Ускорять крах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ускорять крах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
precipitate a crash
Translate
ускорять крах -

словосочетание
put the skids underтолкать к гибели, ускорять крах, торопить
- ускорять [глагол]

глагол: accelerate, speed up, speed, quicken, hasten, expedite, precipitate, force, advance, gear up

словосочетание: lend wings

- крах [имя существительное]

имя существительное: collapse, crash, ruin, down, wreckage, wreck, burst-up



Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances.

Если это все станет достоянием общественности, то обойдется компании в миллиарды долларов, лишение правительственных контрактов и крах репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it ever became public knowledge, it would cost the company billions of dollars in government contracts and destroy its reputation.

И я понял, что вся бизнес-империя, скорее всего, потерпит крах, если я не внесу свою толику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I realized that the whole empire was likely to come crashing down unless I chipped in a chip.

Смерть Максвелла спровоцировала крах его издательской империи, когда банки начали выдавать кредиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxwell's death triggered the collapse of his publishing empire as banks called in loans.

Когда их предают их собственные семьи, молодые люди ищут понимания у нас, но когда и мы их не понимаем, они терпят крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When their own families betray them, they look to the rest of us, and when we don't understand, we lose them.

Но тошнота и рвота склонны замедлять течение времени, а не ускорять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nausea and vomiting tended to make time move subjectively slower, not faster.

Союзное правительство считает, что эта инициатива потерпела полный крах и оказала воздействие, прямо противоположное тому, которое ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Government assessed that this initiative had failed and that it had produced an effect completely opposite to that which was intended.

Крах джихадизма прокладывает путь для потенциально многообещающей реструктуризации исламской политики, но Запад либо не видит этих изменений, либо настроен враждебно по отношению к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of jihadism is paving the way for a potentially promising restructuring of Islamic politics, but the West either doesn’t recognize the changes or is hostile to them.

Потом Пилопомощь -Геркулес - аванс -крах- кто-то загреб - отсидка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the Sawing Aid-the Hercules-advance-bankruptcy-someone scored-jail.

Сначала твой разрыв с отцом, потом крах дружбы с Нилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cut Dad off first, your little bromance with Neil.

Эти старцы безнадежно отстали от жизни, но тем не менее делают вид, что шагают в ногу со временем. Эти их потуги вызывали только жалость. Они потерпят крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old men desperately behind the times, pathetically pretending they were not. They would fail, of course.

Не смотря на все меры, глава Международного Валютного Фонда сегодня на конференции намекнул, что мировая финансовая система терпит крах, ввиду систематических....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these measures, the head of the international monetary fund hinted in a news conference today that the world financial system is now teetering -on the brink of systematic...

Коалиционное правительство, крах банковской системы, беременность Данни Миноуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coalition government, collapse of the banking system, Dannii Minogue's pregnancy.

Это крах системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a complete breakdown of the system.

Если он будет продолжать ускоряться, то нападет сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he keeps to his accelerated timetable, he'll strike tonight.

Не ускорять естественный процесс вознесения низших рас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not accelerate the natural ascension process of those beneath.

Он подумал, что десять минут назад, всего десять минут назад в душе его еще жило сомнение и он не знал, какие будут известия: победа или крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought how ten minutes ago-yes, only ten minutes-there had still been equivocation in his heart as he wondered whether the news from the front would be of victory or defeat.

Конечно, я старомоден, но для меня развод - это слабость, вырождение, скандал и полный крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am clearly old-fashioned but to me divorce signifies weakness. Degradation, scandal and failure.

Ту элиту, которая организуют финансовый крах и формирование диктаторского мирового правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very interests engineering the financial collapse and formation of a dictatorial world government.

С этого, наверно, и начинается крах: с неспособности выполнять повседневные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This must be how the... - the, um, failure starts... - an incompetence in mastering the common tasks of everyday life.

Но крах мировой экономики, кризис, массовые увольнения, сокращения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the collapse of the global economy, the crisis, lay-offs, redundancies...

Теперь он понял, что она одержима страстью и что его тщательно продуманная попытка воздействовать на нее потерпела крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could see that she was infatuated-that his carefully calculated plea had failed.

Биржевые спекулянты были в силе сеогдня, поскольку компания Бауэрсов продолжала терпеть крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market bears have been out in force today, led by the continuing plunge of Bowers pharmaceutical.

Только величайшие дураки могут этого не видеть и не использовать в своих интересах надвигающийся крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only most fools won't see it and take advantage of the situation created by the collapse.

Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today.

Финансовый крах будет наименьшей из наших забот, если ему это удастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial ruin will be the least of our worries if it succeeds.

Вам грозил финансовый крах - потеря всего, для чего работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were facing financial ruin - everything you'd worked for.

Он все время опасался, как бы на бирже не произошел крах, ибо это привело бы к падению всех имевшихся у него ценностей и вдобавок от него еще потребовали бы покрытия задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was constantly fearful of some break in the market which would affect the value of all his securities and result in the calling of his loans.

И так это шло изо дня в день, а вокруг него весь деловой мир сотрясался, и крах следовал за крахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this went on day after day, while the whole business world rocked around him and house after house crashed to the ground.

Сиппенс был убежден, что Каупервуду на этот раз нанесен роковой удар, что он потерпел полный крах, лишившись своих долгосрочных концессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the opinion of Sippens, at the present moment, Cowperwood had received an almost fatal body blow in the defeat in connection with his local franchises.

Наше дело о разводе терпит крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our divorce case will collapse.

Быть может, крупный финансовый крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was some great loss of money; and she was kept in the dark.

Ты будешь строить иллюзии, а в итоге получится крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to get your hopes up and later you'll just be disappointed.

Я бы желал находиться в положении, когда мог бы игнорировать такие вещи, но Вы знаете, мадам, биржа, банковский крах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I were in a position to ignore the whole matter, but you know, madame, the stock market, a bank crash...

Или они уделяли всё больше и больше времени чему-то более интересному - охране природы или искусству - и тогда, даже если бы они потерпели крах, никто бы этого не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or gradually spending more and more time on something more interesting... - um, conservation, or the arts... where even if they were total failures no one would know it.

и те, кто терпит крах, пытаясь воспитать детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those who have failed their children.

Когда кто-то терпит крах, вроде Мориса, упорство не всегда помогает, поэтому ты тоже потерпишь крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone falls like Maurice, hanging on doesn't always help, because then you're gonna fall, too.

Никто не говорит: О, мой развод терпит крах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody ever says, my divorce is falling apart.

И я рада видеть крах феминизма в лице женщины, одевающейся на работу как Деннис-Проказник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm glad to see the endgame of feminism is women dressing like Dennis the Menace at work.

После обретения Грузией независимости правительство обнаружило, что ее централизованная система здравоохранения советского образца недофинансируется и терпит крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Georgian independence, the government found that its Soviet-style centralized healthcare system was underfunded and failing.

Однако 23 сентября 2019 года Томас Кук пережил еще больший крах, оставив 150 000 человек на мели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on 23 September 2019, Thomas Cook experienced an even bigger collapse, leaving 150,000 people stranded.

Крах последовал за спекулятивным бумом, который начался в конце 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crash followed a speculative boom that had taken hold in the late 1920s.

В разгар этого домашнего напряжения рекламное агентство Вика терпит крах, и он вынужден уехать из города, оставив Тэда и Донну дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of this household tension, Vic's advertising agency is failing, and he is forced to travel out of town, leaving Tad and Donna at home.

Крах чилийской демократии положил конец череде демократических правительств в Чили, которые проводили демократические выборы с 1932 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collapse of Chilean democracy ended a succession of democratic governments in Chile, which had held democratic elections since 1932.

Funny People потерпела коммерческий крах, не дотянув до своего 75-миллионного бюджета, несмотря на положительные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny People was a commercial failure, coming short of its $75 million budget, despite positive reviews.

Кроненберг получил специальный приз жюри на Каннском кинофестивале 1996 года за крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cronenberg received the Special Jury Prize at the 1996 Cannes Film Festival for Crash.

Более либертарианский анализ утверждал, что крах Enron произошел из-за зависимости компании от политического лоббирования, поиска ренты и игры в правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more libertarian analysis maintained that Enron's collapse resulted from the company's reliance on political lobbying, rent-seeking, and the gaming of regulations.

Борис Ельцин, тогдашний президент РСФСР, сплотил народ и большую часть армии против переворота, и усилия потерпели крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris Yeltsin, then president of the Russian SFSR, rallied the people and much of the army against the coup and the effort collapsed.

Движение солидарности возвестило крах коммунистических режимов и партий по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Solidarity movement heralded the collapse of communist regimes and parties across Europe.

А в октябре 2011 года на нее был подан иск в связи с продажей в 2005 году дочерней компании SendTec RelationServ Media, которая впоследствии потерпела крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in October 2011, it was sued in connection with the 2005 sale of a subsidiary called SendTec to RelationServ Media, which company subsequently failed.

Забастовка 1901 года против компании-преемницы Карнеги, U. S. Steel, потерпела крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1901 strike against Carnegie's successor company, U.S. Steel collapsed.

Однако с политикой вьетнамизации, принятой президентом США Ричардом Никсоном, Южный Вьетнам неумолимо начал свой крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the Vietnamization policy adopted by U.S. President Richard Nixon, South Vietnam inexorably started its collapse.

Когда эти планы потерпели крах, Флеминг использовал эти идеи в качестве основы для Романа, условно названного раненый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When those plans foundered, Fleming adapted the ideas as the basis for a novel, provisionally titled The Wound Man.

Но экспедиция потерпела крах, когда британский флот Горацио Нельсона захватил и уничтожил большую часть французских кораблей в битве на Ниле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile.

А именно, иммигранты терпят крах статуса, хотя и продвигаются вверх по экономической лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namely, immigrants suffer status collapse though moving up the economic ladder.

В возрасте 4 лет ферма его отца потерпела крах, и семья переехала в Ватерлоо, Новый Южный Уэльс, пригород Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 4, his father's farm failed and the family moved to Waterloo, New South Wales, an inner-city suburb of Sydney.

Росту планируемого города помешали Вспышка холеры и крах Уолл-Стрит в 1873 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of the planned city was impeded by an outbreak of cholera and a Wall Street crash in 1873.

Когда Майкл Джексон умер в 2009 году, такие сайты, как Google и Twitter, замедлились или даже потерпели крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Michael Jackson died in 2009, websites such as Google and Twitter slowed down or even crashed.

Предприятие квинлана потерпело крах, и он больше не руководил большими оперными сезонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonder if there should be some information about the growing conflict between Chavez and the Netherlands.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ускорять крах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ускорять крах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ускорять, крах . Также, к фразе «ускорять крах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information