Церемония подъёма государственного флага - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
церемония вручения премии Оскар - academy awards ceremony
главный церемониймейстер - chief master of ceremonies
торжественная церемония приведения к присяге - swearing-in ceremony
благоприятен церемония - auspicious ceremony
Лента церемония резки - ribbon cutting ceremony
на церемонии подписания - at the signing ceremony
церемония флаг - flag ceremony
начинается церемония - the ceremony begins
Церемония гражданского свадьбы - civil wedding ceremony
Церемонии были проведены - ceremonies were held on
Синонимы к церемония: процесс, порядок, план, процедура, торжество, чин, обряд, ритуал, регламент
Значение церемония: Установленный торжественный обряд, порядок совершения чего-н..
месяц наивысшего подъёма - peak month
без подъема - without lifting
измерение подъёма кулачка распредвала - camshaft lobe measurement
во время подъема - during lifting
количество подъема - amount of lifting
лемма подъема - lifting lemma
машина для подъёма верхняков - beam lifter
участок подъема на дороге - rise in the road
цапфа цилиндра подъёма в сборе - lift cylinder trunnion assembly
операция подъема - lift operation
итальянские государства - Italian States
обязанность государства - state duty
Арабские государства, - arab states which
два года совещание государств - biennial meeting of states
каждый из государств-членов - each member states
граждане третьих государств - nationals of third states
Группа государств против коррупции - group of states against corruption
договор, открытый для присоединения третьих государств - treaty opened to accession of third states
обязанности и обязательства государств спонсирования - responsibilities and obligations of states sponsoring
способность государств - capacity of states to
Синонимы к государственного: публичный, общественность, население, публика, общедоступный, общественной, государственных, публичных, общественности, населения
украшать флагами - flaunt
офицер флага - flag officer
спуск флага - lowering the flag
изображение флага - flag image
государства флага обязанности - flag state responsibilities
государства флага обязательства - flag state obligations
согласие государства флага - consent of the flag state
право на вывешивание флага - flagging right
юрисдикции государства флага - flag state jurisdiction
церемония подъёма государственного флага - morning colors
Монарх Канады имеет в своем распоряжении государственный Ландау в Оттаве для проведения церемониальных процессий от Ридо-Холла до парламентского холма. |
The monarch of Canada has a state landau at his or her disposal in Ottawa for ceremonial processions from Rideau Hall to Parliament Hill. |
Фам Хак Су был назначен главным образом на церемониальную должность главы государства Южного Вьетнама высшим национальным советом. |
Pham Khac Suu was appointed to the largely ceremonial position of Head of State of South Vietnam by the High National Council. |
Он исполняет свои обязанности на государственных церемониях под руководством лорда Великого камергера, лорда-камергера и графа-Маршала. |
He performs his duties at State Ceremonies under the authority of the Lord Great Chamberlain, the Lord Chamberlain and the Earl Marshal. |
Некоторые из этих законов включали возможность для пары провести официальную церемонию, санкционированную государством. |
Some of these laws included the option for a couple to have a formal, state-sanctioned ceremony. |
Другие члены императорской семьи выполняют церемониальные и общественные обязанности, но не играют никакой роли в государственных делах. |
Other members of the Imperial Family perform ceremonial and social duties, but have no role in the affairs of government. |
Президент Бангладеш является церемониальным главой государства, полномочия которого включают подписание законопроектов, принятых парламентом в качестве закона. |
The President of Bangladesh is the ceremonial head of state whose powers include signing bills passed by parliament into law. |
Почтальоны рисуют церемониальные транспортные средства в случаях государственной важности, таких как государственные похороны. |
Postilions draw ceremonial vehicles on occasions of national importance such as state funerals. |
Планше также участвовал в государственных церемониях в Англии; в 1856 году он и другие офицеры армии провозгласили мир после окончания Крымской войны. |
Planché also participated in state ceremonial within England; in 1856 he and other officers of arms proclaimed peace following the conclusion of the Crimean War. |
Хотя, холодно вежливые друг к другу, они отказывались ехать в одном экипаже даже на государственные церемонии. |
Though, coldly polite to each other, they refused to share the same carriage even for the ceremonies of the state. |
Перри, Розелла и мать Комо, Люси, присутствовали на торжественных церемониях и банкете, устроенных в Государственной Оружейной палате. |
Perry, Roselle, and Como's mother, Lucy, attended the ceremonies and banquet held at the State Armory. |
В книге рассматриваются многие элементы балийской жизни, такие как церемонии кремации, которые многие не считают частью государственного аппарата. |
The book is a consideration of many elements of Balinese life, such as cremation ceremonies, that many would not consider a part of a state apparatus. |
В Доклассическую эпоху, или период становления, развивалась крупномасштабная церемониальная архитектура, письменность, города и государства. |
During the Preclassic Era, or Formative Period, large-scale ceremonial architecture, writing, cities, and states developed. |
Церемониальным главой государства был президент Гази Машаль Аджиль Аль-Явер. |
The ceremonial head of state was President Ghazi Mashal Ajil al-Yawer. |
Кроме того, начиная с правления Мунджонга, они выступали на официальных церемониях государства. |
In addition, beginning in the reign of Munjong, they performed at official ceremonies of the state. |
Как глава государства, Сианук взял на себя различные церемониальные обязанности короля, такие как проведение публичных аудиенций и проведение королевской церемонии пахоты. |
As the head of state, Sihanouk took over various ceremonial responsibilities of the king, such as holding public audiences and leading the Royal Ploughing Ceremony. |
Начало его российское государственное телевидение во время церемонии открытия. |
Russian state television started on it during the opening ceremony. |
Синяя парадная форма надевается во время церемоний смены командования, парадов и смотров, когда воздаются особые почести, включая государственные визиты. |
Full dress blue is worn during change of command ceremonies, parades, and reviews when special honours are being paid, including state visits. |
С момента принятия конституции 1947 года роль императора была делегирована церемониальному главе государства, лишенному даже номинальных политических полномочий. |
Since the enactment of the 1947 constitution, the role of the Emperor has been delegated to a ceremonial head of state without even nominal political powers. |
В результате государственные чины - это всего лишь подставные лица, Полезные только для формальностей и церемониальных случаев. |
As a result, governmental dignities are mere figureheads, useful only for formalities and ceremonial occasions. |
Церемония кремации была самым большим и самым показным из государственных ритуалов, в котором участвовали все политические иждивенцы лорда. |
The cremation ceremony was the largest and most ostentatious of the state rituals, attended by all the political dependants of a lord. |
Государственная религиозная практика включала как храмовые ритуалы, связанные с культом божества, так и церемонии, связанные с божественным царствованием. |
State religious practice included both temple rituals involved in the cult of a deity, and ceremonies related to divine kingship. |
Прамбанан служил царским храмом царства Матарам, где проводились большинство государственных религиозных церемоний и жертвоприношений. |
Prambanan served as the royal temple of the Kingdom of Mataram, with most of the state's religious ceremonies and sacrifices being conducted there. |
В Уоллабут-Бей состоялась церемония посвящения, и государство проголосовало за то, чтобы предоставить обществу 1000 долларов на строительство памятника. |
A dedication ceremony was held at Wallabout Bay and the state voted to provide the Society $1,000 to build a monument. |
Сианук был назначен главой государства на церемониальную должность. |
Sihanouk was appointed as its Head of State, a ceremonial position. |
12 июня 1927 года Маркони женился на Марии Кристине на государственной службе, а 15 июня состоялась религиозная церемония. |
On 12 June 1927 Marconi married Maria Cristina in a civil service, with a religious ceremony performed on 15 June. |
Новые государственные награды и награды могут быть учреждены президентом, который также вручает эти награды получателям на официальной церемонии. |
New state honors and awards can be established by the President, who also presents these honors to the recipients in an official ceremony. |
В церемонии традиционно принимают участие великие государственные деятели. |
The Great Officers of State traditionally participate during the ceremony. |
При согласовании договоров и других важных государственных дел мед часто преподносился в качестве церемониального подарка. |
When agreeing on treaties and other important affairs of state, mead was often presented as a ceremonial gift. |
Во время государственных и церемониальных похорон в Соединенном Королевстве похороны покойного проходят в Вестминстер-холле. |
In state and ceremonial funerals in the United Kingdom, the lying-in-state takes place in Westminster Hall. |
Там стояла женщина-яхромей, одетая в замысловатый церемониальный шлем и тисненый плащ государственного служащего высокого ранга. |
A Yycroman female stood there, dressed in the elaborate ceremonial helmet and tooled cloak of a high-ranking government official. |
Он может появляться вместо вас на церемониях, обязательность которых временами вмешивается в дела государства. |
He could appear in your stead at ceremonial obligations that interfere with more pressing affairs of state. |
Он прибыл в Москву 27 июня на торжественную церемонию приветствия, ликующие толпы и государственный ужин в Большом Кремлевском дворце в тот же вечер. |
He arrived in Moscow on June 27 to a welcome ceremony, cheering crowds, and a state dinner at the Grand Kremlin Palace that evening. |
Гимн был исполнен во время торжественных церемоний открытия и закрытия, а также встреч, посвященных государственным праздникам в Башкортостане и в России. |
The anthem has been performed during the opening and closing ceremonies and meetings dedicated to the state holidays in Bashkortostan and in Russia. |
Эта традиция была возрождена в 2011 году, когда Пирот килим был вновь представлен для государственных церемоний в Сербии. |
This tradition was revived in 2011 when Pirot kilims were reintroduced for state ceremonies in Serbia. |
Изабель хотела провести скромную и частную церемонию похорон, но в конце концов согласилась на просьбу французского правительства О государственных похоронах. |
Isabel wished to hold a discreet and private burial ceremony, but she eventually agreed to the French government's request for a state funeral. |
На церемонии подписания также присутствовали заместитель помощника государственного секретаря по Кубе и Венесуэле Кэрри Филипетти и помощник администратора USAID по странам Латинской Америки и Карибского бассейна Джон Барса. |
Also present were Deputy Assistant Secretary of State for Cuba and Venezuela Carrie Filipetti and USAID Assistant Administrator for Latin America and the Caribbean John Barsa. |
Основными лютеранскими и Православными Церквами являются национальные церкви Финляндии, выполняющие особую роль, например, в государственных церемониях и школах. |
The main Lutheran and Orthodox churches are national churches of Finland with special roles such as in state ceremonies and schools. |
На государственных церемониях добавляется белый плюмаж из шерсти буйвола. |
On state ceremonies, a white buffalo hair plume is added. |
Первая такая церемония состоялась 4 июня 1970 года в Кливлендском государственном университете под руководством Ллойда Чэнси. |
The first such ceremony occurred on June 4, 1970, at the Cleveland State University under the supervision of Lloyd Chancy. |
Церемониальные главы государств обычно действуют как дипломаты от имени своей нации, обычно следуя указаниям своего главы правительства. |
Ceremonial heads of state commonly act as diplomats on behalf of their nation, usually following instructions from their head of Government. |
После избрания Горбачева Генеральным секретарем Громыко лишился поста министра иностранных дел и был назначен на во многом церемониальный пост главы государства. |
Following Gorbachev's election as General Secretary, Gromyko lost his office as foreign minister and was appointed to the largely ceremonial office of head of state. |
Во время церемонии монарх, облаченный в церемониальную мантию, восседает на государственном стуле на возвышении напротив членов Генеральных Штатов. |
During the ceremony, the monarch, wearing a ceremonial mantle, is seated on a chair of state on a raised dais opposite members of the States General. |
Важной церемониальной ролью президента является вручение государственных наград. |
An important ceremonial role of the President is awarding state awards. |
18 июня почетный караул армии США сопровождал ирландского государственного министра пола Кихо на церемонии возложения венков к могиле Кеннеди. |
On June 18, a U.S. Army honor guard accompanied Irish Minister of State Paul Kehoe, T.D., in a wreath-laying ceremony at the Kennedy grave site. |
Долгое время во время государственных церемоний использовался военный Land Rover 109 с открытым верхом, но его заменил Land Cruiser. |
For a long time an open top military Land Rover 109 was used during state ceremonies but it was replaced by the Land Cruiser. |
Мы стремимся к лучшему будущему, новому Египту и второй республике, - сказал Мурси во время торжественной церемонии, показанной в прямом эфире на государственном телевидении. |
We aspire to a better tomorrow, a new Egypt and a second republic, Morsi said during a solemn ceremony shown live on state television. |
Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства. |
I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state. |
Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами. |
Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries. |
При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива. |
Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries. |
Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза. |
The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state. |
Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира. |
As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele. |
Но ЕС – это не страна: это неполное объединение суверенных государств, которому не пережить десяти или более лет экономического застоя. |
But the EU is not a country; it is an incomplete association of sovereign states that will not survive a decade or more of stagnation. |
Этот период характеризуется урбанизацией, появлением независимых городов-государств и контактом с другими Мезоамериканскими культурами. |
This period is characterized by urbanisation, the emergence of independent city-states, and contact with other Mesoamerican cultures. |
В Ханаане он получал дань от некоторых городов-государств, которые посещал. |
In Canaan, he received the tribute of some of the city states he visited. |
Сербское руководство выступало за федеративное решение, в то время как хорватское и словенское руководство выступало за Союз Суверенных Государств. |
The Serbian leadership favoured a federal solution, whereas the Croatian and Slovenian leadership favoured an alliance of sovereign states. |
В настоящее время проводится политика децентрализации институтов Африканской федерации, с тем чтобы они стали общими для всех государств. |
There is a policy in effect to decentralize the African Federation's institutions so that they are shared by all the states. |
Если бы они также любили свободу и не могли терпеть господства восточных государств, то были бы оправданы в гражданской войне. |
When the pair returned to Kuka, Denham found Clapperton there, all but unrecognizable. |
Исследование 2013 года воспроизвело этот вывод, даже после контроля за различными базовыми показателями суицидального поведения со стороны государств. |
A 2013 study reproduced this finding, even after controlling for different underlying rates of suicidal behavior by states. |
Отчасти это связано с отсутствием прецедентов в отношении непризнанных, но все еще конституционно функционирующих государств. |
This partially stems from the lack of precedents regarding derecognized, but still constitutionally functioning states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «церемония подъёма государственного флага».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «церемония подъёма государственного флага» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: церемония, подъёма, государственного, флага . Также, к фразе «церемония подъёма государственного флага» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «церемония подъёма государственного флага» Перевод на испанский
› «церемония подъёма государственного флага» Перевод на хинди
› «церемония подъёма государственного флага» Перевод на немецкий
› «церемония подъёма государственного флага» Перевод на французский
› «церемония подъёма государственного флага» Перевод на итальянский
› «церемония подъёма государственного флага» Перевод на арабский
› «церемония подъёма государственного флага» Перевод на узбекский