Учитывать прибывающие грузы при разгрузке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учитывать прибывающие грузы при разгрузке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tally in supplies
Translate
учитывать прибывающие грузы при разгрузке -

- учитывать [глагол]

глагол: consider, take into consideration, allow, take stock, reckon in, entertain

словосочетание: pay respect to

- грузы [имя существительное]

имя существительное: shipment, traffic

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er



Я буду учитывать ваш пример, когда попытаюсь переписать статью, чтобы сделать ее более энциклопедичной и иметь больше потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take your example into account when I try to rewrite the article to make it more encyclopedic and have more flow.

К тому моменту, когда я прибываю в Старый Город, весь товар уже выставлен лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchandise is on display by the time I make my way to Old Town.

В рамках соглашений о свободной торговле следует достаточным образом учитывать потребности в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free trade agreements should pay sufficient attention to development needs.

Дополнительные системы оплаты, действующие у компаратора, которые следует учитывать в исследованиях эквивалентности классов и последующих сопоставлениях вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional comparator pay systems to be reflected in grade equivalencies and resulting remuneration comparisons.

С ходом времени на рынке появляются новые продукты, и неспособность индекса адекватно учитывать все изменения в ассортименте продуктов может привести к возникновению систематического отклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time new products appear and to the extent that the index does not adequately allow for these product range changes the index may be biased.

Лица, прибывающие с севера, переезжают из плодородной Шомальской долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persons arriving from the north came from the fertile Shomali valley.

При разработке стратегии следует учитывать последствия изменения окружающей среды для этих секторов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of environmental changes on those sectors should be taken into account in developing the strategy;.

Однако при расчете масштабов осаждения озона на покрытых растительностью поверхностях необходимо учитывать потери озона через внешние поверхности, а также поглощение озона через устьице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, calculations of deposition to vegetated surfaces have to include ozone loss to external surfaces as well as ozone uptake through the stomata.

Права на землю должны учитывать признание духовной связи коренных народов с теми территориями, на которых проживали их предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rights over land need to include recognition of the spiritual relation indigenous peoples have with their ancestral territories.

Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires.

Включенный в сплавы меди бериллий до 4% по весу сплава можно не учитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beryllium incorporated in copper alloys up to 4% in weight of the alloy does not need to be considered.

Следует также учитывать различия в поведении и оценках потребителей в разных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different consumer behaviour and appreciation in different regions should also be taken into account.

В процессе реформ необходимо также учитывать адсорбционный потенциал и конкретные особенности каждой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforms would also need to take into account the absorptive capacity and specific circumstances of each country.

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

Если учитывать силы Клинтон, то Соединенные Штаты, вероятно, отложат вопрос о «величии», поскольку она меняет тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given Clinton's strength, the U.S. is likely to delay that reckoning with greatness, as she changes the subject.

Западные лидеры, по-настоящему заинтересованные в предотвращение будущей российской агрессии, должны учитывать это и использовать свои политические преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western leaders truly interested in curbing Russia's potential for future aggression should take notice, and press their political advantage.

Каркетти строит из себя Понтия Пилата, назначая Дэниелса, который, в свою очередь, являлся безопасным вариантом, поскольку еще надо было учитывать простых рядовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Carcetti doing Pontius Pilate, putting it on Daniels, who was a safe choice as far as the rank and file goes.

Возможно, вам следовало это учитывать, прежде чем делать сенсационные заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you should keep that in mind before making sensationalist claims.

Совершенно очевидно, что для психоистории важно учитывать малейшие подробности - о каждом существующем Мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, psychohistory would have to take into account the actions and reactions and interactions of each world-each and every world.

Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also my defendant's family history to take into consideration.

Стэн и Гордон прибывают к месту назначения, и Клайв видит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stan and Gordon arrive at their destination and Clive sees them.

Один из докладов, опубликованных в 2006 году, гласил, что британские студенты все чаще прибывают сюда плохо подготовленными к участию в медицинском образовании или другом продвинутом образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One report in 2006 was that UK students are increasingly arriving ill-prepared to participate in medical studies or other advanced education.

Педагоги должны научиться учитывать контекст нашего культурно и лингвистически разнообразного и все более глобализирующегося общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educators need to learn to account for the context of our culturally and linguistically diverse and increasingly globalized societies.

Мы также должны учитывать растущее разнообразие текстовых форм, связанных с информационными и мультимедийными технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also need to take account for the burgeoning variety of text forms associated with information and multimedia technologies.

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

Инженеры-программисты должны тщательно учитывать компромисс между безопасностью и производительностью при выборе языка и параметров компилятора для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software engineers must carefully consider the tradeoffs of safety versus performance costs when deciding which language and compiler setting to use.

Методы, основанные на дисперсии, позволяют полностью исследовать входное пространство, учитывать взаимодействия и нелинейные реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variance-based methods allow full exploration of the input space, accounting for interactions, and nonlinear responses.

Харан Гаваита использует название Насорян для Мандейцев, прибывающих из Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Haran Gawaita uses the name Nasoraeans for the Mandaeans arriving from Jerusalem.

Один за другим иммигранты прибывают на контрольно-пропускной пункт и предоставляют свои документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by one, immigrants arrive at the checkpoint and provide their paperwork.

Правительство Саскачевана должно было учитывать отдаленные общины и большие расстояния при оказании медицинской помощи своим гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saskatchewan government had to consider remote communities and great distances in providing health care to its citizens.

Инициативы по успокоению дорожного движения стали учитывать и другие функции проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic calming initiatives have grown to consider other design functions as well.

Другая заметная критика нападает на неспособность схем AGIL учитывать исторические изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another notable criticism attacks the AGIL schemes' failure to take historical change into account.

При использовании натуральных волокон в приложениях, не связанных с их собственным использованием, необходимо учитывать исходный уровень гидратации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using natural fibers in applications outside of their native use, the original level of hydration must be taken into account.

Необходимо провести измерения того, как будут измеряться знания и успеваемость учащихся и как будут учитываться стандарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measurements must be put in place for how students knowledge and performance will be measured and how standards will be incorporated.

Этот вид является стадным, и в избранных местах стайки из тысячи или более птиц, прибывающих на рассвете, представляют собой впечатляющее зрелище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species is gregarious, and at favoured sites, the flocks of a thousand or more birds arriving at dawn are an impressive sight.

Во-вторых, крайне важно учитывать их доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, it is critical to take into account their income.

Есть определенные факторы, которые пациент должен учитывать при принятии решения за или против операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain factors that the patient must consider when deciding for or against surgery.

Если не учитывать должным образом эмоции людей, критика может не увенчаться успехом, даже если она благонамеренна или совершенно разумна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people's emotions are not properly considered, criticism can fail to succeed, even although it is well-intentioned, or perfectly sensible.

И далее, мусульманская община должна учитывать то, чему учат ее молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And further, the Muslim community needs to consider what is being taught to its young people.

Пока они покупают головные повязки и брюки, Шакья и Линдеманн прибывают как раз вовремя, чтобы Шакья мог обсудить взимаемые рупии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they shop for headbands and pants, Shakya and Lindemann arrive in time for Shakya to discuss the rupees being charged.

Поэтому важно учитывать потенциал аутбридинговой депрессии при скрещивании популяций фрагментированного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore it is important to consider the potential for outbreeding depression when crossing populations of a fragmented species.

Представители прибывают из Газы, с Западного берега, лидеры в изгнании и израильских тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives come from Gaza, the West Bank, leaders in exile and Israeli prisons.

В обмен на это Ливия примет меры по борьбе с нелегальной иммиграцией, прибывающей с ее берегов, и увеличит инвестиции в итальянские компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange, Libya would take measures to combat illegal immigration coming from its shores and boost investment in Italian companies.

Различия, которые следует учитывать при диагностике тг, включают краниофарингиому, мигрень и менингиому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differentials to consider when diagnosing THS include craniopharyngioma, migraine and meningioma.

Гендерная трансформационная политика в отношении этого вопроса должна учитывать потребности женщин при разработке политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender transformative policies regarding this issue should incorporate women's needs when designing policies.

Когнитивная оценка должна также учитывать язык пациента и его образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive assessment must also take the patient's language and educational background into account.

Еще одна вещь, которую следует учитывать, - это то, как вы планируете ссылаться на статьи для персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing to consider is how you plan on linking to the articles for the character.

Есть два рода, которые необходимо учитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two genera that need to be accounted for.

Большая часть воздушных грузов, прибывающих в США, приходится на пассажирские рейсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the air freight arriving in the U.S. is on passenger flights.

Когда прибывают Майкрофт и полиция, Норбери достает пистолет и стреляет в Шерлока, но Мэри получает пулю и умирает на руках у Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mycroft and the police arrive, Norbury produces a gun and shoots at Sherlock, but Mary takes the bullet and dies in John's arms.

На всех этапах реабилитационной программы важно учитывать все сопутствующие суставы и структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout all stages of the rehabilitation program, it is important to take all related joints and structures into consideration.

Это компромисс, который следует учитывать при выборе более стабильной версии worhtwhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a trade-off to consider when choosing a worhtwhile stable version.

Каждая перспектива должна учитывать требования других перспектив и ограничения, налагаемые этими перспективами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each perspective must take into account the requirements of the other perspectives and the restraint those perspectives impose.

При проведении сравнений ППС в течение некоторого промежутка времени необходимо надлежащим образом учитывать инфляционные эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When PPP comparisons are to be made over some interval of time, proper account needs to be made of inflationary effects.

Поскольку Соединенные Штаты активно действуют на Ближнем Востоке, это важно учитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the United States is active in the Middle East, this is important to include.

Когда они прибывают, их встречает репортер телевизионных новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they arrive, they are greeted by a television news reporter.

Также важно учитывать, что считается разнообразной группой правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to consider what counts as a diverse group of edits.

Федеральная Резервная Система, по-видимому, не может учитывать 9 триллионов долларов в внебалансовых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Reserve apparently can't account for $9 trillion in off-balance sheet transactions.

Поль и его команда прибывают и побеждают испанцев, и тогда он может жениться на Ивонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can sort this one out a lot less of these debates will be held by our children as we might all be hoping.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учитывать прибывающие грузы при разгрузке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учитывать прибывающие грузы при разгрузке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учитывать, прибывающие, грузы, при, разгрузке . Также, к фразе «учитывать прибывающие грузы при разгрузке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information