Условный гонорар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Условный гонорар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contingency fee
Translate
условный гонорар -

- условный

имя прилагательное: conditional, conventional, contingent, suspended, nominal, provisional, provisory, suppositive

- гонорар [имя существительное]

имя существительное: fee, honorarium, terms, term



Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead.

А вот гонорар писателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's the writer's fee.

Музыканты мирового уровня выступают на Променад-концертах за гораздо более низкий гонорар, чем они обычно получают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World-class musicians perform at the Proms for much lower fees than they would expect to receive.

Со временем этот условный рефлекс закрепится в его психике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the conditioned response will become ingrained in his psyche.

Условный счет Викрама... восемь снятий со счета, складывающихся в 100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vikram's dummy account... eight withdrawals adding up to 100,000.

Мы можем предложить вам гонорар в размере 6,000$ в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could offer you a $6,000 a day retainer.

Все, о чем я прошу - чисто символический гонорар в 5$.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll need a symbolic five-dollar retainer.

Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude?

С возможностью замены на условный, если он не проштрафился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducible to six, plus probation, if he stays out of trouble.

Но ему предложили большой гонорар, и он согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they offered him so much, he ended up accepting.

Он был оштрафован за хранение один условный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's fined for possession and one suspended sentence.

Вас оставят на свободе до суда... Если повезёт, то можно будет выйти на условный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be free up to trial, with a good defense, you'd get a suspended sentence and parole.

Здесь вы явно заслужите свой гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna earn your paycheck on this one.

Когда он лег на реабилитацию, начал поступать авторский гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he went into rehab, the royalties started coming in.

Тебе следует давать ему предоплаченый гонорар заранее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should put him on retainer.

Да, я понимаю, что это существенный гонорар Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I realize it's a substantial retainer Frank.

Кроме получения чека за предварительный гонорар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from picking up your retainer check?

А для Аланы Кэролайн будет выбивать условный срок, чтобы защитить детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, for Alana, Caroline's gonna strike a deal for probation to protect the kids.

Думаю, мы оба знаем, что мой ответ это уже как условный рефлекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we both know my response to you is a conditioned reflex.

Акции, жильё от компании, семизначный годовой гонорар, и это только начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock options, company housing, a seven-figure retainer per year, and that's just to start.

Предлагаю опасную работу. Крупный гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you dangerous work with excellent pay.

Беру на себя ответственность за ваш гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be responsible for your fees.

Как вы знаете, наш гонорар - мы об этом договорились - это наши обычные 40 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our contingency fee, as you know, as you agreed to,

Этот телефонный звонок уже поедает наш гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phone call is already eating into our fee.

Сейчас отбывает условный срок за хранение незарегистрированного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's still on probation for possession of illegal firearms.

Терри говорит, что есть шанс на условный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terry says, you have a good chance getting off with the trial.

Я уйду только с одним из них, и если это будет иск, первое, что ваши друзья наверху попросят у вас, так это крупный гонорар адвокату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only leaving with one of these, and if it's the lawsuit, the first thing your friends upstairs are gonna ask you for is a big, fat retainer.

Я купила эту машину на гонорар от первой книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought this car with the money from my first book.

Странный гонорар предлагают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're offering a strange honorarium.

Просто отработай свой гонорар и скажи что мне делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just earn your coin and tell me what to do.

Мой гонорар за 3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 years of doctor's fees.

Если я уйду, а я ещё не знаю, я сходил всего на одну встречу, я выплачу тебе твой гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I did leave, which I don't know yet because all I did was take one meeting, I'd write you a check for your bonus.

Двойной гонорар, если...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double the highest offer if...

Давай продадим эту красавицу и поделим гонорар пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's sell this little beauty and split the take, 50-50.

А кто выплачивает им гонорар за их творчество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who collects their royalties?

В таком случае получайте гонорар, старая калоша!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, here's your reward, you old goat!

Посадят вас или нет, он свой гонорар получит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets paid, whether you go down or not

Калеб мне заплатил предварительный гонорар

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caleb's got me on retainer.

Джиджи - это моя песня. А ты получаешь весь гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gigi is my song, and you're getting all the royalties.

Это повышает гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good for royalties.

А вот и мой первый гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's some of my early royalties.

Не нужно ведь никому платить гонорар... за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't have to pay royalties on... these babies.

Он, практически, шантажировал их и пригрозил, что расскажет всем об их секрете, и он получал весь гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He practically blackmailed them and said he would tell everyone their secret, and he got all the royalties.

Ты получишь весь гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll keep all the fees.

Она записала завещание на видео, и я заработаю свой гонорар просто нажав на клавишу Пуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left a video will, so I earn my fee... simply by pressing this 'Play' button.

В качестве любезности, я верну предварительный гонорар за вычетом потраченного мною и моими партнерами времени, которое я оцениваю в сто тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a courtesy, I'll refund the retainer you've already paid, minus the time already incurred by me and my associates, which I will cap at $100,000.

Скотт и его товарищ по команде Брентфорд Роб Куинн присоединились ко второму дивизиону борцов Оксфорд Юнайтед за объединенный гонорар в 150 000 фунтов стерлингов 12 января 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott and Brentford teammate Rob Quinn joined Second Division strugglers Oxford United for a combined £150,000 fee on 12 January 2001.

Стоимость суррогатного материнства в США составляет от $ 95 000 до $ 150 000 за полный пакет услуг, включая оплодотворение, судебные издержки, компенсацию, агентский гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrogacy costs in USA between $95,000 and $150,000 for the complete package, including fertilization, legal fees, compensation, the agency's fee.

За две недели, проведенные в Нью-Йорке и Филадельфии, выставка выплатила долг и принесла фирме гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two weeks each in New York and Philadelphia, the exhibit paid off the debt and earned the firm its fee.

Гонорар за франшизу в размере 130 миллионов долларов был выплачен бейсбольной Высшей лиге, и 16 января 1997 года Даймондбеки были официально избраны в Национальную Лигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A$130 million franchise fee was paid to Major League Baseball and on January 16, 1997, the Diamondbacks were officially voted into the National League.

Первый и, возможно, единственный гонорар, который Орбисон получил от Sun Records, позволил ему сделать первый взнос на свой собственный Cadillac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, and perhaps only, royalties Orbison earned from Sun Records enabled him to make a down payment on his own Cadillac.

Обычно встречающиеся настроения включают в себя указательный, сослагательный и условный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would dare say, that there is no greater doctrine or belief in all of Christianity.

Несмотря на согласие на этот гонорар, Донкастер предложил Шарпу новую сделку, которая, как говорили, была самой прибыльной сделкой в их истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite agreeing this fee, Doncaster offered Sharp a new deal which was said to be the most lucrative deal in their history.

31 августа 2015 года Вейнкер перешел в Рому из Серии А за нераскрытый гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August 2015, Vainqueur moved to Serie A side Roma for an undisclosed fee.

31 августа 2007 года, в день окончания трансферного срока, он подписал контракт с Арсеналом за нераскрытый гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August 2007, transfer deadline day, he signed for Arsenal for an undisclosed fee.

Затем игрок получает свой гонорар, исходя из количества благополучно спасенных людей и того, как быстро была завершена операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the player receives their fee, based on the number of people safely rescued, and how fast the operation was completed.

МИС-это свойство предполагает мультиномиальный логит и условный логит моделей в эконометрике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IIA is a property assumed by the multinomial logit and the conditional logit models in econometrics.

получить компании должны оплатить разрешение на гонорар 5000 долларов и проведения проверки драйверов проверяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ridesharing companies must pay a $5,000 permit fee and conduct driver background checks.

Гонорар за выступления позволил Брайану бросить юридическую практику и полностью посвятить себя ораторскому искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking fees allowed Bryan to give up his legal practice and devote himself full-time to oratory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «условный гонорар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «условный гонорар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: условный, гонорар . Также, к фразе «условный гонорар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information