Читатели газеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верный читатель - faithful reader
читатель приложений - reader of supplements
первичный читатель - primary reader
читатель журнала - log reader
страстный читатель - avid reader
благосклонный читатель - gentle reader
невзыскательный зритель или читатель - undemanding viewer or reader
читатель библиотеки - library reader
внимательный читатель - the attentive reader
неискушенный читатель - inexperienced reader
Синонимы к читатель: чтец, посетитель, пользователь, выпивоха
Значение читатель: Тот, кто читает, кто занят чтением каких-н. произведений, к кому обращены произведения письменности.
газета с объявлениями - newspaper with ads
ежедневная газета - daily newspaper
либеральная газета - liberal paper
американская газета - American newspaper
английская газета - British newspaper
газета объявлений - newspaper ads
вечерняя газета - evening newspaper
стенная газета - wall newspaper
газета Таймс - Times newspaper
утренняя газета - morning paper
Синонимы к газета: газета, лист, листок, карта, лопатка, лопасть
Антонимы к газета: новостной сайт
Значение газета: Периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвящённое событиям текущей общественно-политической жизни.
Национальные газеты публиковались на Рождество вплоть до 1912 года. |
National papers were published on Christmas Day until 1912. |
At once the Chicago papers flew to arms. |
|
Альва Скаррет, единственный из оставшихся от прежней Газеты, поднимался вверх вместе с Винандом. |
Alvah Scarret, sole survivor of the original Gazette, had risen with Wynand. |
Они основали газеты, и вот, впервые в истории США, новости, которые люди получали, полностью шли через призму либо Республиканской, либо Федералистской партий. |
They founded newspapers, and so for the first time in US history, the news that people received came entirely through the lens of either the Republican or the Federalist party. |
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай. |
The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with. |
Это был заголовок газеты, когда я обезвредил грязную бомбу в Париже. |
That was the headline the day after I diffused a dirty bomb in Paris. |
Читатели ответили ей с помощью получившего огромную популярность в сети мема под названием «Ударь стерву как следует», и он существует уже несколько лет. |
Readers replied to her story with a viral meme called “Smack the bitch up,” which had been around for years. |
He ran the newspaper back in Marion. |
|
После того, как др. Уитекер написал о трудном положении и несправедливости по отношению к др. Буржински, его читатели прислали почти 18000 чеков на небольшие суммы для судебной защиты др. Буржински. |
After Dr. Whitaker wrote of the plight and injustice being done to Dr. Burzynski, his readers sent in close to 18,000 checks in small donations for Burzynski's legal defense. |
Читатели проверят, если захотят взять на себя труд это сделать. |
Readers may verify the facts if they care to take the trouble. |
В вас сильно бьется романтическая жилка, -перебил ее Орлов, не отрывая глаз от газеты. |
There's a very romantic streak in you, Orlov interrupted, keeping his eyes fixed on the newspaper. |
Нам известно что, читатели 46З газет так или иначе задают этот вопрос. |
In a lighter vein, readers of 463 newspapers... from Bangor, Maine, to Honolulu are asking this question. |
Для Меня, как ни парадоксально, литература на так называеМых Мертвых языках, несет больше сМысла, чеМ все зти утренние газеты. |
To me, paradoxically, the literature of the so-called dead tongues holds more currency than this morning's newspaper. |
Сидя в соседней комнате и делая вид, что просматривает газеты, Каупервуд наблюдал в открытую дверь за нею и лейтенантом Брэксмаром и раза два даже вздохнул украдкой. |
He stared at them from an adjacent room, where he pretended to be reading, and sighed. |
У нас 11 прокуратур, четыре ТВ канала, и три газеты, и легионы блоггеров, проявляющие интерес к расследованию убийства Уолтера Моргана, а у меня нет ответа! |
We got 11 ADAs, and four TV stations, and three papers and gazillion bloggers, all wondering what's up with the Walter Morgan investigation, and right now I don't know the answer! |
Газеты и все вокруг говорили бы, как честно и демократично со стороны Лэрраби жениться на дочке шофёра. |
The papers would have said how fine and democratic for a Larrabee to marry the chauffeur's daughter. |
Он отступает и достает из своего чемодана конверт из сложенной газеты, и заявляет. |
He goes back and he gets out of his suitcase... |
They say that you're selling newspapers when you put up ads. |
|
Вскоре ты начнешь давать объявления в газеты. |
Next you'll be putting an ad in the personals columns. |
Будь я звездой, как пишут газеты, я бы не играл в Лиге Б за Биль. |
If I were a star, as the papers say, I wouldn't be playing in League B for Bulle. |
But people love stories about dead girls. |
|
Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты. |
I spent the morning combing through police records and newspaper stories. |
Газеты читаешь? |
Don't you read the papers? |
Результаты вскрытия или экспертизы, любые полученные нами данные, ничего не должно просочиться в газеты, пока дело не будет раскрыто. |
The autopsy and forensics details... any evidence we get... none of it is to be made public... until this case is solved. |
Мы читали газеты, и для нас аукцион Молт Милл важнее высадки на Луну. |
Well, we've read the reports and, for us, the auction of a Malt Mill is more important than landing on the moon. |
Я не простой бариста в кофейне, также я редактор местной газеты Сентинель. |
I don't just work as a barista, I'm also the editor of the school paper, The Sentinel. |
А ты будешь главным редактором газеты. Молчи! Из уважения ко мне веди себя прилично! |
But you are about to be editor-in-chief of a newspaper; so be quiet, and behave properly, for my sake. |
Он работал редактором газеты San Diego CityBeat. |
He has served as editor of San Diego CityBeat. |
Как я уже говорил ранее, эта статья в ее нынешнем виде или даже в том виде, в каком она была неделю назад, была бы прекрасной статьей для газеты, журнала или журнала. |
As I have stated previously, this article as it stands, or even as it stood a week ago, would have been a fine article for a newspaper, magazine or journal. |
Китайские газеты в Малайзии издаются в любом наборе символов, как правило, с заголовками на традиционном китайском языке, в то время как тело на упрощенном китайском языке. |
Chinese newspapers in Malaysia are published in either set of characters, typically with the headlines in traditional Chinese while the body is in simplified Chinese. |
Газеты по всей стране подхватили заявление Кулиджа, и он стал новым героем для противников забастовки. |
Newspapers across the nation picked up on Coolidge's statement and he became the newest hero to opponents of the strike. |
Они были найдены в 1988 году, когда архив газеты был помещен в библиотеку университета Джона Райленда на Оксфорд-Роуд кампус. |
These were found in 1988 while the newspaper's archives were deposited at the John Rylands University Library on the Oxford Road campus. |
Школьный цвет-малиновый, это также название спортивных команд Гарварда и студенческой газеты Гарвард малиновый. |
The school color is crimson, which is also the name of Harvard's sports teams and the student newspaper, The Harvard Crimson. |
Вскоре обе газеты оказались втянутыми в ожесточенную, часто злобную конкуренцию за читателей, в которой обе газеты тратили большие суммы денег и видели огромные выгоды в обращении. |
Soon the two papers were locked in a fierce, often spiteful competition for readers in which both papers spent large sums of money and saw huge gains in circulation. |
В 2000 году читатели Total Film признали его седьмым величайшим комедийным фильмом всех времен. |
In 2000, readers of Total Film voted it the seventh greatest comedy film of all time. |
Бесчисленные газеты, журналы и радио-шоу хотели взять у него интервью, и он был завален предложениями о работе от компаний, мозговых центров и университетов. |
Countless newspapers, magazines, and radio shows wanted to interview him, and he was flooded with job offers from companies, think tanks, and universities. |
Газеты, книги и другие печатные издания адаптируются к технологиям веб-сайтов или преобразуются в блоги, веб-каналы и онлайн-агрегаторы новостей. |
Newspaper, book, and other print publishing are adapting to website technology, or are reshaped into blogging, web feeds and online news aggregators. |
Это означает, что Google Search все чаще задает контекст, в котором читатели оценивают качество информации, которую они читают. |
This means that Google Search increasingly sets the context in which readers evaluate the quality of information they read. |
Гиллард связался с главным редактором газеты Милна и пригрозил судебным иском по поводу этой истории. |
Gillard contacted the chief executive of Milne's paper and threatened legal action over the story. |
Мы должны включить все важные факты о взглядах Джефферсона и его действиях, и пусть читатели сами решают, что есть что. |
We need to include all the important facts about Jefferson's views, and his actions, and let the readers decide for themselves what is what. |
Он, по-видимому, считает, что они излишни, поскольку он считает, что статью будут читать только знающие читатели, которые уже знают значение этих терминов. |
He appears to believe that they're redundant as he believes that the article will only be read by knowledgeable readers who already know the meaning of those terms. |
Газеты появились рано; в 1859 году Элиас Корнелиус Будино, молодой адвокат-наполовину чероки, и Джеймс Петтигрю основали Арканзас. |
Newspapers were established early; in 1859, Elias Cornelius Boudinot, a young half-Cherokee attorney, and James Pettigrew founded The Arkansan. |
После двух лет финансовой борьбы в 2012 году газеты были проданы Interstate General Media. |
After two years of financial struggle, the newspapers were sold to Interstate General Media in 2012. |
Читатели газеты USA Today признали тропу реки Шайлкилл лучшей городской тропой в стране в 2015 году. |
The readers of USA Today newspaper voted the Schuylkill River Trail the best urban trail in the nation in 2015. |
Assume readers are reading the article to learn. |
|
Согласно профилю времени 2008 года, Безос хотел создать такое же состояние потока, которое можно найти в симуляторах видеоигр в книгах; он хотел, чтобы читатели полностью взаимодействовали с книгами. |
According to a 2008 Time profile, Bezos wished to create the same flow state found in video game simulations in books; he wished readers would fully engage with books. |
Readers may not know which sense is meant. |
|
Результаты доклада Джея вызвали всеобщее изумление, а также широкое освещение в прессе, включая передовицу газеты Washington Post. |
There was worldwide astonishment at the Jay report's findings, and extensive news coverage, including a Washington Post editorial. |
Он писал статьи для газеты Йомиури симбун, комментируя текущие события. |
He wrote articles for the Yomiuri Shimbun newspaper, providing commentary on issues of the day. |
Читатели могут подходить к чтению текста с разных точек отсчета. |
Readers may approach reading a text from different starting points. |
Я не говорю, что мы должны опуститься до уровня бульварной газеты, но я хочу сказать, что разные люди находят разные вещи интересными. |
I'm not saying we should sink to the level of a tabloid but my point is that different people find different things interesting. |
Первые конкурсы головоломок в ту эпоху были разработаны главным образом для того, чтобы увеличить тираж журнала или газеты. |
The first puzzle contests in that era were designed primarily to boost the circulation of the magazine or newspaper. |
У него не было должности, которую он мог бы предложить, но он предложил заплатить деньги, если Башир напишет статью для газеты. |
He did not have a position to offer, but offered to pay money if Basheer wrote a story for the paper. |
Такие газеты, как Газетт, сыграли важную роль в создании новых территорий и поддержании их стабильности по мере того, как они становились государствами. |
Newspapers like the Gazette were instrumental in the founding new territories and supporting their stability as they become states. |
Не могли бы вы предложить какие-нибудь газеты, пожалуйста, так как я хочу посмотреть, какой формат они используют, и попытаться следовать этому. |
Could you suggest any newspaper ones please, as I want to see what format they use and try and follow that. |
Я хотел бы предложить, чтобы газеты автоматически считались заметными, так же как и города. |
I would like to propose that newspapers be regarded as automatically notable, in the same way that cities are. |
В репортаже газеты The New York Times говорится, что проукраинские жители Донецка были запуганы боевиками. |
A report by The New York Times said that pro-Ukrainian unity residents in Donetsk city were intimidated by the insurgents. |
Читатели часто могут оценить достоверность новостей, изучив достоверность лежащей в их основе информационной организации. |
Readers can often evaluate credibility of news by examining the credibility of the underlying news organization. |
Честные объективные читатели легко видят, что это не имеет никакого отношения к разделу конференций, но я не хотел все менять. |
Honest objective readers can easily see that this has nothing to do with the Conferences section but I didn't want to change everything. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «читатели газеты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «читатели газеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: читатели, газеты . Также, к фразе «читатели газеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.