Упустить свой шанс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упустить свой шанс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
miss your chance
Translate
упустить свой шанс -

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- шанс [имя существительное]

имя существительное: chance, hazard, break, potluck, look-in



я не намерен упустить свой шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't taking' no chances.

Неужели ты хочешь упустить свой единственный шанс отомстить и получить обратно свое человеческое тело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you lose your only chance for revenge and for getting your human body back?

Или, говоря словами Аббы Эбана, это может быть еще один шанс упустить свой шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, in the words of Abba Eban, it may be yet another opportunity to miss an opportunity.

Не дай тебе бог упустить свой шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven forfend that you miss your chance.

Шестой комитет не должен упустить этот шанс выполнить свой долг перед грядущими поколениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunity to discharge the Sixth Committee's responsibility to rising generations should not be missed.

Ванклину нужно было быстро подумать, чтобы не упустить свой шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanklyn had to think quickly if he was not to miss his chance.

Шаг 2. Найдите свой аккаунт Google на iPhone или iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step 2: Locate your Google Account on your iPhone or iPad

Тем не менее, спад был коротким и не слишком резким, и в настоящее время Россия уже преодолела свой докризисный пик (чтобы это сделать, Латвии потребуется несколько лет).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless its downturn was shorter and less severe and it has already surpassed its pre-crisis peak (something which will take Latvia several more years).

Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition.

Но я остановил свой выбор на фильме о зомби-апокалипсисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I keep thinking is that we're in a zombie apocalypse movie.

На рыбалке ты ведь тоже убиваешь свой будущий ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's also a way of killing your own food.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Это уникальная возможность познакомиться с мировыми ценностями и повысить свой уровень культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a unique opportunity to learn about global arts and increase your own level of culture.

После каждого урока есть перемена, так что я могу поговорить с друзьями или съесть свой бутерброд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After each lesson there is a break, so I can talk to my friends or eat my sandwich.

Он обжег свой огрызок в печи, и открыл им замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hardens the apple core in his kiln, and uses it to pick the lock.

Он взглянул на свой портфель и ощутил легкий приступ удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced down at his brief case and felt a brief, mild stir of surprise.

Ты упустила свой шанс добиться чего-то в жизни, Марисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have missed the opportunity of a lifetime, Marissa.

Вы недооцениваете их на свой страх и риск, Кеноби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You underestimate them at your own peril, Kenobi.

На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business.

На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil.

Он отодвинул свой стул, пожелал отцу Мак-Кечни доброй ночи и вышел из зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed his chair back, bid Father MacKechnie good night, and then left the hall.

Syslog-ng очень легко настраивается, но с той же легкостью можно что-либо упустить в файле настройки, так как он очень велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syslog-ng is very easy to configure, but it is also very easy to miss something in the configuration file since it is huge.

В древние времена индейцы Майя стали первой цивилизацией, обнаружившей, что у нашей планеты тоже есть свой срок годности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient times, the Mayan people were the first civilization to discover that this planet had an expiration date.

В целом дополнительные потребности обусловлены главным образом заменой 150 портативных и 350 настольных компьютеров, которые отслужили свой срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall additional requirements are attributable mainly to the replacement of 150 laptop and 350 desktop computers that had completed their useful life.

Но я имею в виду, можно немного приукрасить свой уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I mean, you can knock your grades up a little bit.

Давайте начнем свой путь с исходной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us start from the point of departure.

Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report.

Поэтому мы рассматриваем перспективы созыва международной конференции как новую возможность, которую мы не должны упустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore consider the prospect of an international conference to be a new window of opportunity - one we can hardly risk missing.

Отбросив доктрины, построенные на равновесии страха, нам будет легче основывать свой выбор на подлинной борьбе за мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By rejecting doctrines that rely on the balance of terror, we can more readily base our choice on a genuine struggle for peace.

У тебя и твоего отца есть время до полудня чтобы собрать свой багаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your father have until noon to collect your luggage.

Одно дело, я вычищу твой список и ты получишь свой ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One job, I wipe your slate clean and you have your restaurant.

Несмотря на эти трагические события ее страна продолжает свой переход к широкому политическому плюрализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite those tragic events, her country was continuing its transition to broad-based political pluralism.

Беспроводная связь, это когда люди имеющие лицензию, передают в эфир свой IP, и сами определяют, будет это свободный или частный доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be wireless was one person owned the license, they transmitted in an area, and it had to be decided whether they would be licensed or based on property.

Здесь избранный путем демократических выборов Президент Жан-Бертран Аристид был вынужден покинуть свой пост в результате оказываемого на него давления со стороны Соединенных Штатов, однако его уход не улучшил экономическую ситуацию в стране и не положил конец гражданским волнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, democratically elected President Jean-Bertrand Aristide was thrown out under visible American pressure, but his departure failed to reinvigorate the economy or end civil strife.

В этом случае нужно вводить специальный код при каждом входе в свой аккаунт на Facebook с нового компьютера или мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they turn on login approvals, they'll be asked to enter a special login code each time they try to access their Facebook account from a new computer or mobile phone.

Две партии, выступающие за выход из еврозоны («Золотая заря» и коммунистическая партия), несколько улучшили свой результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two anti-Euro parties (Golden Dawn and the Communists) increased their vote slightly.

Чтобы сделать ваши рекламные аккаунты и Страницы более защищенными, все, кто делятся информацией для входа на свои Страницы и в рекламные аккаунты с другими людьми, должны изменить свой способ входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make your ad accounts and Pages more secure, we're requiring anyone who shares login information for their Pages and ad accounts with other people to change the way they sign in.

Чтобы снова войти в свой профиль, введите аккаунт Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To switch to your profile, you'll need to sign in with your Google password.

Оба они представили свои предварительные выводы перед Лондонским Линнеевским обществом, и только потом Дарвин произвел настоящую революцию, опубликовав свой труд «О происхождении видов».)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two presented their preliminary findings to the Linnean Society of London, before Darwin blew the lid off the whole thing with On the Origin of Species.)

Все мы здесь, каждый из нас уже отдал свой долг обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us here, every single one of us, have repaid our debts to society.

Оптимизируйте свой веб-сайт для людей, которые не имеют опыта использования Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optimizing your site for new internet users will allow your service to be a friendly new experience.

Бойцы МФС утверждают, что они воюют не только за свой народ, но и за свою родную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MFS fighters say their fight is to defend their homeland, but not just for their people.

Иногда правительство должно предоставлять дополнительные денежные средства или же инвестор должен взять обанкротившийся банк под свой контроль и управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the government must provide additional funds; sometimes it looks for a new investor to take over the failed bank.

Пришло время для новой структуры индустриальной политики ЕС, которая позволила бы Брюсселю использовать свой статус честного брокера для того, чтобы управлять конкурирующими интересами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time has come for a new EU industrial-policy framework that would permit Brussels to use its honest broker status to manage competing interests.

Вы не могли бы издать свой фирменный рык для моего сына?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you do that ogre roar of yours for my son?

НАТО обязана взять этот регион под свое крыло, она должна принять в свой состав новых членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO has to take the region under its wing; it has to admit new members.

Старомодный, отживший свой век, он не сдавался: его показывали как достопримечательность: Полюбуйтесь, в каких дворцах обитали наши прадеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was still kept up, but as a show place. 'Look how our ancestors lorded it!'

Прозванный Сжигателем за свой ужасный способ убийства - он сжигал тела свих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dubbed the incinerator because of the gruesome way he cremated the bodies of his victims.

Он дает обладателю способность проницательности, если потереть его о свой лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives the wearer insight if you wipe it across your forehead.

Когда квотербек стоит на правильной позиции, мяч упустить физически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's impossible to fumble the ball when the QB has the proper hand placement.

Я готовилась с тех пор, как занял свой пост Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been preparing since Francis took office.

Ну уж гнилой помидор на свой левый крюк я всегда поймать смогу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd take a rotten tomato over a left hook anytime.

Пьер Мишель работал на этом экспрессе проводником - такой случай нельзя было упустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Pierre Michel actually working on that train, the chance was too good to be missed.

Если мы собираемся сделать это, я не хочу упустить шанс настроить тебя на нужную волну, но это значит, что нам нужен чертовски хороший Таннер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're gonna do this, I don't want to waste the chance to tune you up, but that means we need a damn good Tanner.

Подумал, нельзя упустить такой случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed too good an opportunity to let pass.

Мы не можем позволить себе упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot pass up this opportunity.

Он способен упустить любой счастливый шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will let any chance for happiness slip by.

И будь я проклята, если собираюсь упустить шанс размножения суккуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll be damned if I'm going to lose a chance to breed a Succubus.

Со всеми этими грязными маленькими заводями, которые были испорчены из данных переписи, как можно было упустить Истчестер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the rinky-dink little backwaters that were botted in from census data, how was Eastchester missed?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упустить свой шанс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упустить свой шанс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упустить, свой, шанс . Также, к фразе «упустить свой шанс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information