Формальный чартер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Формальный чартер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
formal charter
Translate
формальный чартер -

- формальный

имя прилагательное: formal, official, pro forma, perfunctory, ceremonial, regular, solemn

- чартер [имя существительное]

имя существительное: charter



Кроме того, законодательный орган учредил белые праймериз, гарантируя исключение меньшинств из формального политического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the legislature established white primaries, ensuring minorities were excluded from the formal political process.

В некоторых случаях ввиду положения, сложившегося в сфере безопасности, использовались чартерные самолеты, что было связано с большими расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartered aircraft were used in some instances at high cost because of the security situation.

Существуют и другие подобные программы, осуществляемые НПО, которые могут обеспечить получение формального и неформального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other similar programmes conducted by NGOs, which can provide both formal and informal education.

Мы настоятельно призываем правительства в течение пяти лет реализовать этот подход как в формальном, так и в неформальном образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge Governments to implement this approach in both formal and informal education within five years.

Любой новый режим должен распространяться не только на традиционные коносаменты, но и на другие необоротные договоры перевозки, за исключением чартеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any new regime should cover not only traditional bills of lading, but also other non-negotiable contracts of carriage, but excluding charterparties.

Однако в настоящее время предусмотренные в них условия применяются лишь к работающим в формальном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However these conditions currently only apply to those in the formal sector.

Вы точно имеете право вести себя тише воды, ниже травы... пока формально не окажетесь в заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're entitled to precisely squat until you're officially in custody.

В целях упрощения таможенных формальностей и документов в скором времени в рамках системы МДП, вероятно, будут внедрены современные механизмы электронной обработки данных; это является предметом проекта компьютеризации ( Э-МДП ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern electronic data processing mechanisms may soon be introduced into the TIR system to simplify Customs formalities and documents, as part of a computerized project (e-TIR).

Но он тотчас же встряхнул головой, иронически поздравил себя с формальным поступлением в селадоны и отправился к себе в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he shook his head at once, ironically congratulated himself on his formal assumption of the r?le of a Don Juan, and went back to his own room.

Чистейшая формальность, - сказал он. - Но, понимаете ли, совершенно необходимая для моего отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be a mere formality, he said. But, you understand, it is necessary for my report.

Вместо этого я собрал список формальностей, к которым отдел мог бы отослать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead, I, um, I've compiled a list of technicalities, which, I think, the department could invoke.

Не беспокойся, это чистая формальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, it's just a formality.

Чартеры закрыты на ночью почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charters are closed for the night. Why?

Среди заложников также оказались 9 учениц школы Уоткинс Чартер в Луисвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hostages include the nine girls.. from Watkins Charter School in Louisville..

Вылет чартерным рейсом ровно через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A charter home will be leaving in an hour.

Прошение парализованного Рамона Сампедро об эвтаназии вчера было отклонено из-за несоблюдения бюрократической формальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia... was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form

Видите, - очень тихо сказал Вадим, - формально было недавно постановление, что годовщин смерти не отмечать, только годовщины рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You see,' Vadim said very softly, 'officially there was an order issued recently to commemorate only the anniversaries of births, not those of deaths.

Я хотел сделать это в более формальной обстановке, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to do this in a more formal environment, but...

Его поймали, собрали кучу доказательств для обвинения, но подлец вышел на свободу из-за формальностей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They caught him, had plenty of evidence to convict, but the bastard got off on a technicality.

Долэн и Коул превосходно разбираются в финансовой и формально-юридической стороне дела, и они сумеют выполнить все мои распоряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Dolan and Cole are men who understand the financial and executive side of things, and I'm sure they would carry out my wishes.

Вы пытаетесь признать траст незаконным из-за формальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to invalidate the entire trust because of a technicality?

Позволь себе сорваться с крючка на формальности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just let yourself off the hook on a technicality!

Но хочу выйти самостоятельно, через парадную дверь со всеми онерами и формальностями... Чтобы жена сидела в машине и в назначенный час забрала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to do it on my own, by myself, right out that front door, with all the traditional red tape and complications. I want my wife to be here in a car at a certain time to pick me up.

Не семьи в самом формальном значении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean... not family in the strictest legal sense.

но даже если оставить катапультирование телевизионщиков, я просто не понимаю, почему они не хотят заключить с тобой совершенно формальную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I just don't understand why they won't engage in an arm's-length business deal with you.

На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my class we are going more formal with each other.

Запись не требуется для чартеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not required for smaller charters.

Я решительно против всех этих формальностей, которые доставили мне столько беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say I am resolving against the very things that have given me the most trouble just now.'

Нам нужно исследовать его, чтобы составить дело, но тот ущерб, что мы найдем, будет гораздо больше чем этот пилот мог рассчитывать, или чартерная компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to investigate him to make our case, but the damages we'll be seeking will be far greater than what that pilot could be accountable for. Or the charter company, for that matter.

Без всякого следствия? Без всяких формальностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any inquiry, without any formality?

У нас списки пассажиров от Range Air и Frontier из Шеридана, и от остальных крупных авиакомпаний и чартеров из Коди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we got flight manifests from Range Air and Frontier out of Sheridan and all other major airlines and charters out of Cody.

Не может быть, чтобы они сбежали на чартерном самолёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way they're gonna run by jumping on a commercial flight.

Повторяется формальность. Вы ставите подпись на документе, который является гарантией сохранности экспоната до его возвращения к законному хозяину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mere formality, for once you've signed this document the work of art is covered until it's returned to this house in good order.

Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition.

Так что без формального знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While without a formal introduction.

Да, вы пропустили 1 формальность ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you missed one technicality...

Вместо этого они - парни-то просто молодцы! -соблюли все формальности и выложили собственные денежки, чтобы судить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead were most formal-good boys!-and paid own cash to give you a trial.

Все формальности выполнены, следствие закончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the formalities have been gone through; the inquiry is already made.

Что же касается до любовников, то у них дело отлагалось до формального примирения с отцом и вообще до перемены обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the lovers they put off the question till a formal reconciliation with his father was possible, or vaguely till some change of circumstances.

Формально весь Сенат назначает членов комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formally, the whole Senate appoints committee members.

Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history.

Определение дороги зависит от определения шоссе; в соответствующем законе нет формального определения для шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of a road depends on the definition of a highway; there is no formal definition for a highway in the relevant Act.

Этот закон предусматривал формальный роспуск компании 1 июня 1874 года, после окончательной выплаты дивидендов и замены или выкупа ее акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Act provided for the formal dissolution of the company on 1 June 1874, after a final dividend payment and the commutation or redemption of its stock.

Это могут быть формальные ошибки в процессе законотворчества или нарушения основного закона, присущие новому закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may be formal errors in the law-making process or violations of the Basic Law inherent to the new law.

В 1931 году, стремясь к формальной децентрализации страны, Скопье был назван столицей Вардарской Бановины Королевства Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, in a move to formally decentralize the country, Skopje was named the capital of the Vardar Banovina of the Kingdom of Yugoslavia.

Порицание-это формальное выражение неодобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Censure is a formal statement of disapproval.

Корнелис де Вос в Прадо имеет оригинальную и менее формальную композицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Cornelis de Vos in the Prado has an original and less formal composition.

Согласно Питеру Харви, всякий раз, когда буддизм был здоровым, не только посвященные, но и более преданные миряне практиковали формальную медитацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Peter Harvey, whenever Buddhism has been healthy, not only ordained but also more committed lay people have practised formal meditation.

Селония, часть Земгале, иногда считается культурно отдельным регионом, но она не является частью какого-либо формального разделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selonia, a part of Zemgale, is sometimes considered culturally distinct region, but it is not part of any formal division.

До начала 1900-х годов формальное образование ограничивалось системой религиозного обучения, организованной и представленной под эгидой Эфиопской православной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the early 1900s, formal education was confined to a system of religious instruction organized and presented under the aegis of the Ethiopian Orthodox Church.

Таким людям может быть трудно выявить личностные, организационные и ролевые риски в сложных ситуациях, когда им не хватает формальной помощи в принятии решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be difficult for those individuals to uncover personal, organizational, and role risks in complicated situations when they lack formal onboarding assistance.

Австралийские стажировки сочетают рабочее время с формальным обучением и могут быть очными, неполными или школьными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian Apprenticeships combine time at work with formal training and can be full-time, part-time or school-based.

Галстуки-бабочки часто носят с костюмами те, кто пытается передать более нарядный, формальный образ, будь то в деловых или социальных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bow ties are often worn with suits by those trying to convey a more dressed-up, formal image, whether in business or social venues.

Идея привлекла внимание Юити Мурасавы, дизайнера Final Fantasy Tactics Advance, и игра начала формальную разработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea attracted the attention of Yuichi Murasawa, designer of Final Fantasy Tactics Advance, and the game began formal development.

Он чувствовал недостаточность формальной ортодоксальной науки в решении более глубоких проблем человеческой жизни и судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt the inadequacy of formal orthodox science in dealing with the deeper problems of human life and destiny.

Миллион людей, нуждающихся в уходе, не получают ни формальной, ни неформальной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A million people who need care get neither formal nor informal help.

В Аргентине формальное звание доктора наук было бы присвоено различным областям твердых или мягких наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Argentina the formal title Doctor of Science would be attributed to different fields of the hard or soft sciences.

Имея в своем распоряжении землю, человек не мог формально обменять ее, объединить поля или полностью исключить другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With land one held, one could not formally exchange the land, consolidate fields, or entirely exclude others.

Формальное придворное платье также по-прежнему требовало напудренных волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal court dress also still required powdered hair.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «формальный чартер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «формальный чартер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: формальный, чартер . Также, к фразе «формальный чартер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information