Флакон духов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Флакон духов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bottle of perfume
Translate
флакон духов -

- флакон [имя существительное]

имя существительное: bottle, vial, flask, flacon

- дух [имя существительное]

имя существительное: spirit, mind, ghost, soul, psyche, wind, esprit, ambiance, genie, manito



Флакон духов Марии-Антуанетты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marie Antoinette perfume bottle.

Я не хочу вонять, как флакон духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be a perfume.

Он заплатил 20 рублей за флакон духов ....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paid 20 rubles for a bottle of perfume ….

Одним из немногих продуктов в стиле модерн, которые можно было бы производить массово, был флакон духов, и они все еще производятся в этом стиле сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the few Art Nouveau products that could be mass-produced was the perfume bottle, and these are still manufactured in the style today.

В телесериале она насмехается над агентом британской разведки Евой Поластри, посылая ей флакон духов под названием La Villanelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the television series, she taunts British intelligence agent Eve Polastri by sending her a bottle of perfume called La Villanelle.

Хрустальный флакон духов Лалик имел форму четырех черепах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crystal Lalique bottle of perfume had the form of four tortoises.

Если что-то и осталось, то это была лампа или флакон духов, а не черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything was left behind, it was a lamp or a bottle of perfume, not skulls.

Стеклянный флакон духов, найденный в одной из ячеек, подтверждает идею о том, что ессеи делали духи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glass perfume bottle found in one of the cells supports the idea that the Essenes made perfume.

Среди найденных сокровищ были флакон чернил, флакон духов, квадратные гвозди, керамические изделия и детские шарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some treasures that were found included an ink bottle, perfume bottle, square nails, ceramic pieces, and children's marbles.

Потом опрокинула на голову флакон духов и стала похожа на мокрую овчарку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumping a perfume bottle on her hair, she resembled a drowned sheep dog.

А флакон из-под духов, найденный в ее комнате с остатками цикуты, был сначала наполнен духами Жасмин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the scent bottle found in her room and which contained the dregs of coniine had originally contained jasmine scent.

Римский флакон духов; 1 век н. э.; стекло; 5,2 х 3,8 см; Метрополитен-музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman perfume bottle; 1st century AD; glass; 5.2 x 3.8cm; Metropolitan Museum of Art.

По слухам, Джемисоны неоднократно говорили своему пастору, что видели духов в своем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jamisons had reportedly told their pastor on separate occasions that they had seen spirits inside their home.

Похожее на жир вещество из пищеварительного тракта кашалота, используемое в качестве основы для лучших духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A greaselike product of the sperm whale's digestive tract... That is used as a base in the finest perfumes.

Мы с Арчибальдом получили благословение от духов в 1943 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archibald and l received the blessing from the spirits in 1943.

Они калечили мозги детям, похищенным Кодзинкай, а копии духов записывали в тела гиноидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They brainwash the children smuggled by the Koujinkai, and dub their ghosts into the gynoids' bodies.

Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove.

На первых таких плакатах было изображено лицо молодой женщины, но рядом не было мыла или флакона духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first such billboard showed a young woman's face, but no bar of soap or bottle of perfume.

Эти послания от духов она получает одно за другим через телеантенну в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These spirit messages come through once in a while by way of the TV antenna in her head.

(Ваши подвижные тела танцуют для духов предков)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Your dynamic bodies dance to our ancestors' spirits)

Великий защитник нашего города! Наш путь лежит в дебри духов, где мы намерены достать еды для наших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great guardian of our city, we are venturing into the Spirit Wilds to bring back food for our people.

В одно мгновение она шмыгнула мимо меня и, наполнив переднюю ароматом своих духов, которые я до сих пор еще прекрасно помню, ушла в комнаты, и шаги ее затихли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a flash she had darted by me, and, filling the hall with the fragrance of her perfume, which I remember to this day, she went on, and her footsteps died away.

В тот вечер Стенфорд ... пригласил нас в клуб... на презентацию духов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late that night in the Church of Disco... Stanford invited everyone he knew... to a party to introduce a new fragrance

Потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

Это битва Всесильных духов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The all-powerful spirits are battling.

Индейцы верили, что в крови живут все злые духи, поэтому раз в месяц на специальных обрядах, резали себя, чтобы выпустить духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indians believed that blood holds all the bad spirits, and once a month in ceremonies they would cut themselves to let the spirits go free.

Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur.

Как раз в этот момент мир духов и наш мир близки как никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT'S WHEN THE SPIRIT WORLD AND THE PHYSICAL WORLD ARE CLOSE TOGETHER.

Мы уже женаты в мире духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're already married in the spirit world.

Его звали Куэкуачу, и они жили вместе в мире духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name was Kuekuatsheu and they lived in the Spirit World together.

Ищи его в пространствах духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search him in the spirit places.

И это место кишит людьми призывающими духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this place is packed with people summoning spirits.

Но первые колокола... самые первые колокола... должны были отгонять злых духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the first bells, the very first bells, they were to ward off evil spirits.

Это оружие, которым мы сражаемся против ужасной и безмерной любви Бога, который поглотит всех любящих духов и поглотит их в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These be the weapons with which we fight against the terrible and immense Love of God, who would consume all loving spirits and swallow them in Himself.

Танец обычно исполняется в течение Нового года, чтобы принести удачу и отогнать злых духов, и танцоры Льва могут сопровождаться музыкантами флейты и барабана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dance is commonly performed during the New Year to bring good luck and drive away evil spirits, and the lion dancers may be accompanied by flute and drum musicians.

Захоронения из пещеры Лавлок, по-видимому, не похожи на более ранние захоронения из пещеры духов или на более поздние захоронения из болота Стиллуотер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burials from Lovelock Cave do not appear to be similar to the earlier burials from Spirit Cave or to the later burials from Stillwater Marsh.

Женщина в том городе, которая жила греховной жизнью, узнала, что Иисус ест в доме фарисея, и пришла туда с алебастровым кувшином духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman in that town who lived a sinful life learned that Jesus was eating at the Pharisee's house, so she came there with an alabaster jar of perfume.

Костры могут быть зажжены, чтобы держать ведьм и злых духов подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonfires may be lit to keep witches and evil spirit away.

Он использовал сюжеты как из скандинавской мифологии, так и фольклора, и его изображения часто изображали фей и других духов природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used themes both from Norse mythology and folklore, and his images often depicted fairies and other spirits of nature.

Не в силах найти кольца, Мандарин возвращается в долину духов и руины маклуанского звездолета, где он впервые приобрел кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to find the rings, the Mandarin journeys back to the Valley of Spirits and the ruins of the Makluan starship, wherein he first acquired the rings.

Эти уреи предназначены для того, чтобы отгонять злых духов и кошмары, которые они, как считалось, вызывали, или других врагов обитателя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These uraei are intended to ward off evil spirits and the nightmares that they were believed to cause, or other enemies of the house's occupant.

Религия Оомото поощряет использование эсперанто среди своих последователей и включает Заменгофа в число своих обожествленных духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oomoto religion encourages the use of Esperanto among its followers and includes Zamenhof as one of its deified spirits.

Уэста также пригласили на роль в Джульетте духов и Сатириконе Фредерико Феллини, но он отклонил оба предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West was also approached for roles in Frederico Fellini's Juliet of the Spirits and Satyricon, but rejected both offers.

Эта способность записывается как загробная жизнь x. когда существо с загробной жизнью умирает, его контроллер вызывает X 1/1 черных и белых духов с полетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ability is written Afterlife x. When a creature with afterlife dies, its controller summons x 1/1 black and white spirit tokens with flying.

В фольклоре молоко ведьмы считалось источником питания для знакомых духов ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In folklore, witch's milk was believed to be a source of nourishment for witches' familiar spirits.

День зимней одежды, день уборки гробниц и праздник голодных духов-это дни, когда люди приносят жертвы своим предкам в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter Clothes Day, Tomb-sweeping Day and Hungry Ghost Festival are the days for people to offer sacrifice to their ancestors in China.

Те, кто их создал, говорили, что фонари по-разному изображают духов или используются для отпугивания злых духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By those who made them, the lanterns were variously said to represent the spirits, or were used to ward off evil spirits.

Одно из объяснений гласит, что традиция произошла от язычников, которые думали, что деревья были домами фей, духов, дриад и многих других мистических существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One explanation states that the tradition derived from the Pagans who thought that trees were the homes of fairies, spirits, dryads and many other mystical creatures.

Колдовство, используемое в смысле призывания или вызывания божеств и других духов, можно рассматривать как один из аспектов религиозной магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio was not keen on the idea because at the time Cattrall was primarily known for raunchy comedies like Porky's and Police Academy.

В народе считается, что человек, который находит крест, освобождается от злых духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is popularly believed that the person who finds the cross is freed from evil spirits.

Один источник, по-видимому, описывает Дисира как призраков или духов умерших женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One source seems to describe the Dísir as the ghosts or spirits of dead women.

В славянской мифологии амулеты играют большую роль в отпугивании злых духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Slavic mythology amulets play a large role in keeping away evil spirits.

Томас Радд изобразил 72 ангела в своей магии, как уравновешивающую силу против злых духов Арс Гоэции или в изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Rudd featured the 72 angels in his magic, as a balancing force against the evil spirits of the Ars Goetia or in isolation.

Вы с радостью бродите в свете по прекрасным особнякам, обитатели страны духов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ye wander gladly in light Through goodly mansions, dwellers in Spiritland!

В англоязычных культурах широко распространена вера в призраков, где призраки являются проявлениями духов умерших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is widespread belief in ghosts in English-speaking cultures, where ghosts are manifestations of the spirits of the dead.

В парфюмерии он быстро испаряется, оставляя на коже только запах духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In perfumes, it evaporates quickly, leaving only the scent of the perfume on the skin.

Свечи зажигают снаружи домов, чтобы направить заблудших духов домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home.

Затем они натянули альпинистскую веревку, и исследователи поднялись в то, что они назвали миром духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they pulled a climbing rope into position, and the explorers ascended into what they named The Spirit World.

Возможно, это была суеверная попытка отогнать злых духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may have been a superstitious attempt to ward off evil spirits.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «флакон духов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «флакон духов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: флакон, духов . Также, к фразе «флакон духов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information