Чем ведущее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лежать на чем-л. - to lie on smth.
запретить частное владение чем л. - prohibit private ownership than l.
ни в чём не отказывал - in no way denied
дело вот в чём - here's the thing
более высоко, чем - more highly than
более гибкий, чем - more flexible than
более чем в 10 раз - more than 10 times
более чем два - for more than two
более чем за три дня - more than three days
более чем один официальный язык - more than one official language
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
ведущее место в состязании - lead
ведущее колесо - driving wheel
лицо, ведущее радиоперехват - interceptor
ведущее колесо (гусеничный движитель) - drive wheel (caterpillar mover)
ведущее число фотовспышки - guide number
ведущее время - time leading
ведущее здравоохранение - leading healthcare
ведущее место е - leading location f
население, ведущее натуральное хозяйство - subsistence-level population
судебное дело, ведущееся без защиты - undefended cause
Синонимы к ведущее: вступительно, прежде всего, сначала, первоначально
Ведущее советское музыкальное периодическое издание сообщило о смерти Прокофьева в краткой заметке на странице 116. |
The leading Soviet musical periodical reported Prokofiev's death as a brief item on page 116. |
Я хотел бы предложить, чтобы ведущее изображение было удалено. |
I'd like to suggest that the lead image be removed. |
Контекст - это ведущее тематическое предложение этого пункта, за которым следует ссылка на Аляску и Гавайи ранее в этом пункте. |
Anything more belongs in his own bio, if he is of the stature to deserve his own biographical article. |
Третья история гласит, что труппа перевозила драгоценные металлы для Коропуны и Солиманы, когда животное, ведущее ее, было застрелено охотником. |
A third story states that a troupe was transporting precious metals for Coropuna and Solimana when the animal leading it was shot by a hunter. |
Но, если быть честным, я видел тот ваш спектакль, и ведущее сопрано было абсолютной катастрофой. |
But in fairness, I saw that production, and the lead soprano was an absolute disaster. |
Некоторые университеты предлагают последипломное образование, ведущее к получению степени магистра, и возможность продолжить обучение на степень доктора философии. |
Some universities offer post-graduate studies leading to a master's degree and the possibility to continue studies for a Ph.D. degree. |
Приведено ведущее асимптотическое поведение центральных деланных чисел. |
The leading asymptotic behavior of the central Delannoy numbers is given by. |
В качестве общего ориентира—но не абсолютного правила-ведущее место обычно должно составлять не более четырех абзацев. |
As a general guideline—but not absolute rule—the lead should usually be no longer than four paragraphs. |
Со временем может наступить эмоциональное истощение, ведущее к рассеянности, и ясное мышление может быть трудным или невозможным. |
In time, emotional exhaustion may set in, leading to distraction, and clear thinking may be difficult or impossible. |
Возможность повреждения электрическим током от перевернутой вставки предотвращается асимметричными боковыми пазами, при условии, что ведущее устройство использует подходящий разъем. |
The possibility for electrical damage from upside-down insertion is prevented by asymmetrical side slots, assuming that the host device uses a suitable connector. |
Ведущее место в творчестве Гавриила Малиша занимает лирический пейзаж и декоративный натюрморт. |
The leading place in the Art of Gavriil Malish takes a lyrical landscape and decorative still life. |
Столкновение отступающих генуэзцев с наступающей французской кавалерией повергло в смятение ведущее сражение. |
The clash of the retreating Genoese and the advancing French cavalry threw the leading battle into disarray. |
ВОЗ регулярно публикует доклад о состоянии здоровья в мире, его ведущее издание, включая экспертную оценку конкретной темы глобального здравоохранения. |
The WHO regularly publishes a World Health Report, its leading publication, including an expert assessment of a specific global health topic. |
Как видно, в хартфилдском воздухе витает нечто, ведущее любовь по верному пути, направляющее течение ее в нужное русло. |
There does seem to be a something in the air of Hartfield which gives love exactly the right direction, and sends it into the very channel where it ought to flow. |
Ведущее изображение двух женских Задов, держащих мотоциклетные шлемы, стереотипно и оскорбительно. |
The lead picture of two women's behinds holding Motorcycle helmets is stereotypical and offensive. |
Нью-Йорк вышел из войны невредимым как ведущий город мира, а Уолл-Стрит заняла ведущее место Америки как доминирующей экономической державы мира. |
New York emerged from the war unscathed as the leading city of the world, with Wall Street leading America's place as the world's dominant economic power. |
...свертывание крови, ведущее... к инсульту. |
...blood clotting leading... to stroke. |
Алкоголь — скоростное шоссе, ведущее к гибели и убогость. |
Liquor is a pestilential highway leading to ruin and wretchedness. |
В-четвертых, и наконец, лицо, ведущее уголовное производство, должно признать, что это лицо является жертвой. |
Fourthly and finally, the person in charge of the criminal proceedings must recognise that the person is a victim. |
Кстати уже ведущее предложение имхо проблематично. |
By the way already the lead suggestion is imho problematic. |
Я думаю, что это немного ведущее предположение. |
I think this is a little bit of a leading assumption. |
Здесь требуется доверять партнёру и говорить о непростых вещах, что только звучит просто, а на самом деле представляет собой решительное действие, ведущее к переменам. |
Instead, it requires that you trust your partner and talk about things when trusting feels difficult, which sounds so simple, but is actually a kind of revolutionary, radical act. |
По количеству телефонных линий и абонентов сотовой сети на 100 жителей ведущее положение занимает Эстония. |
Teledensity Estonia leads the region in both telephone lines and cellular subscribers per 100 inhabitants. |
В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли. |
Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce. |
Ведущее учреждение/консорциум указывает в смете расходов свой возможный вклад - наличными или натурой. |
The lead institution/consortium shall indicate its possible contribution, in cash and/or in kind within the cost estimate. |
Благодаря узкой специализации, операющейся на разделке, упаковке и распространению красного мяса, наша фирма занимает ведущее место на региональном рынке. |
Our leading position on a local market results from a chosen specialize in cutting, packaging as well as in distribution of the red meat. |
Она занимает ведущее место в мире по добыче природного урана и является одним из мировых лидеров в сфере производства радиоизотопов для медицинских и промышленных целей. |
It is the world's largest producer of natural uranium, and is a world leader in the production of radioisotopes for medical and industrial applications. |
Есть божество, ведущее нас к цели, какой бы путь ни избирали мы. |
there's a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will. |
Получение оружейной техники под фальшивым предлогом... ведущее к увольнению. |
Obtaining armory materiel under false pretenses is a fireable offense. |
Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем. |
Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor. |
Sorry, I'm not allowed to discuss ongoing investigations. |
|
Товарищи, преступление, ведущее к революции, позволяет вам оставить его позади. |
Comrades... Delinquency leads to revolution... provided you manage to leave it behind. |
И правительство, прослушивающее ваш телефон, собирающее ваши данные и ведущее мониторинг ваших передвижений с безнаказанностью. |
A government that taps your phone, collects your data and monitors your whereabouts with impunity. |
Меня вполне устраивает ведущее изображение, которое существует, поскольку оно показывает хорошее животное, даже если поза случайная и день облачный. |
I am fine with the lead image that exists, as it shows a good-quality animal, even if the pose is casual and the day is cloudy. |
Это ведущее дело Палаты лордов по юридической концепции рассмотрения. |
It is a leading case from the House of Lords on the legal concept of consideration. |
Флауэр был посмертно признан за свое ведущее место среди грязных журналистов прогрессивной эпохи. |
Flower was posthumously recognized for his leading place among the muckraking journalists of the Progressive era. |
Они широко рассматриваются как важнейшее событие, ведущее к освободительному движению геев и современной борьбе за права ЛГБТ в Соединенных Штатах. |
They are widely considered to constitute the most important event leading to the gay liberation movement and the modern fight for LGBT rights in the United States. |
Ведущее n присоединилось к статье, изменив ее на Oumper около 1475 года; этот вид лингвистического сдвига называется ложным расщеплением. |
The leading n became attached to the article, changing it to an Oumper around 1475; this sort of linguistic shift is called false splitting. |
С севера на юг проходит шоссе Iowa Highway 1, ведущее на север к Айова-Сити и на юг к границе штата Миссури. |
North-South is Iowa Highway 1, leading north to Iowa City and south to the Missouri state border. |
Ведущее фото должно быть репрезентативным для собачьего мяса как пищи, а не для отдельных редакторов. |
The lead photo should be representative of the dog meat as food and not POV of particular editors. |
Сомнение может иметь особое значение как ведущее к неверию или непринятию. |
Doubt may have particular importance as leading towards disbelief or non-acceptance. |
Во время перечисления устройство описывает, как должны быть структурированы его отчеты, чтобы ведущее устройство могло должным образом подготовиться к получению этой информации. |
During enumeration the device describes how its reports are to be structured so that the host device can properly prepare to receive this information. |
В Национальной Баскетбольной Ассоциации ведущее должностное лицо называется начальником команды, а два других должностных лица являются судьями. |
In the National Basketball Association, the lead official is referred to by the term crew chief and the two other officials are referees. |
Студенты также могут предоставить четырехлетнее образование, ведущее к получению степени бакалавра. |
Students can also provide four years of education leading to a BSc. |
Высшие учебные заведения Малайзии предоставляют трех-или четырехлетнее образование, ведущее к получению степени бакалавра. |
Institutes of higher learning in Malaysia provide three or four years of education leading to a BSc Hons Degree. |
Кандидаты проводят независимое исследование, ведущее к разработке программы курса, относящейся к выбранной ими области специализации. |
Candidates carry out an independent investigation, leading to the design of a course programme related to their chosen specialist area. |
Мюнхен-ведущее место для науки и исследований с длинным списком лауреатов Нобелевской премии от Вильгельма Конрада Рентгена в 1901 году до Теодора Хенша в 2005 году. |
Munich is a leading location for science and research with a long list of Nobel Prize laureates from Wilhelm Conrad Röntgen in 1901 to Theodor Hänsch in 2005. |
Она сидела рядом с головой Вивекананды и обмахивала его тело веером, пока в два часа дня его тело не вынесли на крыльцо, ведущее во двор. |
She sat near Vivekananda's head and fanned his body with a hand fan until his body was taken down at 2 p.m. to the porch leading to the courtyard. |
Ведущее изображение было заменено фотографией фасада отеля, с пояснением, . |
The lead image was replaced with a photo of the front of the hotel, with the explanation, . |
Многие люди рассматривали это освобождение от разнополой сексуальности как ведущее к большей свободе для однополой сексуальности. |
Many people viewed this freeing of different-sex sexuality as leading to more freedom for same-sex sexuality. |
Его ведущее подразделение, USNS Henry J. Kaiser, первый корабль ВМС США, названный в честь Kaiser, вступил в строй с военным командованием Sealift 19 декабря 1986 года. |
Its lead unit, USNS Henry J. Kaiser, the first U.S. Navy ship named for Kaiser, entered service with the Military Sealift Command on December 19, 1986. |
Что было отмечено в последующих докладах по статьям как ведущее к этой ситуации. |
Which is being noted in further reports by articles as leading up the situation. |
Рулевой блок получает рабочий сигнал и приводит в движение ведущее колесо, которое ведет косилку, идущую направляющей по запрограммированному маршруту. |
The steering unit acquires an operation signal and propels the lead wheel, which leads the mower, go guide along the programmed route. |
Ведущее издание Салема, CCM Magazine, работало в христианской музыкальной индустрии более 25 лет. |
Salem's flagship publication, CCM Magazine, was in the Christian music industry for more than 25 years. |
Каждое из этих ядер может работать независимо или как ведущее / ведомое ядро. |
Each of these cores can work independently or as master/slave core. |
Его ведущее определение охватывает несколько видов телеграфии. |
Its lead definition covers several types of telegraphy. |
Оценка класса в милхисте и кораблях предполагает статью - но ведущее предложение статьи говорит, что список-непоследователен. |
The class assessment in milhist and ships suggest an article - but the lead sentence of the article says list - inconsistent. |
Поэтому ясно, что ведущее изображение здесь, по крайней мере, должно иметь набор ширины. |
It is therefore clear that the lead image here, at the very least, needs to have a width set. |
Этот редирект вреден, потому что ведущее * связывается с функцией подстановочных знаков панели поиска. |
This redirect is harmful because the leading * messes with the searchbar's wildcard character function. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чем ведущее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чем ведущее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чем, ведущее . Также, к фразе «чем ведущее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.