Художнику удалось хорошо передать сходство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Художнику удалось хорошо передать сходство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
painter rendered a very good likeness
Translate
художнику удалось хорошо передать сходство -

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh

- передать

глагол: flash

- сходство [имя существительное]

имя существительное: similarity, resemblance, likeness, semblance, affinity, kinship, analogy, sameness, similitude, conformity



Ни одному художнику не удавалось передать ее красоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No painter has ever captured her beauty.

Художник пытается передать ощущение течения времени, рисуя уходящего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist is trying to convey a sense of passage of time by painting a human passing away.

Художнику удалось передать характер Эйлин -смелость, самонадеянность, дерзость, свойственные натурам неглубоким или еще не знавшим поражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist had caught her spirit quite accurately, the dash, the assumption, the bravado based on the courage of inexperience, or lack of true subtlety.

Я даже не знаю, как объяснить, как художник, какое это приносит удовлетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is.

Или можно изменить среду обитания и то, как эти гены проявляются в эпигеноме, и передать изменения грядущим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can change the environment, and change the expression of those genes in the epigenome and pass that on to the next generations.

Гончар создаёт фарфор, а художник рисует на нём по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potter makes the porcelain, and the painter paints on it separately.

Ни один художник, прикованный к Земле, не смог бы вообразить столь странный и восхитительный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No painter trapped on Earth ever imagined a world so strange and lovely.

Мистер Пикслер уполномочил меня передать вам, что он безмерно счастлив оказать услугу доброму соседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pixler instructed me to tell you that he is more than happy to help a friend and neighbor.

Художник, которого мы наняли это сделать отказывается работать с темой толерантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist that we hired to do this refuses to work with the theme of tolerance.

Почему бы вам пока не передать ему что-то через меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being, why don't you send messages through me.

договор или сделку, в результате которых возникает обязательство должника передать такие права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same considerations apply to the assignment of other rights, such as trade receivables or investment securities.

Передать его конструктору в качестве четвертого параметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pass it as fourth parameter to the constructor.

Ирак должен был передать в распоряжение Комиссии для уничтожения, изъятия или обезвреживания Комиссией все вышеперечисленные запрещенные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq was to yield possession to the Commission of all proscribed items mentioned above for destruction, removal or rendering harmless by the Commission.

А через две недели министр внутренних дел приказал передать дело тайной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after about two weeks the Minister of the Interior ordered the secret police to take over the case.

И ваш художник отлично пишет тело - весомость, прозрачность, ну и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your painter's flesh is good-solidity, transparency, everything of that sort.

Ты не художник, и у тебя нет целостности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not artistic, and you have no integrity.

Меня просили вам передать, что ваши друзья в Камеруне ценят любое гостеприимство, которое вы нам оказываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told to tell you that your friends in Cameroon appreciate any hospitality that you could show us.

Я не могу передать, насколько вы обнадежили меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you how reassuring that is.

Потребуется согласие клиентов A, B и F, но если они пойдут на это, мы сможет передать вопрос в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clients A, B, and F, they would have to agree, but if they went for it, we could arbitrate.

Ну, по каким-то причинам, морпехи ждут не дождутся передать этого парня нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for some reason, the Marines said they couldn't wait to hand this guy over to us.

Некоторые вещи нельзя передать, даже частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some things you can't delegate, even a piece of.

Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him.

После довольно продолжительного колебания Джонс ответил наконец, что у него есть крупная сумма, принадлежащая Софье, и он желал бы передать ей эти деньги в собственные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Jones hesitated a good while, and at last answered, He had a considerable sum of money of hers in his hands, which he desired to deliver to her.

Я собираюсь загипнотизировать свидетеля, который не может вспомнить подозреваемого, и мне нужен художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to be hypnotizing a witness who can't remember a suspect, and I need a sketch artist.

Но я могу бесплатно передать тебе жидкости для корректора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can get you free White-Out.

Редко когда художник думает, что кто-то лучше него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not very often an artist considers another better than he.

И теперь я хочу передать право моей любимой первой жене, я зову её так, чтобы она радовалась, разрезать ленточку и объявить, что ресторан открыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would now like to hand over to my lovely first wife, I call her that to keep her on her toes, to cut the ribbon and declare this restaurant open.

Можете передать видео в прессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make the video available to the media.

чтобы передать приказ о королевском портрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to deliver an order for the Royal Portrait.

На эту картину его вдохновил Рой Лихтенштейн, художник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This piece was influenced by Roy Lichtenstein, the artist cited...

Используя серверы КТП, мы можем передать его всем одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using CTU servers, we can distribute it simultaneously to everyone.

Мы обязуемся поймать их и передать в руки правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we find them, we will have justice! Ernest will be put on trial!

Тем не менее Каупервуд поблагодарил Десмаса за заботу, а также за разрешение передать ему простыни и принадлежности туалета, которые он только что получил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he now thanked Desmas for this, as well as for the sheets and the toilet articles which had just been brought in.

Это же лучший способ передать привет всем этим комарам, пчелкам, медведям, змеям, опоссумам, ядовитым дубам, и, наконец, подросткам с гитарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You be sure and say hello to all the mosquitoes, bees, bears, snakes, possums, poison oak, oh, and last, but not least, teenagers with guitars.

Ты разве никогда не слышала, что истинный художник изображает во всем только самого себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't anybody ever tell you... that the true artist... only ever depicts himself?

Вы могли бы передать его через доверенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have given it by proxy.

Том меня разбудил и сказал, что передать. - Она замолчала, подчеркивая этим значительность своей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom, he got me up an' he tol' me what to tell you. She paused to let her importance be apparent.

Меня попросили передать тебе маленький подарок в знак признательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been asked to give you this small token of our appreciation.

Джордж и художник Фил Норвуд сотрудничали над многими проектами реквизита, создавая обновленные и более гладкие версии оригинальных серийных коммуникаторов и фазеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George and artist Phil Norwood collaborated on many of the prop designs, creating updated and sleeker versions of the original series communicators and phasers.

Выставив свои работы в нескольких галереях в конце 1950-х годов, он начал получать признание как влиятельный и противоречивый художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After exhibiting his work in several galleries in the late 1950s, he began to receive recognition as an influential and controversial artist.

Хорошо было не быть частью прошлого и быть принятым как художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was good to not be a part of a past and being accepted as an artist.

8 мая CBS решила передать пилота, а также отменить другую серию Дэвида Шора в сети, Battle Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 8, CBS decided to pass on the pilot, while also canceling David Shore's other series on the network, Battle Creek.

Мы должны доверять вещателю и телевизионной программе, чтобы передать эти рейтинги,а затем это будет зависеть от родителей, чтобы решить, что зритель усмотрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should put the trust into the broadcaster and television program to relay these ratings and then it'd be up to the parents to decide upon that viewer discretion.

Чтобы достичь эстетики 1990-х годов, Дэвис сначала попытался использовать методы пост-продакшн, чтобы передать внешний вид периода, но обнаружил, что это просто смягчает образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve the 1990s aesthetic, Davis first attempted to utilize post-production techniques to convey a period look, but found that it just softened the image.

Она была одной из двух детей, ее брат Салах Чауи-известный художник, который живет в Виши, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was one of two children, her brother Salah Chaoui is a renowned artist who resides in Vichy, France.

Частная компания должна принять специальное постановление о ее перерегистрации и передать копию постановления вместе с бланком заявления регистратору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private company must pass a special resolution that it be so re-registered and deliver a copy of the resolution together with an application form to the Registrar.

Как и предыдущий художник-постановщик, Стромберг стремился сбалансировать использование практических и компьютерных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a previous production designer, Stromberg sought to balance the use of practical and computer-generated effects.

Иногда художник оставляет часть изображения нетронутой, заполняя оставшуюся часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the artist leaves a section of the image untouched while filling in the remainder.

К экспедиции были прикреплены ботаник Роберт Браун, Ботанический художник Фердинанд Бауэр и пейзажист Уильям Уэстолл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attached to the expedition was the botanist Robert Brown, botanical artist Ferdinand Bauer, and landscape artist William Westall.

Его взял к себе наставник, художник Ичирюсай Мадараме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taken in by his mentor, the painter Ichiryusai Madarame.

Художник Ричард Корбен объединил их в своей адаптации 2012 года после адаптации каждого по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artist Richard Corben combined them in his 2012 adaptation after adapting each on their own.

Художник смог закончить пану за один день, находясь в особняке Тенишевой в Талашкино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painter was able to finish Pan in one day while being in Tenisheva’s mansion in Talashkino.

Платформе PledgeMusic был номинирован на SoundCtrl 2013 года Лучший художник в награду поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PledgeMusic was nominated for SoundCtrl's 2013 Best in Artist Support award.

4 марта Дэвис был удостоен премии Художник года в Гарвардском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 4, Davis was awarded the Artist of the Year Award at Harvard University.

Два вазописца использовали этот мотив так последовательно, что им дали псевдонимы художник Беллерофонт и художник Химера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two vase-painters employed the motif so consistently they are given the pseudonyms the Bellerophon Painter and the Chimaera Painter.

Норвежский художник Хальфдан Эгедиус умер от актиномикоза 2 февраля 1899 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norwegian painter Halfdan Egedius died from actinomycosis on 2 February 1899.

Художник Пауль Клее был профессором Баухауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painter Paul Klee was a faculty member of Bauhaus.

Шведский художник Монс Вранге использовал концепцию фокус-группы в своей работе The Good Rumor Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedish artist Måns Wrange has used the concept of the focus group in his work The Good Rumor Project.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «художнику удалось хорошо передать сходство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «художнику удалось хорошо передать сходство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: художнику, удалось, хорошо, передать, сходство . Также, к фразе «художнику удалось хорошо передать сходство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information