Формируется ветчина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
формируемое изображение - rendered picture
в странах с формирующимся рынком - in the emerging market
Комитет формируется - committee is formed
лица, формирующие общественное мнение - opinion makers
Формирующаяся - developing practice
лицо, формирующее общественное мнение - opinion former / maker
МГД-боеприпас с формируемым взрывом поражающим элементом - magnetohydrodynamic explosive munition
персонал формируется - staff is formed
о партнерстве формируется - o partnership is formed
фокус-формирующие антитела - foci-forming antibodies
ветчина - ham
провесная ветчина - jerk ham
рыбная ветчина - fish ham
запеченная ветчина - baked ham
как ветчина - like ham
Вестфальская ветчина - westphalian ham
ветчина 4d - ham 4d
ветчина кость - ham bone
лучшая ветчина в мире - the best ham in the world
рождественская ветчина - christmas ham
Синонимы к ветчина: ветчина, окорок
Значение ветчина: Мясо копчёного свиного окорока.
Они обычно считают, что она определяется сложным взаимодействием биологических и экологических факторов и формируется в раннем возрасте. |
They generally believe that it is determined by a complex interplay of biological and environmental factors, and is shaped at an early age. |
И какой процент результатов сейчас формируется на основании информации от пользователей? |
So what percentage of the results is currently shaped by user feedback? |
Эта группа разработала предназначенный для журналистов обоего пола вопросник, касающийся положения женщин в органах массовой информации и образа женщин, формируемого средствами массовой информации. |
This group has developed a questionnaire for female and male journalists concerning women's participation and image in the media. |
Рабочий объем двигателя формируется за счет закрытия клиновидной заслонки. |
The working volume of the engine is formed by means of closing a wedge-shaped sliding valve. |
В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток. |
Public opinion is firmly against using torture in Georgia. |
И Джефф формирует для неё сильную базу фанатов, так что мы возлагаем высокие надежды на её первый альбом. |
And Jeff's building a really solid fan base for her, so we actually have pretty high expectations for the first album. |
Выборы планируются каждые пять лет, и партия, выигравшая большее число мест, формирует правительство. |
Elections were scheduled every five years and the party winning the largest number of seats formed the Government. |
Такой раскол в настоящее время, кажется, формирует не только будущее коалиционное правительство Германии, но и будущее всей Европейской политики. |
This cleavage now seems set to shape not only Germany's future coalition government, but the future of politics across Europe. |
Устойчивому развитию также может способствовать выбор со стороны потребителя, который формируется посредством таких инструментов, как маркировка о соответствии экологическим требованиям. |
Consumer preferences, shaped by such instruments as eco-labelling, can also promote sustainable development. |
Последняя, нужно сказать, все еще имеет существенные недостатки, не предлагая никакого объяснения для гравитации (ой!) или для темной материи, которая формирует примерно 80% Вселенной (ой-ой!). |
This, it must be said, still has huge shortcomings, offering no explanation for gravity (oops!) or dark matter, which forms approximately 80% of the matter in the Universe (re-oops!). |
Возможно, мы не хотим, чтобы политики руководствовались личным интересом, но мы должны признать, что у них есть свое я, которое формируется множеством факторов - и страстями. |
We may not want politicians to be driven by self-interest, but we need to acknowledge that they have selves, which are formed by a multitude of factors - and passions. |
Всё взаимосвязано и как раз оно формирует и мою музыку. |
Everything is interconnected and shapes my music. |
Аль-Хайсам открыл, как свет формирует изображения, но это не было его величайшим достижением. |
Al-Hazen discovered how images are formed by light, but that was far from his greatest achievement. |
Формируется четвертый день, ввиду начинающихся событий.) |
Formed four days ago in view of impending events.) |
Меня нанял кандидат, который формирует исследовательский комитет. |
I've been hired by a candidate who's setting up an exploratory committee. |
Например, эм... звездой, затем формируется интерферограмма, в которой они складываются или вычитаюся, складываются, вычитаются. |
Um, a star, for instance, and the– the waves form an interference pattern... as they add together, or cancel out, add together, cancel out. |
The bone system are forming at this age. |
|
Этот скрытый господин, который контролирует ход событий, также может быть определен как воплощенная идеология, в смысле пространства, которое формирует наши желания. |
This hidden master who controls the events can also be defined as ideology embodied, in the sense of the space which organises our desires. |
И формирует характер для дальнейшей жизни. |
And it builds character for later life. |
Береговая география формируется в результате выветривания волновых воздействий в течение геологического времени или может происходить более резко в процессе выветривания солей. |
Coastal geography is formed by the weathering of wave actions over geological times or can happen more abruptly through the process of salt weathering. |
Это основная концепция в ООП, и формирует основу для нескольких связанных шаблонов проектирования программного обеспечения. |
This is a basic concept in OOP, and forms the basis for a number of related software design patterns. |
Это формирует отношение-хроматический глубиномер с фототаксисом рабдомерных фоторецепторных клеток глаз. |
This forms a ratio-chromatic depth-gauge with phototaxis of the rhabdomeric photoreceptor cells of the eyes. |
Общества сауны начинают появляться в колледжах по всей Америке, причем первое из них формируется в колледже Густава Адольфа. |
Sauna societies are beginning to emerge in colleges across America, with the first one being formed at Gustavus Adolphus College. |
Вместе с Bertelsmann Printing Group, основанной в 2016 году, она формирует сервисные подразделения группы. |
Together with the Bertelsmann Printing Group, founded in 2016, it forms the services divisions of the group. |
Он формируется после того, как Скипс звонит в древний стресс-колокол, чтобы снять его, а также стресс Бенсона, попса, Мордехая и Ригби, причем каждая голова напоминает пятерку. |
It is formed after Skips rings an ancient stress bell to remove his, along with Benson, Pops, Mordecai, and Rigby's stress, with each head resembling the five. |
Поскольку другие части цветка могут вносить свой вклад в структуру плода, важно изучить структуру цветка, чтобы понять, как формируется конкретный плод. |
Since other parts of the flower may contribute to the structure of the fruit, it is important to study flower structure to understand how a particular fruit forms. |
Затем формируется бластоциста и имплантируется в матку. |
A blastocyst is then formed and implanted in the uterus. |
В этом случае лист формируется в окончательную форму серией процессов, в которых в каждой серии может быть выполнена небольшая инкрементная деформация. |
In this case, sheet is formed into final shape by a series of processes in which small incremental deformation can be done in each series. |
Суперэго формируется по мере того, как ребенок растет и усваивает родительские и социальные стандарты. |
The superego forms as the child grows and learns parental and social standards. |
На практике эта должность, как правило, достается парламентскому лидеру крупнейшей политической партии среди тех, кто формирует правительство. |
In practice, the position generally falls to the parliamentary leader of the largest political party among those forming the government. |
В традиционных культурах набор формируется в первую очередь мировоззрением, здоровьем и генетическими характеристиками, которые разделяют все члены культуры. |
In traditional cultures, set is shaped primarily by the worldview, health and genetic characteristics that all the members of the culture share. |
Первоначально левые националисты поддерживали гражданский национализм, который определял нацию как ежедневный плебисцит и как формируемую субъективной волей к совместной жизни. |
The original left-wing nationalists endorsed civic nationalism which defined the nation as a daily plebiscite and as formed by the subjective will to live together. |
Необходимость обычно формирует основу для многих других защит и их благосклонности, таких как служебная способность, юридическая обязанность и самооборона. |
Necessity generally forms the basis for many other defenses and their favor, such as capacity of office, legal duty, and self-defense. |
Кроме того, это сущность, которая формируется ее окружением. |
In addition it is an entity that is shaped by its environment. |
Резюме формируется путем объединения предложений верхнего ранга, используя пороговое значение или ограничение длины, чтобы ограничить размер резюме. |
A summary is formed by combining the top ranking sentences, using a threshold or length cutoff to limit the size of the summary. |
Новые организации, как правило, имеют более сложную модель управления, и их членство часто формируется членами юридических лиц. |
New organizations tend to have a more sophisticated governance model and their membership is often formed by legal entity members. |
Вычисление одной и той же декомпозиции рекурсивно для каждого кармана формирует иерархическое описание данного полигона, называемое его выпуклым деревом различий. |
Computing the same decomposition recursively for each pocket forms a hierarchical description of a given polygon called its convex differences tree. |
Скорее всего, передается только одна σ-связь, а вторая σ-связь формируется из разорванной π-связи. |
Rather, only one σ-bond is transferred while a second σ-bond is formed from a broken π-bond. |
Оба полных графика, из которых формируется веретено Мозера, требуют четырех цветов, и конструкция Hajós сохраняет это свойство. |
Both of the complete graphs from which the Moser spindle is formed require four colors, and the Hajós construction preserves this property. |
Восприятие-это не только пассивное восприятие этих сигналов, но оно также формируется обучением, памятью, ожиданием и вниманием реципиента. |
Perception is not only the passive receipt of these signals, but it's also shaped by the recipient's learning, memory, expectation, and attention. |
Уникальность отношений пациент-терапевт, таким образом, также формирует средство для терапевтического исследования. |
The uniqueness of the patient-therapist relationship thus also forms a vehicle for therapeutic inquiry. |
Исполнительная власть формируется Советом Министров, совещательным органом голландского кабинета министров. |
The executive power is formed by the Council of Ministers, the deliberative organ of the Dutch cabinet. |
Мускулистый человек тогда называет своего брата мускулистым братом, который приносит свой грузовик, как подкрепление и формирует стратегию. |
Muscle Man then calls his brother Muscle Bro, who brings his truck, as a reinforcement and forms a strategy. |
После назначения президент правительства формирует администрацию, министры которой назначаются и смещаются королем по совету президента. |
Once appointed, the President of the Government forms an administration whose ministers are appointed and removed by the king on the president's advice. |
При использовании RC-сети для добавления медленной отрицательной обратной связи к инвертирующему триггеру Шмитта формируется релаксационный генератор. |
By using an RC network to add slow negative feedback to the inverting Schmitt trigger, a relaxation oscillator is formed. |
После того, как глиняное тело было замешано и проветрено или заклинивается, оно формируется различными методами. |
Once a clay body has been kneaded and de-aired or wedged, it is shaped by a variety of techniques. |
Это стандартный размер, в котором формируется металл? |
Is this the standard size that the metal forms in? |
Он имеет обратную кривизну к самому объектному лучу и формирует реальное изображение объекта в пространстве за пределами голографической пластины. |
It has the reverse curvature to the object beam itself and forms a real image of the object in the space beyond the holographic plate. |
Это ставит под сомнение теорию о том, что образ формируется из амальгамы с развитием ртути. |
This brings into question the theory that the image is formed of amalgam with mercury development. |
Это места, где расходятся две тектонические плиты и формируется новая кора. |
These are locations where two tectonic plates are diverging and new crust is being formed. |
Слоистая структура зрелой коры головного мозга формируется в процессе развития. |
The layered structure of the mature cerebral cortex is formed during development. |
Верхняя челюсть формируется из одних только птеригоидов и рвотных масс, все из которых несут зубы. |
The upper jaw is formed from the pterygoids and vomers alone, all of which bear teeth. |
Формируется надкостница и продолжается рост костей на поверхности трабекул. |
The periosteum is formed and bone growth continues at the surface of trabeculae. |
Имидж Израиля в мире формируется именно такой пропагандой. |
Israel's image in the world is shaped by this kind of propaganda. |
К шестой неделе развития первая гиалиновая модель хряща бедренной кости формируется хондроцитами. |
By the sixth week of development, the first hyaline cartilage model of the femur is formed by chondrocytes. |
По текстуре кубинский фуфу похож на мофонго, употребляемый в Пуэрто-Рико,но он не формируется в шар и не обжаривается. |
The texture of Cuban fufu is similar to the mofongo consumed in Puerto Rico, but it is not formed into a ball or fried. |
Правительство, университет и промышленность взаимодействуют и сотрудничают, и это формирует модель тройной спирали. |
Government, university and industry interact and cooperate, and this forms the triple helix model. |
Правительство, университет и промышленность взаимодействуют и сотрудничают, и это формирует модель тройной спирали. |
McConnell was born in Sheffield, Alabama, and grew up in nearby Athens, Alabama. |
Тем не менее, похоже, что сленг обычно формируется через отклонение от стандартной формы. |
Nevertheless, it seems that slang generally forms via deviation from a standard form. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «формируется ветчина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «формируется ветчина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: формируется, ветчина . Также, к фразе «формируется ветчина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.