Человек, который всюду сует свой нос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Человек, который всюду сует свой нос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nosy parker
Translate
человек, который всюду сует свой нос -

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- всюду [наречие]

наречие: everywhere, around, anywhere, anyplace

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- нос [имя существительное]

имя существительное: nose, nozzle, prow, head, snout, neb, naze, snoot, trunk, olfactory organ



Нашелся человек, который сможет сделать точную копию полицейского значка Марти из двух кило ливерной колбасы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a guy who can sculpt an exact replica of Marty's old police badge out of six pounds of liverwurst.

И наш главный шеф, человек, который будет владеть лопаточкой... Тина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for our head chef, the person who will wield the spatula...

Человек, который хорошо владеет иностранным языком чувствует себя хорошо не только в своей стране, но и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who has a good command of a foreign language feels at ease not only in his native country but abroad too.

Один человек, который очень любил Юнис, позаботился об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who greatly admired Eunice took care of it.

Однажды мне отдал его на хранение один человек, который мне очень дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone very dear to me gave it to me to keep.

Вот человек, который заключал мир по всему свету, и которого уважали его коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy negotiated peace in every corner of the planet, was revered by his peers.

Но мне больше понравилась реакция школьника, когда я представил эти данные в школе, который поднял руку и сказал: Откуда мы знаем, что человек, подсчитавший эту цифру, не входит в те 49 %?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I preferred, actually, the reaction of a schoolchild when I presented at a school this information, who raised their hand and said, How do we know that the person who made that number isn't one of the 49 percent either?

Очень рациональный человек, который не любит оставлять хвосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very efficient man who does not like loose ends.

Я предполагаю, это тот человек, который связался с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume he's the man who contacted you.

Насущной же проблемой был человек, который имел пистолет и без размышлений пускал его в ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate question was what to do about a man who carried a pistol and didn't mind using it.

Это не от человек, который устраивает постановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a man who stages fictitious scenarios.

Он похож на своего автора, человек, который ищет настоящую жизнь, глубокие чувства, настоящую любовь, и чувствует себя ненужным в своем времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is like his author, a man who searches for real life, deep feelings, true love and feels useless in his time.

Однажды появится человек, служащий Лабиринту, который будет использовать Книгу Листьев во зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someday there will be a man who would serve the Labyrinth, who would use the Book of Leaves for death.

И, да, может, это было глупо, отдать ему все свои деньги, но я не первый человек, который совершает глупости во имя того, во что верит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, okay, so maybe it was stupid to give him all of my allowance, But I am not the first person to do something stupid for something they believe in.

Друг - это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you.

Я не единственный человек, который редактирует эту карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not the only person editing the open street map.

Ученый человек, который хочет все узнать, спасти свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific man who desires to learn all modern things, to save his country.

Всё начинается с потери чувства реальности, за которой следует уверенность в том, что Вы - единственный человек, который знает, что хорошо, а что плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Tony Blair says that the most important liberty is security from terrorist attacks, he has forgotten the first principles of his party and his country.

Я отвратительный пресыщенный взрослый человек, плохо себя контролирующий, который не может позволить молодому смышленому идеалистичному ребенку баллотироваться в президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a gross, jaded adult with control issues that couldn't let a young, bright, idealistic kid run for president.

На русских свадьбах присутствует специальный человек под названием тамада, который развлекает гостей различными тостами и играми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a special person on Russian weddings called “tamada” who entertains the guests by various toasts and games.

Давным-давно жил робкий человек, который влюбился в бедняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once there was a timid man who fell in love with a poor man.

Я умирающий человек, который заправляет автомойкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a dying man who runs a car wash.

У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine.

Однажды утром человек выкопал в лесу пенёк, который бып похож на ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning the man dug up a little tree stump in the forest. It looked like a little child.

Но у друзей, может не оказаться времени, чтобы выслушивать ваши рассказы, и выслушивать ваши проблемы, и если есть человек, который может помочь тебе, профессионал, который может тебе помочь, я думаю, думаю, это полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your friends may not always have the time to listen to your stories, and listen to your problems, and if there's a person, who can help you, a professional who can help you, I think, I think it's useful.

Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison.

Любой человек, который не допускает этого, тот слаб сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person who can't accept that, that's the weak person.

Это тот якорь, на который человек полагается, отправляясь в свой жизненный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the anchor on which the individual relies as he embarks upon the journey of life.

Человек, который держал ее в плену в течение последних двух лет все еще на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who held her captive for the past two years is still at large.

Это значит, что на озере может безопасно кататься человек, который втрое тяжелее тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means a fellow three times your weight... can skate safely.

КА: Вы не можете свести всё к одному закону, который бы гласил: Если когда-нибудь человек попытается меня выключить, я подчинюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you couldn't just boil it down to one law, you know, hardwired in: if any human ever tries to switch me off, I comply.

Манитоба имеет самый высокий показатель в Канаде по численности больных, которым недавно поставлен диагноз хронической почечной недостаточности последней стадии, который составляет 17,6 больных на 100000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manitoba has the highest rate in Canada for individuals newly diagnosed with end stage renal disease, at 17.6/100,000.

В подразделении Грань есть только один человек, который смог бы так метко выстрелить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That there's only one person at Fringe Division who could make a shot like that.

Человек, который посвятил всю жизнь поиску правосудия, обладает некоторым благородством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a man to dedicate his life in its pursuit rings of a certain nobility.

Человек, который старается держать бизнес на плаву и привлекать клиентов, чтобы потом эти чертовы лампочки убедили их в нашей успешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of person who's trying to generate business, trying to get people in so they can be mystified by these stupid light bulbs.

Человек, который мог бы заплатить выкуп, лежит в луже собственной крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who'd pay her ransom is lying in a pool of his own blood.

Я буду известен как человек, который потерял коллекцию Ердена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be known as the man who lost the Yerden masters.

Регилия убеждает людей, что существует невидимый человек... живущий на небе, который наблюдает за тобой... каждую минуту каждый день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion has convinced people that there's an invisible man...! ...living in the sky, who watches everything you do every minute of every day!

Человек, который осмеливался говорить со мной подобным тоном, вынужден был подкреплять свои слова действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who talks to me like that has to defend his words with deeds.

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body.

И это говорит человек, который скидывает женщин с поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says the man who throws women from trains.

Он очень, он человек который очень, у него глаз не упустит ни одной детали и стремится к совершенству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a very, he's a person that's very, he's got a real eye for detail and a perfectionist.

Есть только один человек, который производит такой необыкновенный эффект на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one person that has this singular effect on people.

Дэвид Поттер, человек, который подал на вас в суд за клевету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Potter, the man suing you for defamation.

Учитель — это человек, который учится сам и учит других всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher is a person who is learning as well as teaching all his life.

И тогда в игру вступает человек, который решает все проблемы, типа тебя, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when a problem solver like you steps in, isn't it?

Человек, который сидит спокойно в горящем автомобиле, пока его тело превращается в золу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who sits placidly in a burning car while his body turns to ash.

Вот этот человек, который делал вид, что поддерживает твою кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the man who pretended to support your campaign.

Но я не тот человек, который будет плевать на чужую могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not the kind of man to spit on another's grave.

Праведный человек быстро узнает, что мир настроен против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A righteous man quickly finds the world aligned against him.

Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card.

У нескольких человек были щиты со знаками королевского дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spied men bearing the shields of the Royal household.

Я ведь так стараюсь поддержать тебя сейчас, но единсвенный человек, которого я чувствую, что не знаю - это ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am really trying hard to be supportive right now, but the only person I don't feel like I know is you!

По большинству оценок, число убитых составляет от 50000 до 100000 человек, а по некоторым оценкам даже больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most estimates place the number of deaths between 50,000 and 100,000 and some estimates are even higher.

Нашей целью сейчас является уменьшение числа бедных, в особенности живущих в условиях абсолютной бедности, на 12 млн. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our goal now is to reduce the numbers of poor, especially the absolute poor, by 12 million people.

Является ли человек активным скальпером или долгосрочным фундаментальным трейдером, правильное определение размера позиции является ключевым при применении любой форекс-стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether a person is an active scalper or a longer-term fundamental trader, trading the proper size position becomes key when implementing various trading strategies.

Погибли 59 человек, более 500 человек были ранены, а Макконнелл утверждает, что «обсуждать законодательные решения» по борьбе с эпидемией случаев агрессии с оружием в Америке «совершенно преждевременно».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 59 dead and more than 500 injured, McConnell insisted that it was “[e]ntirely premature to be discussing about legislative solutions” to America’s gun-violence epidemic.

Что может сделать человек с устаревшей столичной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does the man want with an obsolete Metropolitan... (WHOOSHING)



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человек, который всюду сует свой нос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человек, который всюду сует свой нос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человек,, который, всюду, сует, свой, нос . Также, к фразе «человек, который всюду сует свой нос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information