Уютный одноместный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уютный уголок - cozy corner
уютный отель - intimate hotel
уютный холл - comfortable lounge
есть уютный - there is a cozy
уютный паб - cosy pub
уютный камин - cozy fireplace
уютный одноместный - cosy single
уютный интерьер - cosy interior
чистый и уютный - clean and cosy
уютный стул - cozy chair
Синонимы к уютный: уютный, удобный, укромный, комфортный, комфортабельный, благоустроенный, довольный, аккуратный, достаточный, чистый
Значение уютный: Обладающий уютом, благоустроенный, с удобствами.
одноместная капсула - one-man capsule
одноместных - single
бронировать одноместный номер - book single room
забронировать одноместный номер - book single room
одноместное размещение - single room
стандартный одноместный номер - standard single room
Одноместный номер с - room furnished with
одноместные каюты - single cabins
Одноместный номер в семье - single room homestay
Одноместный улучшенный - single superior
Синонимы к одноместный: одноместный, одиночный, производимый одним человеком, относящийся к одному человеку
Значение одноместный: С местом для одного.
Участники делятся в зависимости от типа транспортного средства на различные категории - от одноместных до легковых автомобилей. |
Here n is the refractive index of the medium in which the measurement is made, and f is the measured frequency of the source. |
Одноместная комната школы была расширена в 1880 году, чтобы вместить не менее 100 учеников, а в 1899 году был добавлен новый класс, чтобы вместить тридцать младенцев. |
The single room of the school was enlarged in 1880 to accommodate no less than 100 pupils, and in 1899 a new classroom was added to hold thirty infants. |
Расположение номеров варьируется от одноместных до квадроциклов и апартаментов-люксов. |
Room arrangements range from singles to quads and apartment suites. |
Как всегда, перемены нарушают уютный статус-кво и благополучие заинтересованных сторон, получающих от этого выгоду. |
As ever, change upsets the cozy status quo and the interests that benefit from it. |
She's got her son, she needs to build a nest somewhere. |
|
Насколько я понимаю, это только количественная оценка, которая ограничивается одноместными предикатами в MSO. |
As far as I understand it is only the quantification which is limited to one-place predicates in MSO. |
Оба самолета будут сконфигурированы в одноместной компоновке на 84 посадочных места. |
Both aircraft will be configured in a single-class layout with 84 seats. |
Спуск по течению одного из самых красивых заливов Майорки в одноместной или двухместной байдарке. |
Sliding through the waters of one of the most beautiful bays of Majorca in one or two-person canoes. |
Лошади могут мчаться в упряжке, таща очень легкую одноместную тележку, известную как угрюмая. |
Horses can race in harness, pulling a very lightweight one-person cart known as a sulky. |
Но она позволяла Питти сохранять уютный образ жизни, а для Питти соображения личного комфорта всегда больше значили, чем проблемы морали. |
But she made it possible for Pitty to keep her own comfortable establishment and Pitty was always swayed more by considerations of personal comfort than by moral issues. |
Вы вернулись в собственный уютный коттедж, мастер Джошуа Шантиклер. |
You've come back to your own snug cottage, Master Josiah Chanticleer. |
My study is not very large but it is cosy. |
|
Наш кабинет является самой маленькой комнате в квартире, но не смотря на это, он очень уютный. |
Our study is the smallest room in the flat, but in spice of it, it is very cozy. |
Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшую нечистый, но какой-то уютный запах. |
The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell. |
Ему показалось, что он оставил уютный и безопасный корабль и погрузился в черное безмолвие. |
He seemed to have left the warmth and safety of the ship and to be plunging deep into the silent blackness ahead. |
Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников. |
The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away. |
На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно поставить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна. |
In the loft you will find two twin beds and a spare single bed, a skylight. |
Одноместные и двухместные номера размещены с первого по пятый этаж. Четвертый этаж гостиницы полностью отведен под номера для некурящих гостей. |
The Golden Palace Hotel is designed to meet the needs of business executives by offering the travellers luxurious conditions with hotel amenities and services. |
Твой дом, Ватсон... он весьма уютный. |
Your home, Watson... it's utterly pleasant. |
Незаурядная летная квалификация с превышением нормы налета в одноместном самолете. |
Exceptional pilot ratings... in excess of the required hour's flight time... in a single-seat aircraft. |
Одноместные номера, что-то вроде транзитного отеля. |
It's a single room occupancy. It's like a transient hotel. |
Пусть тебе приснится Фрэд, уютный, надежный, Фред, который всегда рядом, |
Dream about Fred, comfortable, steadfast Fred, always-there-for-you Fred, |
Фрэнк решил, что ценой сравнительно небольших затрат он сможет превратить свое заурядное жилище в уютный и очаровательный дом. |
It seemed to him now that his comparatively commonplace house could be made into something charming and for comparatively little money. |
Одноместный автомобиль врезался в телефонный столб. |
Single-car collision into a telephone pole. |
Сними уютный номер с хорошо укомплектованным баром и хорошенько гульни. |
Get a nice room with a well stocked bar and a well hung man. |
Это апартаменты, но вам они обойдутся, как одноместный номер. |
There is a room available, a suite, but I'll charge you the single-room rate. |
Ты нашёл нам уютный городок, дал работу, и я благодарен тебе. |
You found us a sweet little town. You got us the low interest, and I'm grateful. |
Maybe I'll just cozy back up for a bit. |
|
Could I have a single room for the night, please? |
|
Наши кресла стояли вплотную друг к другу, в комнате царил уютный полумрак, пламя керосиновой лампы отбрасывало на лицо Амелии мягкие, манящие тени. |
Our two chairs were close together in warmth and semi-darkness, the brandy was glowing within, and the light from the oil-lamp laid subtle and pleasing highlights on Amelia's features. |
У Эммы наверно уютный домик, с занавесочками и салфеточками для приборов. |
Emma probably keeps a nice home, has window treatments, uses place mats. |
Я не понимаю, почему год я плачу за двухместную комнату 75 долларов, а сейчас, зимой, я должен 90 долларов за одноместный номер. |
I don't get it why one year I pay 75 for a double room in winter... and now I'm paying 90 for a single. |
У меня много свободного времени, я могу обеспечить уютный, и заботящийся дом. |
I have a lot of extra free time, and I know I can provide a loving, nurturing home. |
Nieuport-Delage NiD 37 был одномоторным, одноместным истребителем-монопланом и гонщиком, спроектированным и построенным во Франции в начале 1920-х годов. |
The Nieuport-Delage NiD 37 was a single-engine, single-seat monoplane fighter aircraft and racer designed and built in France in the early 1920s. |
Двухместный учебно-боевой самолет Су-27УБ был выбран в качестве основы для Су-27ПУ, поскольку он имел характеристики одноместного Су-27 с посадочными местами для двух членов экипажа. |
The two-seat Su-27UB combat trainer was selected as the basis for the Su-27PU, because it had the performance of a single-seat Su-27 with seating for two crew members. |
Пирожки весом 4 унции продаются в одноместных, двойных и тройных размерах, в то время как младшие пирожки продаются в одноместных и двойных пирожках. |
The 4-ounce patties are sold in single, double, and triple sizes whereas the junior patties sell in single and double patties. |
С помощью корабельного робота Омеги американский астронавт Бринкман пилотирует одноместное десантное судно. |
With the ship's robot, Omega, American astronaut Brinkman pilots a one-man landing craft. |
Одноместные меблированные номера стандартны для всех студентов, чтобы обеспечить тишину и уединение, и включают в себя высокоскоростной доступ в интернет. |
Single, furnished rooms are standard for all students to ensure quiet and privacy, and include high-speed Internet connections. |
Одноместная разновидность чаще всего встречается в Восточной Японии. |
The one-man variety is most often seen in eastern Japan. |
Площадка все еще подвергалась некоторым ремонтным работам, в том числе была преобразована из трибуны в одноместную. |
The site still underwent some renovations, including also being converted from bleachers to an all-seater. |
В 2011 году Принц Альберт II приобрел одноместный гибридный седан Lexus LS 600h L Landaulet, сделав его своим официальным государственным автомобилем. |
In 2011, Prince Albert II acquired a one off Lexus LS 600h L Landaulet hybrid sedan, making it his official state car. |
Он имел новую одноместную кабину в комплекте с раздвижным капотом и нес вооружение из двух 20-мм Hispano-Suiza HS.404 пушки вместе с четырьмя .303 пулемета. |
It had a new single seat cockpit complete with a sliding hood, and carried an armament of two 20 mm Hispano-Suiza HS.404 cannons along with four .303 machine guns. |
Ройял Соверен имел пять 10,5-дюймовых, 12,5-тонных орудий в одной сдвоенной и трех одноместных башнях. |
The Royal Sovereign had five 10.5-inch, 12.5-ton guns in one twin and three single turrets. |
Первоначально дом представлял собой одноместную комнату в глубине, но в 18 веке к нему был добавлен навес, придав ему типичный грузинский вид солонки. |
The house was originally a single room in depth, but a leanto was added in the 18th century, giving it the typical Georgian saltbox appearance. |
Буря-это одноместная двухместная высокоэффективная килевая лодка с трапецией. |
The Tempest is a one design two man high performance keelboat with a trapeze. |
Я управлял тем, что составляет одноместную целевую группу по общественным колледжам в Иллинойсе, в которой есть статьи, которые, как правило, находятся в стадии разработки. |
I have been running what amounts to a one-man task force on Community Colleges in Illinois, which has articles that tend to be under developed. |
Транспортные средства, обслуживаемые двумя или более водителями, управляются теми же правилами, которые применяются к одноместным транспортным средствам, за исключением требований ежедневного отдыха. |
Vehicles manned by two or more drivers are governed by the same rules that apply to single-manned vehicles, apart from the daily rest requirements. |
Curtiss XBTC был экспериментальным одноместным одномоторным бомбардировщиком-торпедоносцем, разработанным во время Второй мировой войны. |
The Curtiss XBTC was an experimental single-seat, single-engine torpedo bomber aircraft developed during World War II. |
Пикет дебютировал в одноместных автомобилях в 2014 году в гоночной серии Toyota. |
Piquet debuted in single-seater cars in the 2014 Toyota Racing Series. |
Caudron C. 65 был одноместным бипланом, спроектированным и построенным во Франции в 1922 году. |
The Caudron C.65 was a single seat biplane floatplane designed and built in France in 1922. |
Фирма Фокке-Вульф даже намеревалась использовать силовую установку BMW 803 для проектирования одноместных истребителей, и она также появилась на нескольких проектах Blohm & Voss. |
The Focke-Wulf firm even intended to use the BMW 803 powerplant for single-seat fighter design, and it also appeared on several Blohm & Voss designs as well. |
Фулмар был двухместным истребителем с хорошей дальностью полета, но эксплуатировался в невыгодных условиях по сравнению с одноместными истребителями. |
The Fulmar was a two-seat fighter with good range but operated at a performance disadvantage against single-seater fighters. |
Хоукер Харрикейн был британским одноместным истребителем, спроектированным и главным образом построенным компанией Hawker Aircraft Ltd. |
The Hawker Hurricane was a British single-seat fighter aircraft designed and predominantly built by Hawker Aircraft Ltd. |
В Восточной Дании и Скании одноместные могилы встречаются в основном на плоских могильных кладбищах. |
In eastern Denmark and Scania one-person graves occur primarily in flat grave cemeteries. |
Для этой задачи существуют одноместные толкаемые зубчатые культиваторы. |
For that task, there are single-person-pushable toothed cultivators. |
Также предполагалось установить оборудование для управления двухместным разведывательным самолетом и одноместным истребителем. |
Equipment for handling a two-seat reconnaissance aircraft and a single-seat fighter was also to be installed. |
Одноместный всепогодный многоцелевой истребитель и штурмовик. |
Single-seat all-weather multi-role fighter and ground-attack aircraft. |
Одноместный Cheetah E был разработан в качестве промежуточного истребителя для использования в период до того, как Cheetah Cs стал эксплуатироваться. |
The single-seater Cheetah E was developed as an interim fighter for use in the period before the Cheetah Cs became operational. |
Его самолет Дух Сент-Луиса был специально сконструированным одномоторным одноместным монопланом. |
His aircraft, the Spirit of St. Louis, was a custom-built, single engine, single-seat monoplane. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уютный одноместный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уютный одноместный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уютный, одноместный . Также, к фразе «уютный одноместный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.