Хочу это далеко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хочу обратить ваше внимание - I want to bring your attention to
хочу понять - I want to understand
хочу выиграть - I want to win
есть все, что я хочу - eat whatever i want
я хочу поговорить с ним наедине - i want to talk to him alone
хочу, чтобы попасть в тюрьму - want to go to prison
я хочу, чтобы вы все знали - i want you all to know
я не хочу вас разочаровать - i don't want to disappoint you
хочу быть там, когда вам - want to be there when you
Я не хочу держать вас - i don't wanna keep you
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
это одно - this one
забил на это - He scored on this
это не по моей части - it is not in my line
в это время года - at this time
это плохо - this is bad
если это так - if it is true
разве это не то - isn't that what it is
тебя это не беспокоит - it doesn't bother you
ах это - oh this
каких это - what kind of
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
наречие: far, away, furthest, farther, further, way, a long way, wide, widely, afar
далеко и от - far and away
где-то далеко - somewhere away
проскользнуть / далеко / прошлое - slip by/away/past
будет принимать вас далеко - will take you far
как далеко мы должны идти - how far we have to go
иметь далеко идущее влияние - have a far-reaching influence
давно и далеко - long ago and far away
далеко вниз по дороге - far down the road
далеко идущие обязательства - far-reaching commitment
далеко угрожает - far threatens
Синонимы к далеко: вдалеке, далеко, вдали, широко, свободно, вдаль, кругом, повсюду, всюду, в значительной степени
Я хочу сделать запрос об архитекторе, который зарегистрирован в этой организации. |
I want to make an inquiry about an architect who is registered here with the Institute. |
Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает. |
I want to show you why that is, I want to show you how it works. |
Хочу, чтобы всё, к чему я прикоснусь, превращалось в золото. |
King Midas said, I want everything I touch to turn to gold,. |
Я действительно хочу подготовиться к даче показаний под присягой. |
I really want to be prepared for this deposition. |
Я хочу стать учительницей начальных классов |
I want to become an elementary teacher |
В мире существует много профессий, но я очень хочу стать врачом. |
There are many different professions in the world, but I want to become a doctor. |
Разве я не сказал тебе, что не хочу больше видеть твою уродливую рожу? |
Didn't I just tell you I didn't want to see your ugly mug around here again? |
Не хочу тебя обижать, но ты не склонна к спонтанному сексу. |
I don't mean to be insulting, but you aren't sexually spontaneous. |
Хочу проследить путь листа коки от джунглей до улиц Майами. |
I follow a single coca leaf from the jungle to the streets of Miami. |
Я хочу, чтобы вы помнили, что имеете дело с заключенными, которые являются отбросами общества. |
I want you to remember that these are prisoners that have been judged as scum. |
Я хочу предложить ежемесячные брифинги с членом городского совета, который осуществляет надзор над NYPD. |
I'd like to propose monthly briefings with the city councilman who oversees the NYPD. |
Не хочу, чтобы Вол совал свой нос в это дело дальше, чем нужно. |
I don't want Bullock getting his nose any deeper into this. |
I want you to go with Ricardo and the Spaniard. |
|
Хочу, чтобы можно было пригласить самых разных гостей. |
And then I'd like to feel we could ask all sorts. |
Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом. |
The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations. |
Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом. |
I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back. |
Элисон похитили и держали связанной, и я даже не хочу думать об остальном. |
Alison was kidnapped and blindfolded and I don't even want to think about what else. |
То есть, как далеко лев может видеть во всех направлениях до той поры, пока его или её поле зрения не будет ограничено растительностью. |
The lower left shows a lion sizing up a herd of impala for a kill, and the right shows what I call the lion viewshed. |
And I'm not going to spoil our friendship. |
|
Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора. |
I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass. |
Я просто хочу поговорить с тобой о чем то. |
I just need to tell you something. |
I mean, I never even saw a typewriter growing up. |
|
I don't want to debate this with you, Claire. |
|
I want you to tuck your hair into it. |
|
Я не хочу вас подставлять, честно. |
I don't want to stitch you up, genuinely. |
И чтобы показать, как часто вы на самом деле встречаетесь с частями этой свиньи в обычной жизни, я хочу показать несколько картинок из книги. |
And to show you how often you actually meet part of this pig in a regular day, I want to show you some images of the book. |
I think I want to have an abortion. |
|
Хочу сказать... мы начали наш путь по одной дороге, в одно и то же время, и в определенный момент, ты остановилась. |
I'm saying... you and I started running down the same road at the same time, and at a certain point you let up. |
Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить - |
I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar. |
Я хочу, чтобы вы сделали 50 щелчков пальцами или посчитали в обратном порядке от 100 отнимая 7, т.е. 100, 93. |
I want you to snap your fingers exactly 50 times, or count backwards from 100 by seven, like this: 100, 93 . |
Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете. |
I'd like to introduce you first to this person whose image you may or may not recognize. |
Я не хочу разочаровать свою семью или друзей |
I don't want to disappoint my family or friends. |
Я получаю пособие через назначенного судом бухгалтера, как ребенок, и я не хочу больше это обсуждать. |
I get an allowance from a court-appointed accountant like a child, and I don't want to talk about this anymore. |
«Прохоров зашел слишком далеко, и Кремль приструнил его. |
“Prokhorov went too far and the Kremlin reined him in. |
Я хочу сказать - если я прилежная ученица Дарвина, то я должна думать, что этому есть причина. |
I mean - if I'm a good Darwinist, I've got to believe there's a reason for that. |
I want you to be the mother of evil. |
|
Я хочу обозначить правила, в условиях которых указан список рассылки, буквами «СР». |
I find it helpful to put DL before rules that use distribution lists in conditions. |
Он сказал мне, чтобы я не торопился, что если хочу потренироваться, у него есть время - до половины седьмого утра. |
He told me not to hurry, that he had till six-thirty in the morning to listen if I wanted to practice. |
когда я буду объезжать округ в конце недели... я хочу увидеть пустые углы. |
When I ride my district at the end of this week I want to see empty corners. |
Сэр, может выглядело и не очень, но хочу, чтоб вы знали, что я испытываю огромное уважение к вашей дочери. |
Listen, sir, I know that may have looked bad, but I want you to know that I have the utmost respect for your daughter. |
I'm going to join the Light Horse. |
|
Я не хочу юридических обязательств. |
I don't want to be legally bound. |
I just want to check the charges. |
|
Я не хочу, чтобы от твоей души веяло таким же ядовитым кислотным душком, как от моей... |
I don't want you to give a stinky acid smell like me. |
Ах, Полина, ваше пророчество сбывается! Феодора убивает меня, я хочу умереть. |
'Pauline, you were a true prophet; Foedora is killing me, I want to die. |
He just laughed and asked me what I wanted for a wedding present. |
|
I just want to broaden my mind. |
|
Мы собираемся сжечь эти куски тела, и рассеивать пепел так далеко, как только возможно. |
We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can. |
Он был очень далеко, он сливался с окружающей мглой. |
He was very far off, and mingled with the darkness of the place. |
Свобода это возможность испытать себя далеко за пределами ограничений традиционных правил. |
Freedom is the potential to challenge yourself far beyond the constraints of traditional rule. |
Из вечера в вечер в этих недавно возведенных домах ярко светились окна, за которыми горели газовые люстры, и далеко разносились звуки музыки и шарканье танцующих ног. |
Night after night, in these newly built homes, the windows were ablaze with gas light and the sound of music and dancing feet drifted out upon the air. |
Мне нужно, чтобы материал был сложен не слишком далеко от моста. |
I do not want this material to be stored too far from the bridge. |
Он помог мне переносить то, что ты далеко от меня. |
He made it possible to bear being away. |
Я была так далеко от последствий своих действий, что легко было притвориться, что я не причиняю никому вреда. |
I was so far removed from the consequences of what I was doing it was easy to pretend that I wasn't hurting anyone. |
Нет, без шансов. Она уже далеко. |
Not a chance, she's too far gone. |
Мы от вас далеко, и у Луны нет ничего такого, на что можно позариться. |
We are far away and have nothing anyone envies. |
What brings you so far from road, brother? |
|
And your books are not exactly Shakespeare. Thank you. |
|
Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту. |
He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочу это далеко».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочу это далеко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочу, это, далеко . Также, к фразе «хочу это далеко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.