Хочу знать все о вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
домой хочу - I want to go home
хочу задать - I want to ask
знаю, что я хочу - know what i want
я хочу, чтобы я знал, - i wish i had known
Я хочу знать все о нем - i want to know everything about him
я хочу, чтобы вы знали, как - i want you to know how
я хочу знать, кто убил - i want to know who killed
я хочу поговорить о том, что - i want to talk about what
я хочу увидеть его снова - i want to see him again
хочу услышать историю - want to hear a story
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
давала себя знать - made itself felt
знать (или понимать) толк - know (or understand) a lot about
было интересно знать - was curious to know
вещи, мне нужно знать - things i need to know
для давая нам знать - for letting us know
Вы хотите знать, сколько - do you want to know how much
знать врага - know the enemy
знать его вообще - know him at all
знать свое дело - know one's goulash
знать свои вещи - know their stuff
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
Все кроме - all but
вот и всё - that's all
перевертывать все вверх дном - turn over all upside down
у меня все хорошо - I'm fine
во все уши слушать - listen to all ears
все по боку - all on the side
приобретать все большее значение - become increasingly important
начать всё сначала - start over again
благословения на все - blessings on all
Большое вам спасибо за все - thank you so much for all
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
сообщение о событиях внутри страны - domestic news
О. Северный - Severny Island
закон о детском труде - child labor law
задача о брахистохроне - brachistochrone problem
информация о форматировании - styling information
пункт о компенсации убытков - loss payee clause
притча о десяти девах - parable about the ten maidens
объявлять о митинге - placard meeting
буксировать борт о борт - tow alongside
Международная конвенция о регулировании китобойного промысла - international convention for the regulation of whaling
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
да благословит вас Господь - god bless you
знаю я вас - I know you
Бог благословит вас - god bless you for
Бог накажет вас - god punish you
было бы хорошо для вас - it would be good for you
впечатление о вас - impression of you
забрать вас на - pick you up on
быть пригодным для вас - be suitable for you
заверить Вас в нашей полной - assure you of our full
избегали вас - been avoiding you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Хочу знать, что мне грозит, когда мы его бросим на следующей станции. |
I just want to know what kind of blowback I'm gonna get when we leave him at the next space station. |
I want to know with the heart of a religious father. |
|
Хочу знать о любой возможности заполучить зерно или мясо. |
I would know of any opportunity towards grain or meat. |
Я не хочу знать об этом аспекте. |
I don't want to know that aspect of it. |
Я прочел официальный отчет о расследовании этого мятежа, но я также хочу знать Вашу версию произошедшего. |
I've read the official report of the inquiry on that mutiny but I want your version of what happened. |
Но сразу понял Олег и принял восточный замысел: как ты живёшь - знать не хочу, и ты ко мне не заглядывай! |
Yet Oleg immediately understood and accepted the oriental way: I don't want to know how you live, and don't you peep in on me! |
Нет, нет, никакой медицинской терминологии я хочу знать, что происходит.... |
No, no, no medical jargon I want to know what's going on. |
Но если там хоть что-то мелькнёт - я хочу об этом знать. |
But let me know if there's so much as a flicker inside. |
Я хочу знать я набрал не тот или... |
I want to know if I dialled wrong or... |
Я хочу знать, кто вас предупредил. |
I wanna know who tipped you off. |
Через два месяца начинаются съемки, я хочу знать, что для этого сделано. |
I'm starting a big picture in two months. I'd like to know what's being done about it. |
Я хочу знать, как разложение ускоряется в этих условиях. |
I want to know how decomposition is accelerated in these conditions. |
Я хочу знать, кто управляет точками на месте, чтобы мы смогли контролировать ситуацию. |
I wanna know who's running point in the field units so we can monitor what's happening. |
я хочу знать, можно ли оператора убить сигналами от суррогата. |
I want to know how an operator can be killed by signals from a surrogate. |
Нет, я хочу знать, - говорил Дорош, - что там написано в тех книжках. Может быть, совсем другое, чем у дьяка. |
No, I will know, answered Dorosch, I will know what is written in their books; perhaps it is something quite different from that in the deacon's book. |
Я хочу, чтобы у меня были мои любимые книги в оригинале, и я хочу знать языки, на которых они написаны. |
I want to have my favourite books in the original and to know the languages they are written in. |
Well, I just want you to know that going forward... |
|
Мы запутались, и я хочу знать, кто это был. |
We kinda tangled, and I wanna know who it was. |
I want to know the course our romance will take. |
|
I want to know what you did this summer. |
|
I want to know what you have to say about this, and I want it on the record. |
|
Тебя что-то тревожит, я хочу знать. |
There's something worrying you, and I want to know what it is. |
Я хочу знать, ты от нас уходишь? |
I want to know if you're leaving home. |
Я просто хочу знать, если это так, потому что я хочу надраться для джанкета Хайда. |
I just want to know If you do, because I want to get shredded for the Hyde junket. |
Я хочу знать, почему мой брат поклялся конём и луком, но не приехал поддержать мою армию.. |
I want to know why my brother pledged horse and bow, but did not arrive to support my army. |
Я хочу знать все новости, непригодные для газет. |
I want all the news that's unfit to print. |
I want to know what the judgment entails. |
|
I want to know where the other woman lives. |
|
Но сначала, я хочу знать, что разделение команды вступило в силу. |
But first, I wanna know that this breakup is official. |
Я хочу знать, когда арестовывать этого ублюдка когда он будет обменивать наличку на наркоту. |
I wanna know when to arrest the bastard the moment he exchanges cash for the drugs. |
Я хочу знать, потому что я хочу два человека говорят те же два человека, которые не имеют ничего скрывать. |
I wanted you to know because it might be true that the stocks are running low this time. |
Потому что я хочу знать, кого она любит Раджа или Сури. |
Because I want to know whether she loves Raj or Suri. |
I want to know why you ride the grasslands alone at night. |
|
Я хочу знать все о Тильде. |
I want to discover everything about Tilde. |
How would a mush-head like you describe me? |
|
Что бы ты ни нашел, это незаконно, так что я даже не хочу знать |
Whatever you found is not useable in a court of law, so I don't even want to know, okay? |
Я хочу знать все детали когда сменяются крупье, по каким дорожкам возят тележки с деньгами. |
I want to know what goes on in all casinos, from the dealers' rotation to the path of cash carts. |
Хочу знать... о событиях 1983 года. |
I want to know about... the incident of 1983. |
Если эта АНВ задергается, я хочу об этом знать. |
If this ANT so much as twitches, I want to know. |
Я не хочу знать, как ты называешь его причиндалы. |
I don't want to hear what you call his doodle noodle. |
Ты скажешь мне то, что я хочу знать, или я отменю твою увольнительную. |
You'll tell me what I want to know, or I'll have your ticket of leave revoked. |
Я решил сдавать вступительные экзамены в институт, потому что я хочу знать английский язык. |
I decided to take my entrance exams to the Institute because I want to know English. |
И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше? |
And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better? |
Знаешь, я очень не хочу быть врагом народа, но я думаю, что ты должна знать, Лорен устраивает для тебя вечеринку- сюрприз. |
Well, I hate to be a party pooper here, but I think you should know, Lauren is throwing you a surprise shower. |
Я хочу знать, был ли Уокер в Далласе, Чикаго и Бостоне в дни этих ограблений. |
I want to know if Walker was in Dallas, Chicago, or Boston on the dates of those robberies. |
Я не хочу ничего знать о твоем возмутительном мире. |
I do not wish to take a tour of your revolting world. |
I want to know if this baby has a hangnail. |
|
I want to know why you're protecting that bloody darkie. |
|
Я хочу знать, что женщины думают о Короне, исходя из эстетических позиций. |
I wanted to know what the women think about Corona, from an aesthetic point of view... |
Моя интуиция подсказывала мне, что я не хочу знать, о чем он сейчас думает. |
My intuition told me that I didn't want to hear what he was thinking. |
Также я хочу иметь современную новую мебель. |
Also I want to have a modern and quite new furniture. |
Так что после того, как я закончу школу, я хочу поступить в университет и изучать программирование. |
So after I finish school I want to enter the university and study computer science. |
Я хочу представить вам нашего нового активиста из местной Христианской ячейки, Кливленд Браун! |
I'd like to introduce the newest member of the CBAA family, Cleveland Brown! |
Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице». |
As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.” |
Филипу нужно было знать, как себя вести, и он надеялся это выяснить, не поддаваясь чужим влияниям. |
Philip wanted to find out how he ought to behave, and he thought he could prevent himself from being influenced by the opinions that surrounded him. |
Кроме боли в суставах, рецессии десны, И того факта, что я хочу в туалет каждые 5 минут, |
Other than the joint pain, receding gums, and the fact that I have to pee every 5 minutes, |
Когда ты плаваешь на каноэ, ты обязать знать ближайшие острова вдоль и поперёк: где разбивать лагерь, где спать. |
When you travel by canoe you get to know the islands inside out, where to camp and where to sleep. |
You know, speaking of Heller, I want to make an actual decree. |
|
Я связался с Эдди, чтобы сверить некоторые даты в моем списке встреч, сказав ему, что полиции нужно знать о моем местонахождении. |
I contacted Eddie to check some dates in my appointment book' telling him that the police needed to know my whereabouts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочу знать все о вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочу знать все о вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочу, знать, все, о, вас . Также, к фразе «хочу знать все о вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.