Численность офицерского состава - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
численный состав - numerical strength
численность войск - number of troops
средняя численность населения - average population
численном - numerical
году численность - year number
изменение штатной численности ЛС - manpower authorization change
максимальная численность населения - maximum population
на основе численности персонала - based on headcount
По оценкам общая численность населения - estimated total population
численный метод (решения) - numerical technique
Синонимы к численность: количество, число, состав
Антонимы к численность: ничто, пустота
Значение численность: Численный состав.
офицерский погон - swob
офицерская каста - caste of officers
офицерский чин - a commission
бакинская офицерская школа морской авиации - Baku school of naval aviation officer
офицерская артиллерийская школа - Artillery officer school
офицерская кавалерийская школа - Cavalry officer school
офицерская линейка - line officer
офицерская среда - among officers
офицерский кортик - dirk
основная картотека офицерского состава - inactive officer master file
военнослужащий сержантского состава - sergeant
бетон измененного состава - retempered concrete
парк путей для сдачи подвижного состава порта - docks exchange yard
карточка учёта аттестационных характеристик военнослужащих рядового и сержантского состава - enlisted evaluation data report
квалификационная карточка военнослужащего рядового состава авиации - airman qualification card
вывод присяжного из состава присяжных, рассматривающих дело - withdrawal of juror
открытого состава рабочей группы по - the open-ended working group at
что открытого состава рабочей группы - that the open-ended working group
определение гранулометрического состава - sinker test
открытого состава список - open-ended list
Императорский двор приказал доменам ограничить численность их местных армий и внести свой вклад в финансирование национальной офицерской школы в Киото. |
The imperial court told the domains to restrict the size of their local armies and to contribute to funding a national officers' training school in Kyoto. |
Всю неделю лейтенант Шейскопф, заходя в офицерский клуб, посмеивался в кулак, пряча свою радость. |
And all week long he chortled with repressed delight at the officers' club. |
Генерал-майор Марк Керр разработал первый офицерский мундир, который был в основном бледно-голубым с золотой тесьмой. |
Major General Mark Kerr designed the first officer uniform which was largely pale blue with gold braid trimmings. |
Когда женщины начинают увеличивать свою численность на определенных должностях, статус или ценность работы снижается. |
When women begin to increase their numbers in certain job positions the status or value of the job decreases. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
В 2014 году в жилищном строительстве с учетом численности населения был побит рекорд за весь постсоветский период. |
On a population-adjusted basis, 2014 saw Russia set a post-Soviet record for new housing construction. |
Согласно некоторым оценкам, Россия является домом для примерно 650 тысяч евреев, что составляет третье по численности еврейское население в мире, сразу после США и Израиля. |
Russia is home to around 650,000 Jews, making it the third largest Jewish population after the U.S. and Israel, according to some estimates. |
Они были из тех людей, доблесть коих возрастает с уменьшением их численности. |
They belonged to that class of men who, when diminished in number, increase in courage. |
Была только одна офицерская ставка в управлении и решено выделить её отделу образования. |
There was only one officer in the management rate and decided to allocate its education department. |
Должен предупредить, что новая техника или офицерское звание... не избавят от опасности. |
But I can assure you that neither the new technology nor your status as officers will keep you above the danger. |
Шломо, я сделаю 5 офицерских мундиров и 30 солдатских. |
I'll make five officer uniforms and thirty soldier uniforms. |
Родон рассказывал об этом в клубах, за обедом в офицерском собрании и всем и каждому в городе. |
Rawdon told that story at the clubs, at the mess, to everybody in town. |
Наше превосходство в численности здесь не поможет. |
Our superior strength is useless there. |
Дело в численности групп. |
It's the size of the groups, I think. |
Однако правительственные войска превосходили их численностью и разбили, и восстание провалилось. |
They were outnumbered and defeated by government troops, however, and the uprising failed. |
Численность эстонских Сил обороны в мирное время составляет около 6000 человек, причем половина из них-призывники. |
The peacetime size of the Estonian Defence Forces is about 6,000 persons, with half of those being conscripts. |
Большая Черная - самая редкая историческая порода свиней в Великобритании, хотя ее численность медленно растет из-за увеличения спроса на мясо традиционных пород свиней. |
The Large Black is the rarest historic pig breed in Britain, although numbers are slowly on the rise due to an increase in demand for meat from traditional pig breeds. |
Многие алгоритмы машинного обучения требуют численного представления объектов, поскольку такие представления облегчают обработку и статистический анализ. |
Many algorithms in machine learning require a numerical representation of objects, since such representations facilitate processing and statistical analysis. |
В сочетании с уменьшением численности японской рабочей силы, средняя продолжительность рабочего дня в неделю растет во многих средних и крупных компаниях. |
Coupled with the decreasing size of the Japanese workforce, the average hours worked in a week has been on the rise at many medium to large sized companies. |
Офицерская форма состояла из темно-зеленого Долмана и панталон с малиновым кушаком. |
Officers' uniforms consisted of a dark green dolman and pantaloons, with a crimson sash. |
Примечательно, что на долю афроамериканцев приходится 31% от общего числа абортов в США, тогда как они составляют лишь 13% от общей численности населения страны. |
It's significant that african americans have 31% of the total abortions in the US when they only represent 13% of the total population of the country. |
Уровень дезертирства достиг 60%, и офицерский корпус был опустошен. |
The desertion rate had reached 60%, and the officer corps was devastated. |
Сначала он был похоронен на Лычаковском кладбище, позже его останки были перенесены в офицерскую часть кладбища защитников Львова. |
At first he was buried at Łyczaków Cemetery, later his remains were moved to the officer part of Cemetery of the Defenders of Lwów. |
По оценкам 2012 года, численность населения увеличивается на 1,54 процента в год. |
According to a 2012 estimate, the population is increasing by 1.54 percent per year. |
Структура и численность аппарата палаты, в том числе количество аудиторов, определяется решением Городской Думы. |
The structure and number of staff of the chamber, including the number of auditors, is determined by the decision of the City Duma. |
Американцы шотландского происхождения численно превосходят население Шотландии, где 4459 071 человек или 88,09% населения были идентифицированы как этнические шотландцы в переписи 2001 года. |
Americans of Scottish descent outnumber the population of Scotland, where 4,459,071 or 88.09% of people identified as ethnic Scottish in the 2001 Census. |
Если игроки продвинутся дальше 1-го кю, они получат ранг 1-го дана, и с этого момента будут двигаться численно вверх по рангам дана. |
If players progress beyond 1st kyu, they will receive the rank of 1st dan, and from thereon will move numerically upwards through the dan ranks. |
Эмансипация рабов на севере привела к росту численности свободных черных северян с нескольких сотен в 1770-х годах до почти 50 000 к 1810 году. |
The emancipation of slaves in the North led to the growth in the population of Northern free blacks, from several hundred in the 1770s to nearly 50,000 by 1810. |
Мы могли бы установить себе напоминание, чтобы начать следить за часами в конце октября, чтобы подготовиться к обновлению расчетной численности населения до этой контрольной цифры. |
We might set ourselves a reminder to start watching the clock in late October to prepare to update the estimated population to that milestone figure. |
The officer corps will be slashed by 5,000. |
|
Офицерские бикорны имели золотые кокардные петли и иногда золотые кисточки на концах. |
Officers' bicornes had gold cockade loops and sometimes gold tassels at the end. |
Традиционным методом численного решения уравнения теплопроводности является метод крэнка–Николсона. |
The traditional method for solving the heat conduction equation numerically is the Crank–Nicolson method. |
Утверждение Сенатом Конфедерации генеральных офицерских назначений обычно происходило быстро в начале войны, но часто задерживалось в последние два года войны. |
Confederate Senate confirmation of general officer appointments was usually prompt early in the war but often was delayed in the last two years of the war. |
Полиплоидия - это численное изменение целого набора хромосом. |
Polyploidy refers to a numerical change in a whole set of chromosomes. |
Горные гориллы-вымирающий вид, общая численность которого, по оценкам, составляет около 650 особей. |
Mountain gorillas are an endangered species, with an estimated total population of about 650 individuals. |
В активном JSDF имеется девять офицерских званий, а также звание прапорщика, пять сержантских званий и три рядовых звания. |
There are nine officer ranks in the active JSDF, along with a warrant officer rank, five NCO ranks, and three enlisted ranks. |
В середине марта Нагато отбыла из Йокосуки в Эниветок под командованием капитана У. Дж. Уиппла с американским экипажем численностью около 180 человек, пополнившим ее японский экипаж. |
In mid-March, Nagato departed Yokosuka for Eniwetok under the command of Captain W. J. Whipple with an American crew of about 180 men supplementing her Japanese crew. |
В 1961 году численность населения, родившегося в Африке или Карибском бассейне, оценивалась в 191 600 человек, что составляет чуть менее 0,4% от общей численности населения Великобритании. |
In 1961, the population of people born in Africa or the Caribbean was estimated at 191,600, just under 0.4% of the total UK population. |
Два целых армейских корпуса общей численностью 3000 человек были предоставлены ему для обеспечения достаточной обороны от возможного немецкого вмешательства. |
Two entire army corps totaling 3,000 men were provided him to insure ample defense against possible German interference. |
Между 1930 и 1958 годами численность населения касты сократилась примерно с 30 000 до менее чем 9 000 голов. |
Between 1930 and 1958, the population of the Casta fell from about 30 000 to less than 9 000 head. |
Общая численность задействованного персонала составляла более 4000 человек. |
The total number of personnel involved was over 4,000. |
Но даже в этом федеральном округе они составляли лишь 1,54% от общей численности населения. |
But even in this federal district, they formed only 1.54% of the total population. |
Семь клубов были выведены из Лиги, чтобы снова сократить ее численность до 20 клубов со следующего сезона. |
Seven clubs were relegated from the league to reduce its strength to 20 clubs again from the following season. |
They are numerically about 6 lower than the USDA system. |
|
По официальным оценкам, общая численность айнов в Японии составляет 25 000 человек. |
Official estimates place the total Ainu population of Japan at 25,000. |
Поскольку численность бобров на колумбийском плато сократилась, британская торговля пушниной была свернута. |
Because the beaver population of the Columbian Plateau had declined, British fur trading activities were being curtailed. |
Большая часть чистого прироста численности христиан приходится на Африку, Латинскую Америку и Азию. |
Most of the net growth in the numbers of Christians is in Africa, Latin America and Asia. |
В 2009 году численность рабочей силы составляла 589 человек, из которых 55 были безработными. |
In 2009, the labour force was 589 persons, with 55 unemployed. |
Некоторые виды storax сократили свою численность из-за нерациональных лесозаготовок и деградации среды обитания. |
Some storax species have declined in numbers due to unsustainable logging and habitat degradation. |
К 2019 году численность населения в 5500 человек была либо стабильной, либо медленно увеличивалась. |
By 2019 the population of 5,500 was either steady or slowly increasing. |
Белые, не имеющие испанского происхождения, составляли 72,2% от общей численности населения. |
Whites not of Hispanic origin made up 72.2% of the total population. |
Самым крупным округом в Албании по численности населения является округ тирана с населением более 800 000 человек, за которым следует округ Фиер с населением более 300 000 человек. |
The largest county in Albania, by population, is Tirana County with over 800,000 people followed by Fier County with over 300,000 people. |
Процесс Грама-Шмидта по своей сути численно нестабилен. |
The Gram-Schmidt process is inherently numerically unstable. |
Коммерческое развитие также увеличило спрос на информацию наряду с ростом численности населения и ростом урбанизации. |
Commercial development likewise increased the demand for information, along with rising populations and increased urbanisation. |
Советы в некоторых важнейших местах превосходили Поляков численностью вчетверо. |
The Soviets at some crucial places outnumbered the Poles four-to-one. |
По данным переписи населения 1931 года, численность населения составляла 12 006 человек, а по данным Национальной регистрации 1939 года-17 599 человек. |
The 1931 census population was 12,006 and the National Registration of 1939 showed 17,599. |
Я заметил, что цифры численности населения городских районов Лондона и Парижа были недавно изменены, и это ложь! |
I noticed that the population figures of the urban areas of London and Paris have been recently changed and it's false! |
Я добавил, и вы решили убрать его и оставить вторую по численности мусульманскую часть населения. |
Probably time to start thinking about it. How about the June–August backlog and all requests? |
Только несколько сотен тысяч индейцев, или менее 0,1% от общей численности населения, говорят по-английски как на своем родном языке. |
Only a few hundred thousand Indians, or less than 0.1% of the total population, speak English as their first language. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «численность офицерского состава».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «численность офицерского состава» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: численность, офицерского, состава . Также, к фразе «численность офицерского состава» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.