use
сколько возможно - as much as possible
такое возможно - is it possible
когда возможно - when possible
возможная неисправность - impending problem
возможно более широкое разнообразие - widest possible variety
возможно злоупотребление - possible abuse
возможно таймфрейм - possible timeframe
возможно топлива - feasible fuel
возможно, будет работать - possibly be run
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
бить по мячу - hit the ball
звонить по покойнику - toll
оглядываться по сторонам - look around
по-солдатски - soldierlike
изголодаться по - be hungry for
играть по слуху - play by ear
оговорка по Фрейду - Freudian slip
система управления по угловой скорости тангажа - pitch rate command system
играть в нее по книге - play it by the book
испытание на усталость по методу резонанса - resonant fatigue test
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
собственное напряжение - inherent stress
ограниченный собственник - limited owner
противозаконный собственник - illegal owner
решение собственной разработки - home grown solution
имеет собственное - has a proper
глобальный портфель собственного капитала - global equity portfolio
его собственная кровь - his own blood
для нашего собственного - for our own
долга и финансирование за счет собственного капитала - debt and equity financing
их собственная работа - their own work
беспечный - careless
беспечно - carelessly
беспечность - carelessness
Беспечный ездок - easy rider: shaking the cage
беспечным - careless
беспечные - careless
беспечная жизнь - carefree life
беспечное поведение - careless behavior
собственная беспечность - own carelessness
быть очень счастливым или беспечным - to be as happy as a sandboy
Синонимы к беспечности: лёгкостя, легкомыслие, неосторожность, безмятежность, беззаботность, бесшабашность, невнимательность, мальчишество, бездумье
Возможно, будет интересно, как каждый из вас подходит к своей собственной практике культивирования, но это обсуждение не имеет отношения к нашей задаче редактирования. |
It might be interesting how each of you approaches your own cultivation practice, but that discussion is not relevant to our editing task. |
Вы постоянно возвращали мои нейтральные по содержанию правки, почти не комментируя их, возможно, потому, что чувствуете себя собственником своей собственной прозы. |
You have consistently reverted my content-neutral edits with little or no comment, perhaps because you feel ownership of your own prose. |
При таких обстоятельствах, даже если в разговорной речи можно сказать, что человек действует по собственной воле, возможно осуждение за убийство. |
Under these circumstances, even if colloquially speaking one might say a person is acting of his own free will, a conviction of murder is possible. |
Те из них, которые планируют отложить брак на время создания собственной карьеры, с гораздо большей вероятностью будут стремиться к гарантированной возможности избежать или прервать нежелательную беременность. |
Women who plan to postpone marriage while building their careers are far more likely to want to ensure that they can avoid or end an unintended pregnancy. |
Один из них, возможно, слился со звуком собственного, причем как один, так и другой использовали длинный козий гласный эпохи, а не сегодняшние распоротые гласные. |
One may have merged to the sound of own, with both one and other using the era's long GOAT vowel, rather than today's STRUT vowels. |
Стоики же относились к Ефесянину с особым почтением и старались толковать его, насколько это было возможно, в соответствии со своей собственной системой. |
Now, the Stoics held the Ephesian in peculiar veneration, and sought to interpret him as far as possible in accordance with their own system. |
Возможно ли, что человек в подобном маниакальном состоянии может искажать правду, особенно, если правда несовместима с ее чувством собственного величия? |
Isn't it possible that someone in this manic state of mind might distort the truth, especially if the truth were incompatible with her feelings of irrational grandiosity? |
Возможно. после единственного квартала, нам следует быть поосторожнее с собственной переоценкой. |
Perhaps after one quarter, we should be careful not to overextend ourselves. |
Ты отклонила возможность быть командиром собственного корабля вызвавшись для этого задания. |
You have turned down the opportunity to be commander of your own ship to volunteer for this assignment. |
Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее. |
Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future. |
Этот парень срывает операцию ради своей собственной выгоды, он, возможно, связан с 3-мя или более смертями, а все, что мы можем сделать, так, это похлопать его по голове и отправить его вниз по дороге. |
This guy screws up an operation for his own benefit, he may be involved in three or more deaths, and all we can do is pat him on the head and send him down the road. |
Библиотека может использовать интернет различными способами, начиная с создания собственного веб-сайта библиотеки и заканчивая возможностью поиска в интернете по содержимому ее каталогов. |
A library may make use of the Internet in a number of ways, from creating their own library website to making the contents of its catalogues searchable online. |
Возможно, эта поездка спровоцировала радикализацию, которая была запрограммирована в нем предыдущим опытом, впечатлениями и поисками собственного «я» в чужой для него стране. |
Maybe this stay triggered a radicalization that was programmed by previous experiences and difficult searches for an identity in a wholly new country. |
Shareaza поддерживает скины - возможность выбора из десятков различных шкур, или даже создания своей собственной. |
Use the power of 4 P2P Networks simultaneously. Four networks mean access to a wide variety of users. |
Возможно существенную роль играет отсутствие усилий по интеграции в других странах. Такая ситуация заставляет людей считать, что единственная группа, куда они принадлежат это их собственной этническое общество. |
Perhaps it is the lack of integrative strength in other societies which makes people feel that the only place where they really belong is among their own people. |
Российские официальные лица утверждают, что «Турецкий поток» не нарушает правил Евросоюза, потому что его члены будут иметь возможность построить трубопроводную сеть от границ Турции с Грецией и стать ее собственниками. |
Russian officials say Turkey Stream won’t violate EU rules because members will be able to build and own a network from Turkey’s border with Greece. |
Таким образом, Вы получили возможность расследовать собственное преступление. |
In this way, you are fortuitously present to investigate your own crime. |
Таким образом, ргнвальдр, возможно, намеревался обеспечить не только свое собственное царствование, но и будущую преемственность своего сына. |
Rǫgnvaldr, therefore, may have intended to secure, not only his own kingship, but also the future succession of his son. |
Группа приписала свой слот поддержки как предоставляющий возможность наблюдать за навыками группы для их собственного развития. |
The band credited their support slot as providing an opportunity to observe the band's skills for their own development. |
Осознать со смирением, с осторожностью, посредством собственной плоти, универсальное, в которое я себя неосторожно бросаю - вот моя единственная возможность, моя единственная заповедь. |
To realize, with humility, with caution by means of my own flesh, the universality I carelessly threw myself into out of thoughtlessness that is my sole possibility, t hat is my sole commandment |
Я все еще считаю лучшим вариантом исследование нашей собственной крови, Возможно,мы найдем антиген, который препятствует болезни. |
I still believe that our best chance ' is to find something in our own blood, possibly an antigen that could inhibit the disease. |
Кристи и предоставить ей наилучшие возможности для проявления собственного мастерства. |
Christie and to provide her with the best opportunities for displaying her own skill. |
У вас будет возможность отредактировать предварительно введённый текст или добавить собственное мнение. |
You may have the option to edit any pre-populated text or add your own perspective. |
Помимо собственно покупки игры, есть еще и возможность аренды. |
Apart from actually purchasing a game, there’s also an option of renting. |
Я не обязательно предлагаю дать каждому персонажу достаточно для их собственной страницы, хотя это тоже может быть возможно. |
I am not necessarily suggesting giving each character enough for their own page, though that could be a possibility too. |
Собственно, вообще лучше не касаться темы детей, если это возможно. |
Indeed, the subject of children altogether, if at all possible. |
С учетом крупных размеров рынка ИТ Индия, возможно, упустила возможность развития собственной промышленности технических средств ИТ в силу Соглашения. |
Given the large size of the IT market, India may have missed an opportunity to develop its IT hardware industry because of the Agreement. |
Вскоре, как только будет возможно, вы выберете свое собственное правительство. |
Shortly, as quickly as can be arranged, you will opt your own government. |
Нас объединяет вера в то, что сирийский народ должен иметь возможность независимо и демократически выбирать свое собственное будущее, - цитирует их AFP. |
We are united in the belief that the Syrian people should have the opportunity to independently and democratically choose their own future, AFP reported them as saying. |
На мгновение я подумал, что они, возможно, ирландцы, но разве ирландцы совершают такие зверства против собственного народа? |
I thought for a minute that perhaps they were Irish, but would Irishmen commit such atrocities against their own people? |
Он все ещё заслуживает возможность как-то контролировать свое собственное тело. |
He still deserves to have some control over his own body. |
Не было никакой возможности, не обладая фантазией, установить, что, собственно, нарисовано на этих трех растворах. |
It was not possible without considerable ingenuity to detect what the pictures painted on these three parts actually represented. |
Таким образом, все расходы, связанные с выполнением медицинского рецепта на марихуану, возможно, будут понесены как из собственного кармана. |
Therefore, all expenses incurred fulfilling a medical marijuana prescription will possibly be incurred as out-of-pocket. |
Возможно его собственная мать закрывала глаза на реальную или воображаемую опасность. |
Perhaps his own mother turned a blind eye to a real or perceived danger. |
Он предполагает, что, возможно, в книгах прошлого есть послания, которые могут спасти общество от его собственного разрушения. |
He suggests that perhaps the books of the past have messages that can save society from its own destruction. |
Но Платон действительно имеет историческое значение; возможно, собственно западная философия начинается с Платона, поэтому я не делаю здесь предложения. |
But Plato does have historical significance; arguably the Western philosophy proper starts with Plato, so I don't make the proposal here. |
Возможность общаться с настоящими птицами в их собственной области также добавляет большое удовольствие к этому хобби. |
The opportunity to interact with real birds in their own domain also adds great enjoyment to this hobby. |
Но победа дала афинянам невероятную возможность культурного самовыражения, не говоря уже о чувстве собственного достоинства. |
But the victory gave the Athenians the most extraordinary outpouring of self-confidence and cultural brilliance. |
Учитывая литературную и театральную деятельность членов круглого стола, возможно, было неизбежно, что они напишут и поставят свое собственное ревю. |
Given the literary and theatrical activities of the Round Table members, it was perhaps inevitable that they would write and stage their own revue. |
Но Dasein не может выбрать, чтобы не столкнуться с возможностями, предоставляемыми миром, включая неизбежность его собственной смертности. |
But Dasein cannot choose not to face the possibilities presented by the world, including the inevitability of its own mortality. |
Секс-работа может обеспечить расширение прав и возможностей женщин и привить им чувство собственного достоинства, уверенности в себе и самоуважения. |
Sex work can provide female empowerment and instill “a sense of self worth, self-confidence, and self esteem. |
Они часто обманывали доверчивых рабочих относительно больших возможностей, которые ожидали их для собственного материального улучшения за границей. |
They would often deceive the credulous workers about the great opportunities that awaited them for their own material betterment abroad. |
Груша Ашана, возможно, получила свое название от замка, так как собственное название, груша жабы, вышло из употребления. |
The Auchans pear may have taken its name from the castle as the proper name, 'The Toadback Pear', had dropped out of usage. |
Первоначально они рассматривали возможность дубляжа над реальными телевизионными шоу Восточного блока, но поняли, что будет легче сделать свое собственное шоу, а не приобретать права. |
They initially looked into dubbing over real Eastern Bloc television shows but realized it would be easier to make their own show rather than procure the rights. |
Заключительный этап лечения включает в себя оказание помощи пациентам в преодолении их горя, чтобы двигаться вперед и иметь возможность участвовать в своей собственной жизни. |
The final step of treatment includes helping patients work through their grief in order to move forward and be able to engage in their own lives. |
Если для восстановления дома приобретается недостаточное покрытие, то застрахованному лицу, возможно, придется оплачивать значительные незастрахованные расходы из своего собственного кармана. |
If insufficient coverage is purchased to rebuild the home, the insured may have to pay substantial uninsured costs out of their own pocket. |
В развивающихся странах недостаток подъездных путей к рынкам и ограниченность перерабатывающих мощностей затрудняют для большинства сельских общин возможности по сбыту их собственной продукции. |
In developing countries, the lack of road access to markets and limited processing facilities make it difficult for many rural communities to market their produce. |
Возможно, я мог бы поумерить свой гнев, если Ребекка признается, что она жертва своей собственной глупости, что ее любовь, Марсель использовал ее, чтобы вытеснить нашу семью и забрать мой город. |
Perhaps I might temper my rage if Rebekah will admit she was a victim of her own idiocy, that her great love Marcel used her to oust this family and to take my city. |
Мы стараемся провести монтаж и установку по-возможности быстро но пожалуйста держитесь подальше ради собственной безопасности. |
And please, we will try and keep the construction and installation process as brief as possible, but steer clear of the area for your own safety. |
Командор Джон Крайтон поведет летательный аппарат собственной разработки, используя силу гравитации нашей планеты в качестве ускорителя, которая даст возможность развить недостижимую ранее скорость. |
Commander John Crichton will pilot a craft of his own design in a dangerous attempt to use our planet's gravity as a speed booster, slingshotting him off into space at previously unrecorded speeds. |
Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления. |
Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls. |
Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл. |
Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill. |
Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией. |
But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом. |
It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,. |
Если вы обнаружили, что на USB-устройстве флэш-памяти пропали все данные или оно вернулось в ненастроенное состояние, возможно, оно не соответствует всем требованиям для использования с консолью Xbox 360. |
If your USB flash drive suddenly has no data in it, or it has reverted to its pre-configured state, it may not meet all of the requirements for using it with the Xbox 360 console. |
Затем кто-то выкрикнул призыв, - возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные. |
Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others. |
Например, возможно, что глобальный список адресов по умолчанию был отключен либо для него был изменен фильтр запросов. |
For example, the Default Global Address List may be disabled, or the query filter for the Default Global Address List may have been changed. |
Возможно, иранцы, став обладателями ядерного оружия, поведут себя иначе, однако история убедительно говорит о том, что это не так. |
Perhaps the Iranians, should they ever develop a nuclear capability, will be different but history strongly suggests otherwise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упустить возможность по собственной беспечности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упустить возможность по собственной беспечности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упустить, возможность, по, собственной, беспечности . Также, к фразе «упустить возможность по собственной беспечности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.