Утверждает, что сообщение является - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
настойчиво утверждать - insist
OIML 6'000e утвержден - oiml 6'000e approved
запрос утвержден - request approved
государство-участник утверждает, - the state party further argues
заявитель утверждает, - claimant asserts
есть те, кто утверждает, - there are those who argue
утверждая, что земля - claiming land
утвержден и введен в - approved and enacted
можно утверждать - it can be argued
приходят сюда, чтобы утверждать, - come here to argue
Синонимы к утверждает: поддерживает, говорит, заявляет, раскрывает
что-нибудь - anything
что-либо маленькое - anything small
что-либо мягкое - mush
а потому что - but because
быть в состоянии сделать что-л. - be able to do sth
обдумать что-либо - think anything
что бы вы - what would you
что вы задумали? - that you have in mind?
что мне теперь делать - What should I do now
что случилось с - what happened with
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news
входное сообщение - input message
быстрое сообщение MT300 - swift message mt300
глубокое сообщение - profound message
исчезает сообщение об ошибке - error message disappears
соответствующее сообщение - proper message
сообщение, что - post that
передает сообщение - conveys a message
стандартизированное сообщение - standardized message
стимулирующее сообщение - challenging post
появится сообщение - will display a message
Синонимы к сообщение: нанесение, приведение, обучение, сообщение, представление, внушение, известие, уведомление, передача, извещение
Значение сообщение: То, что сообщается, известие.
является сохранение - is conservation
было определить, является ли - was to determine whether
если клиент является потребителем - if the customer is a consumer
информацию о том, является ли - information as to whether
Женщина, которая не является - woman who is not
Договор является обязательным - contract is binding
которая является причиной - which is the reason
которая является то, что - which is something that
который является главным - which is the principal
который является леди - who is the lady
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
Стихотворение давало ключи к выбору определенных карт, которые затем могли быть расшифрованы в секретное сообщение. |
The poem gave clues to pick certain cards, which then could be decrypted into a secret message. |
Поладив, они готовят ужин в доме Джорджа, и телефонное сообщение от Билли заставляет Джорджа раскрыть свое прошлое как экстрасенса. |
Hitting it off, they prepare dinner at George's home, and a phone message from Billy forces George to reveal his past as a psychic. |
Его официальная биография утверждает, что Уильямс не покончил с собой, а умер от случайной передозировки. |
His authorised biography argues that Williams did not take his own life but died of an accidental overdose. |
Хатч отправила на Аутпост очередное сообщение и вернулась на мостик ждать плохих новостей. |
Hutch sent off her latest report to Outpost and retreated to the bridge to wait for the bad news. |
The message does not include commercial terms and conditions. |
|
Оставила сообщение, но, наверное, она уехала в Батон-Руж на выходные. |
I left a message, but I think maybe she went to Baton Rouge for the weekend. |
Было сделано сообщение, иллюстрирующее механические свойства и поведение этих сортов стали, и ряд значений, указанных в предложении, был исправлен. |
A presentation was made to illustrate the mechanical properties and behaviour of these steel grades and several values set out in the proposal were corrected. |
В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли. |
Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role. |
Откройте сообщение, в котором имя нужного человека указано в одном из этих полей: От, Кому, Копия или СК. |
Open the message so that the person's name is shown in one of these lines: From:, To:, Cc:, or Bcc:. |
Отправьте сообщение Мизинцу в Орлиное Гнездо, или где он там еще пресмыкается. |
Send a raven with this message to Littlefinger at the Eyrie or wherever he's slithering about. |
Если изменения, внесенные на одном устройстве, не отражаются на остальных, либо появляется сообщение об ошибке синхронизации, воспользуйтесь приведенными ниже советами. |
If you see a sync error or if new changes aren't showing up on your other devices, you can take steps to fix the problem. |
Ваша организация не позволит отправить такое сообщение, пока это содержимое не будет удалено. |
Your organization won’t allow this message to be sent until that content is removed. |
Также можно пометить сообщение как непрочитанное и вернуться к нему позже. |
You can also mark a message as Unread and follow up on it later. |
Например, если Алексей войдет в общий почтовый ящик приемной 32 и отправит электронное сообщение, получатели увидят, что сообщение отправил Алексей от имени приемной 32. |
For example, if John logs into the shared mailbox Reception Building 32 and sends an email, it look like the mail was sent by “John on behalf of Reception Building 32”. |
Что скажите тем, кто утверждает, что акт делает мишенью американцев лишь по национальности и цвету кожи? |
What do you say to those who argue that SB 1070 is just targeting Americans on the basis of skin color and nationality alone? |
Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли. |
There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind. |
Он стащил его телефон, послал тебе сообщение от имени Челси, чтобы попрощаться и покончить со всем. |
He swiped his phone, sent you a message as Chelsea saying goodbye so you'd get over her. |
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий. |
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium. |
... so leave a message after the beep. |
|
Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки. |
I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. |
Это неважно...важно, что судья утверждает, что это преследование и месть за ордер. |
It doesn't matter- the judge is characterizing it as harassment and retaliation. |
Теория утверждает, разум человека, достаточно селективен, он способен оттеснять контрординарную информацию, веря одному в обход другому. |
The theory holds that if a person's mind is sufficiently disciplined he'd be capable of compartmentalizing contradictory information, believing one thing while doing another. |
Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания. |
It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever. |
Далии и Ярден Штерн нет дома, оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала. |
Daliah and Yarden Stern are not home, please leave a beep after the sound of the phone. |
I need you to relay a message to Cowen, of the Genii. |
|
Когда Барби использовал купол вот так, чтобы написать мне сообщение, его утащили вооружённые люди. |
When Barbie used the dome like this to write me a message, he was taken away by armed men. |
His doctors made a brief statement a few hours ago. |
|
Text just came in on our brain thief's cell phone. |
|
В последнем своей сообщение Мохаммед Атта сообщает террористам, что на факультетах стоительства и искусств семестр начинается через три недели. |
Mohammed Atta's final message to the other terrorists referred to their semesters beginning in three weeks at the faculties of Urban Planning and Fine Arts. |
Ты доставишь сообщение. |
You're going to deliver a message. |
Это последнее сообщение для пассажиров отправляющихся на поезд номер 5 в Дюн Экрэс. |
This is the final call for passengers boarding train number 5 for Dune Acres. |
В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение. |
There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find. |
Ну, я полагаю, наше сообщение было рассмотрено. |
Well, I trust our message was well-received. |
I'll text you the location. |
|
У меня сообщение для капитана Грегсона в Главном управлении. |
I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases. |
Звонившие на бесплатный номер услышат заранее записанное сообщение от Оливера с требованием пожертвований. |
Callers to the toll-free number would hear a pre-recorded message from Oliver demanding donations. |
Цукалас утверждает, что нейрофизиология и феноменология этой реакции обнаруживают поразительное сходство с Бэр-сном, что свидетельствует о глубоком эволюционном родстве. |
Tsoukalas claims that the neurophysiology and phenomenology of this reaction shows striking similarities to REM sleep, a fact that suggests a deep evolutionary kinship. |
Он утверждает, что антигравитация на самом деле является потенциальным объяснением нарушения CP, основанным на его моделях на K мезонах. |
He argues that antigravity is in fact a potential explanation for CP violation based on his models on K mesons. |
Гипотеза Пуанкаре утверждает, что любое замкнутое трехмерное многообразие, такое, что любая петля может быть сжата в точку, топологически является 3-сферой. |
The Poincaré conjecture asserts that any closed three-dimensional manifold, such that any loop can be contracted into a point, is topologically a 3-sphere. |
Прохождение тока вызвало химическое разложение кислоты, и сообщение было прочитано, наблюдая, на каком из выводов появились пузырьки газа. |
The passage of current caused the acid to decompose chemically, and the message was read by observing at which of the terminals the bubbles of gas appeared. |
Судя по тому, что никто еще не ответил на мое недавнее сообщение, Я предполагаю, что в данный момент здесь не слишком много происходит. |
Judging from the fact that no one has yet responded to my recent message, I'm assuming that there's not all too much going on around here at the moment. |
Согласно Книге, Гаррисон утверждает, что парализующий эффект взгляда Горгоны приводит к гетто, геноциду и ГУЛАГам. |
According to the book, Harrison contends that the paralysing effect of the gaze of the Gorgon brings about ghettos, genocide and gulags. |
Хан утверждает, что именно монголы ввели порох в Исламский мир, и считает, что пушки достигли мамлюкского Египта только в 1370-х годах. |
Khan argues that it was the Mongols who introduced gunpowder to the Islamic world, and believes cannon only reached Mamluk Egypt in the 1370s. |
Они подготовят сообщение о проблеме самым тщательным образом. |
They will couch the reporting of the problem in the most careful language. |
Хотя Маргарет Этвуд-талантливая писательница, она утверждает, что ужасно пишет. |
Although she is an accomplished writer, Margaret Atwood claims to be a terrible speller. |
The released children were back in school, claims the report. |
|
Предлагаемый аэропорт Канди в соседнем районе Кундасале создаст прямое воздушное сообщение с Международным аэропортом Бандаранаике в Коломбо. |
The proposed Kandy Airport in the nearby area of Kundasale will create a direct air link to Bandaranaike International Airport in Colombo. |
В подземном гараже Малдер находит контакт с человеком по имени Реджи, который утверждает, что знает его. |
In an underground garage, Mulder finds the contact is a man named Reggie who claims to know him. |
Один ребенок, который готовился дать показания, получил сообщение о том, что у преступника была ее младшая сестра, и выбор того, что произойдет дальше, зависел от нее. |
One child who was being prepared to give evidence received a text saying the perpetrator had her younger sister and the choice of what happened next was up to her. |
Теперь он Дживанмукта, имеет Брахма-видью, утверждает Упанишады. |
He is now a Jivanmukta, has the Brahma-vidya, states the Upanishad. |
BBN утверждает, что ложное обнаружение выстрелов составляет менее одного на тысячу часов работы системы при скорости транспортного средства менее 50 миль в час. |
BBN states that false shot detections are less than one per thousand hours of system operation at vehicle speeds under 50 miles per hour. |
Если ваш получатель использует Microsoft Outlook, он увидит сообщение типа: From youroffice@domain. |
At the start of Kelly's freshman year, Zack had been trying to go out with her for as long as she could remember. |
Для большей ясности я копирую это сообщение, которое оставил для Fowler&fowler на его странице разговора. |
For the sake of clarity, I am copying this message I left for Fowler&fowler on his talk page. |
Получив это сообщение, Понго и Пердита покидают город, чтобы забрать своих щенков. |
In the episode, Homer gets a new assistant named Roz who is secretly out to steal his job. |
Он утверждает, что они останавливались каждый год, чтобы посеять и собрать урожай зерна. |
He states that they paused each year to sow and harvest grain. |
Я только что оставил сообщение для одного из администраторов этого проекта WikiProject, но не знаю, является ли это процедурой получения такой помощи. |
I just left a message for one of the administrators of that WikiProject, but do not know if that is the procedure to get such help. |
Вот сообщение об этом с апреля 2011 года. |
Here is a post about it from April 2011. |
В феврале 2012 года поступило сообщение о том, что взлетно-посадочная полоса должна быть изменена, прежде чем аэропорт сможет быть введен в эксплуатацию. |
In February 2012, it was reported that modifications would have to be made to the runway before the airport could be brought into use. |
Вудхауз рисковал подвергнуться суровому наказанию за это сообщение, но сумел ускользнуть от немецкого цензора. |
Wodehouse risked severe punishment for the communication, but managed to evade the German censor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утверждает, что сообщение является».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утверждает, что сообщение является» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утверждает,, что, сообщение, является . Также, к фразе «утверждает, что сообщение является» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.