Чашка бульона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чашка бульона - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cupful of stock
Translate
чашка бульона -

- чашка [имя существительное]

имя существительное: cup, bowl, pan, basin, bob



Чашка куриного бульона и хороший сон тут не помогут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chicken soup and a good night sleep will not make it go away.

Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope.

Добро пожаловать на громкое открытие музея С.Т.А.Р. Лабс, и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe.

Я подумала, что к завтраку вам нужна новая чашка чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd like a fresh pot of tea with your breakfast.

Это был не очень плотный завтрак: чашка чая, немного апельсинового сока и сухарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not very much of it either. Just tea and orange juice and one piece of toast.

Принесу молочный коктейль и миску куриного бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will be a milkshake, and a bowl of chicken broth.

Привет, сестренка - В теплой хлебной духовитости личико - как чашка молока с малой помесью кофе - А где продавец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, sister. Her face was like a cup of milk dashed with coffee in the sweet warm emptiness. Anybody here?

В режиме true found object чашка, блюдце и ложка-это обычные предметы, приобретенные в парижском универмаге Monoprix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In true found object mode, the teacup, saucer and spoon are ordinary objects purchased from Monoprix, a Paris department store.

А, значит, ты не лгал, и будешь валяться в постели с миской куриного бульона,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so you weren't lying, you'd be curled up in bed with a bowl of chicken soup

Чайная чашка во многом напоминает мобильный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A teacup, 'in many respects' resembles a mobile phone.

Мне не грозит чашка чая и пирожок со свининой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any danger of a cup of tea and a pork pie?

В ее отсутствие Алия протянула отцу оливковую ветвь в виде чашки куриного бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her absence Alia extended the olive branch to her father, in the shape of a bowl of chicken soup.

Жарвина на кухне нашла себе завтрак из горячего бульона с клецками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White flakes swirled down outside as she went to seek a breakfast of hot broth and dumplings.

Ему просто нужно немного куриного бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just needs some chicken soup.

Только скажите, что внутри нас ждет чашка чая с печеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell me there's a cup of tea and a biscuit waiting inside.

Таким образом, кофейная чашка, или чашка с ручкой - это один из инструментов, которые общество использует для поддержания здоровья нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the coffee cup, or the cup with a handle, is one of the tools used by society to maintain public health.

Вы точно знаете это, например, когда вы собираетесь взять чашку, или эта чашка передвинута, и вам надо переставить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You absolutely know that when you're going to grab a cup, or that cup moves and you have to renavigate it.

Действительно, с муниципальными облигациями, которые являются одними из наименее волатильных инвестиций, класс активов – это чашка Петри для проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, with munis being one of the least-volatile investments, the asset class is a petri dish for the problem.

Чашка перловой крупы, две чашки сметаны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 cup of pearl barley, 2 cups sour cream...

И она предлагала ему то тарелочку крепкого бульона, то кусочек жареного мяса, то кусочек сала, а иной раз даже рюмку водки, однако больной не решался поднести ее ко рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she gave him some good beef-tea, a slice of mutton, a piece of bacon, and sometimes small glasses of brandy, that he had not the strength to put to his lips.

Рядом с ней стояла на три четверти пустая чашка, и в остатках жидкости был обнаружен цианистый калий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside her was a tea cup a quarter full and in the dregs of it was potassium cyanide.

В обед я выпил только чашку бульона в шоферской закусочной. Поэтому я без особого труда съел все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had had only a plate of soup at the cab shelter for lunch, so it was not difficult to eat up everything there was.

Если коротко, то мы - это чашка зеленого чая и кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cup of green tea and a movie is us in a nutshell.

Вместо книг в ее руках была какая-то глиняная чашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of the books she had an earthenware cup in her hand.

и наша любимая миска первичного бульона — Алан Дейвис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our very own bowl of primordial soup, Alan Davies.

Потому что чашка грех, мой старый партнер Джек никогда не begett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I commit the one unpardonable sin. The one my old partner Jack would never abide.

Кофейная чашка - Стив, наш бездомный ветеран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee cup is steve,our homeless vet.

В первый раз она отпивает кофе; чашка отходит от ее рта с красным пятном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time she takes a sip of her coffee; the cup comes away from her mouth with that red-orange color on it.

Итак, первая находка - это кофейная чашка, буквально растертая в порошок, вторая - папка с торчащим из нее ключом, третья - пятно на ковре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor.

Без основы, бульона, у тебя рагу не получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the basic stock, you don't have a stew.

Эстер взяла ложку, открыла крышку кастрюли и стала аккуратно собирать жир с поверхности бульона, сливая его в банку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She picked up a spoon and bent over the pot. Carefully she skimmed the heavy fat globules from the surface and put them in a jar.

В противовес оранжевому, фиолетовому, проходящему через оранжевый... - Получается такая красивая чашка Роял Далтон с зеленым блюдцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, in opposition to that, you've got a slightly orangey-violety orange, violet coming through the orange, so there's a link there, and then you've got this beautiful, sort of, Royal Doulton cup

По-моему, чашка чая хороша в любое время, -рассеянно промолвила мисс Прайс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always say a cup of tea makes all the difference, murmured Miss Pierce vaguely.

Перед Еленою остывающая чашка и Господин из Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cold cup of tea and The Gentleman from San Francisco lay on the table in front of Elena.

Опять-таки - человеку за письменным столом чашка кофе, выпитая на сон грядущий, повредила бы больше, чем Харнишу виски и танцы всю ночь напролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again enters the man at the desk, whose physical efficiency would be more hurt by a cup of coffee at bedtime than could Daylight's by a whole night long of strong drink and excitement.

Немного бульона вправит вам мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little broth will cure your mental illness.

Следы куриного бульона, кофе, какао ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traces of chicken stock, coffee beans, cocoa...

Чашка крепкого чая и бутылка с горячей водой в постель вот что вам сейчас нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nice strong cup of tea and a hot-water bottle in your bed is what you want, I said.

Первая чашка ставится в центр, остальные вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First cup goes in the center. The others form a circle around it.

У меня она не будет нуждаться ни в чем: найдется для нее и чашка кофе, и рюмочка вина!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she shall be in want of nothing; she shall have her coffee and her drop of brandy!

Рядом с кроватью на столике стоял поднос с остатками завтрака - бокал с недопитым апельсиновым соком, пустая кофейная чашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breakfast tray with the remains of orange juice and coffee on it was on a table beside her.

Он расслабился. Временами, идя по палубе с чашечкой горячего бульона для Мейзи Мейден, он даже чувствовал себя безоблачно счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at ease; he was even radiantly happy when he carried cups of bouillon for Maisie Maidan along the deck.

Это как чашка Петри площадью пять акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a five-acre petri dish.

Другой пример дизайна C2C-одноразовая чашка, бутылка или обертка, полностью изготовленные из биологических материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of C2C design is a disposable cup, bottle, or wrapper made entirely out of biological materials.

Говорят также, что он положил хлеб с маслом в заварочный чайник, выпил это варево и объявил, что это самая худшая чашка чая, которую он когда-либо пил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also said to have put bread and butter into a teapot, drunk the concoction, and declared it to be the worst cup of tea he ever had.

Четырнадцать-двадцать чашек такого кофе без кофеина содержали бы столько же кофеина, сколько одна чашка обычного кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourteen to twenty cups of such decaffeinated coffee would contain as much caffeine as one cup of regular coffee.

У спартанцев уксус был частью их традиционного бульона melas zomos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spartans had vinegar as a part of their traditional broth melas zomos.

В Кургане № 5 были найдены игровые принадлежности, маленькие железные ножницы, чашка и шкатулка из слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mound 5 were found gaming-pieces, small iron shears, a cup, and an ivory box.

Человеческие жертвоприношения, вероятно, сначала были усыплены или отравлены, о чем свидетельствует чашка для питья возле каждого тела, затем яма была замурована и засыпана землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human sacrifices were probably first drugged or poisoned, as evidenced by a drinking cup near each body, then the pit was immured, and covered with earth.

Кофейная чашка и пончик - это топологические Торы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coffee cup and a doughnut are both topological tori.

Дальнейшая химическая очистка обезвоженного ферментационного бульона может происходить в зависимости от желаемого конечного химического или биотопливного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further chemical refining of the dewatered fermentation broth may then take place depending on the final chemical or biofuel product desired.

Но первая чашка цела, а в других есть вакансии разного размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the first cup is whole, and the others contain vacancies of different sizes.

Среди подарков, которые должны были получить все желающие, были булочка, кусок колбасы, крендели, пряники и памятная чашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gifts which everybody was to receive were a bread roll, a piece of sausage, pretzels, gingerbread and a commemorative cup.

Спортивный болельщик и защитная чашка настоятельно рекомендуются для мужчин-игроков медицинскими экспертами и профессионалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first of several action-oriented shorts to support the video game.

Спортивный болельщик и защитная чашка настоятельно рекомендуются для мужчин-игроков медицинскими экспертами и профессионалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An athletic supporter and protective cup is highly recommended for male players by medical experts and professionals.

Одна чашка цельной пахты содержит 152 калории и 8,1 грамма общего жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cup of whole buttermilk contains 152 calories and 8.1 grams of total fat.

Они обычно требуют, чтобы чашка была покрыта блюдцем и перевернута вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They commonly require for the cup to be covered with the saucer and turned upside-down.

Используются многочисленные узоры, такие как голова и плечи или чашка с блюдцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous patterns are employed such as the head and shoulders or cup and saucer.

Остаток может быть переработан для большего капания и процежен через марлевое сито в качестве ингредиента для тонкого говяжьего бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residue can be reprocessed for more dripping and strained through a cheesecloth lined sieve as an ingredient for a fine beef stock.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чашка бульона». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чашка бульона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чашка, бульона . Также, к фразе «чашка бульона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information