Чтобы обозначить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жить, чтобы видеть - live to see
чтобы голос - to voice
чтобы сломить - to break
чтобы арестовать - to arrest
чтобы подобрать - to pick up
чтобы смыть - to wash away
для того чтобы разорвать - in order to break
чтобы пустить - to let in
, чтобы выбрать - to opt
, чтобы следовать - as to follow
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
запись судебного решения без обозначения имен сторон по делу - anonymous case
имущество для обозначения минных полей - minefield marking equipment
которая обозначает - which denotes
предыдущее обозначение - previous designation
уровень обозначение - level designation
О-обозначения - O-notation
условные обозначения документов - symbols of the documents
обозначена информация - designated information
обозначенный объем - designated volume
он обозначается - he denoted
Синонимы к обозначить: означить, отметить, пометить, наметить
указать, указывать, сообщить о, определить, выявить, уточнить, определять
В начале 20-го века гомосексуалисты в Нью-Йоркском Кавказском профессиональном мире часто носили красные галстуки, чтобы обозначить свою идентичность. |
In the early 20th century gay men in New York City's Caucasian professional world would often wear red neckties to signal their identity. |
That's to indicate the range of our interest. |
|
Много лет назад я начала использовать термин интерсекциональность, чтобы обозначить тот факт, что множество видов социальной несправедливости, вроде расизма или сексизма, часто накладываются друг на друга, создавая многослойное социальное неравенство. |
Many years ago, I began to use the term intersectionality to deal with the fact that many of our social justice problems like racism and sexism are often overlapping, creating multiple levels of social injustice. |
На любой выставке подобного рода их ставят рядом с предметом, чтобы обозначить, что эта вещь продана. |
As you would find in any such establishment, they're placed next to an item to indicate that that particular item has been sold. |
Он умер в 1764 году, но не был прощен, и над его могилой была установлена металлическая сетка, чтобы обозначить его статус. |
He died in 1764, but was not forgiven, and a metal net was placed over his grave to indicate his status. |
Это был первый патруль за многие годы, когда Ванклин не мог летать на веселом Роджере, чтобы обозначить убийство. |
It was the first patrol in many that Wanklyn could not fly the Jolly Roger to denote a kill. |
Каждый клан будет иметь определенный стиль, чтобы обозначить свое происхождение. |
Each clan would have a specific style to signify their origin. |
Пожалуйста, будьте осторожны, чтобы точно обозначить свои правки в поле сводка редактирования. |
Please be careful to accurately label your edits in the edit summary box. |
он хочет, чтобы мы помогли им обозначить минное поле световыми маркерами. |
They wanted us to help engineers mark a minefield with chem-lights. |
Используемая в основном с служебной униформой и комбинезонами, бейсболка обычно имеет командный логотип спереди, чтобы обозначить принадлежность к команде. |
Used mostly with the utility uniform and coveralls, the baseball cap usually has a command logo on the front to denote command affiliation. |
Чтобы обозначить мои добрые намерения, я решил увеличить ваш гонорар на 19 процентов. |
To show my good faith, I've decided to increase your contract by... 19%. |
Для водителя законно мигать фарами, чтобы обозначить намерение проехать по дороге, которая не позволяет проехать справа. |
It is legal for a driver to flash his headlights to indicate intention to pass on a road which does not allow passing on the right. |
В первой половине XVIII века, находясь в невоенном наряде, товарищ гусара носил лук в футляре для лука, чтобы обозначить свое военное положение. |
During the first half of the 18th century, while in non-military attire, the hussars' companion carried a bow in a bow case to denote his military status. |
Флаги обоих королевств были испорчены знаком Союза в 1844 году, чтобы обозначить их равный статус в Союзе. |
The flags of both kingdoms were defaced with the union mark in 1844 to denote their equal status within the union. |
Для младших офицеров не было выделено никакой специальной формы, хотя на некоторых кораблях Королевского флота таким людям разрешалось надевать простой синий сюртук, чтобы обозначить свой статус. |
No special uniform was allocated for petty officers, although some Royal Navy ships allowed such persons to don a simple blue frock coat to denote their status. |
Вспомогательные пилоты получали свои собственные специальные крылья, чтобы обозначить свой статус и специальность. |
Auxiliary pilots received their own special wings to indicate their status and specialty. |
Возможно, город был окружен стеной, чтобы защитить его от захватчиков и обозначить границы города. |
The city may have been surrounded by a wall to protect it from invaders and to mark the city limits. |
Но в молчании не было обиды, молчание основывалось на понимании, слишком деликатном, чтобы его можно было жёстко обозначить словом. |
But it was not a silence of resentment; it was the silence of an understanding too delicate to limit by words. |
Они часто использовались коренными гавайцами, чтобы обозначить их ранг и королевскую власть. |
They were often used by Native Hawaiians to signify their ranks and royalty. |
Его система состояла в том, чтобы обозначить каждый слой в алфавитном порядке, от А до Г, с корой как А и внутренним ядром как г. |
His system was to label each layer alphabetically, A through G, with the crust as 'A' and the inner core as 'G'. |
Художники аниме и манги часто черпают из общего канона знаковых иллюстраций выражения лица, чтобы обозначить определенные настроения и мысли. |
Anime and manga artists often draw from a common canon of iconic facial expression illustrations to denote particular moods and thoughts. |
Вместо того чтобы обозначить материал как бесполезный, использование Лифельда подразумевало редкость и коллекционность. |
Instead of denoting the material as worthless, Liefeld's usage implied rarity and collectability. |
Прямоугольник рисуется от Q1 до Q3 с горизонтальной линией, проведенной посередине, чтобы обозначить медиану. |
The box is drawn from Q1 to Q3 with a horizontal line drawn in the middle to denote the median. |
По сходным причинам епископ Дарема и некоторые другие епископы показывают меч за щитом, направленный вниз, чтобы обозначить бывшую гражданскую юрисдикцию. |
For similar reasons the Bishop of Durham and some other bishops display a sword behind the shield, pointed downward to signify a former civil jurisdiction. |
В некоторых контекстах уменьшительные также используются в уничижительном смысле, чтобы обозначить, что кто-то или что-то слабо или по-детски. |
In some contexts, diminutives are also employed in a pejorative sense, to denote that someone or something is weak or childish. |
Поэтому мы помещаем его прямо под ролью отца, чтобы укрепить корреляцию, но также обозначить небольшое различие. |
Therefore, we put it right under the role of a father to solidify the correlation but also signify the slight difference. |
Пророк Мухаммад призывал своих последователей делать противоположное, длинные волосы на подбородке, но подстриженные усы, чтобы обозначить их разрыв со старой религией. |
The prophet Muhammad encouraged his followers to do the opposite, long chin hair but trimmed mustaches, to signify their break with the old religion. |
Полевые офицеры 52-го полка носили серебряные эполеты с полковым значком поверх легких пехотных крыльев, чтобы обозначить звание. |
Field officers of the 52nd wore silver epaulettes, with regimental badge, overtop the light infantry wings, to designate rank. |
В 1934 году в Конгрессе был принят закон, который изменил обязательство по серебряным сертификатам, чтобы обозначить текущее местоположение серебра. |
In 1934, a law was passed in Congress that changed the obligation on Silver Certificates so as to denote the current location of the silver. |
Франкмасоны прикрепляют драгоценности к своим съемным ошейникам, когда находятся в ложе, чтобы обозначить братскую должность, занимаемую вместе с ложей. |
Freemasons attach jewels to their detachable collars when in Lodge to signify a Brothers Office held with the Lodge. |
В Средние века корабли, участвующие в боевых действиях, поднимали длинную красную ленту, называемую Бауканом, чтобы обозначить битву насмерть. |
In the Middle Ages, ships in combat hoisted a long red streamer, called the Baucans, to signify a fight to the death. |
Не представляю такого тупицу, чтобы нашел утром на земле камень и не нарек его к вечеру именем - не обозначил, допустим, Петром. |
Samuel said, I can't think in my mind of a dull man picking up a rock, who before evening would not put a name to it-like Peter. |
Японская полиция провела красную линию на картах, чтобы обозначить границы законных районов красных фонарей. |
Japanese police drew a red line on maps to indicate the boundaries of legal red-light districts. |
В отличие от других магазинов в то время в 1830-х годах, Тиффани четко обозначила цены на свои товары, чтобы предотвратить любые торгующиеся цены. |
Unlike other stores at the time in the 1830s, Tiffany clearly marked the prices on its goods to forestall any haggling over prices. |
В арабском мире Наджиб Альтарфейн Саада держал два белых кинжала, а не только один у других Сайидов, чтобы обозначить свое превосходство среди них. |
In the Arab world Najeeb AlTarfayn Saadah would keep two white-colored daggers as opposed to just one by other Sayyids to demarcate their superiority amongst them. |
Компаньоны использовались во Франции и Бургундии, чтобы обозначить своим цветом верность политической фракции. |
Chaperons were used in France and Burgundy to denote, by their colour, allegiance to a political faction. |
Ма ин-Чжоу, в свой первый срок на посту мэра Тайбэя, прикрепил золотой болт, чтобы обозначить это достижение. |
Ma Ying-jeou, in his first term as Taipei mayor, fastened a golden bolt to signify the achievement. |
Необходимо сделать несколько копий блока «Процесс», чтобы обозначить главные шаги. |
I’ll need several copies of the Process shape for the main steps. |
Однако они в основном носят чисто декоративный характер или носят, чтобы обозначить что-то о носителе, и, вероятно, не очень часто использовались для крепления. |
However these are mostly purely decorative, or worn to denote something about the wearer, and were probably not much used for fastening. |
Из-за своей долговечности и вечнозелености он пришел вместе со многими другими символами, чтобы обозначить долголетие. |
Because of its durability and its being evergreen it has come, along with many other symbols, to signify longevity. |
Он назвал его рентгеновским излучением, чтобы обозначить неизвестный тип излучения. |
He named it X-radiation to signify an unknown type of radiation. |
Его продукты имели суффикс Regis, чтобы обозначить, где они были сделаны. |
Its products had the Regis suffix, to denote where they were made. |
Католики использовали сладкое, чтобы обозначить принадлежность к материнской церкви. |
Well, Catholics did use them as discreet ways of displaying their membership - of the mother of churches. |
Но, если я правильно понимаю, нам необходимо какое-то заклинание или ритуал, чтобы обозначить наше единение и победить Дьявола раз и навсегда. |
But it is my belief we need some kind of spell or ritual to symbolize our new unity and defeat the Devil once and for all. |
Приподнятые поля шляпы украшены раковиной гребешка, чтобы обозначить статус паломника путешественника, хотя современные ходоки носят его гораздо меньше. |
The upturned brim of the hat is adorned with a scallop shell to denote the traveller's pilgrim status, although modern walkers wear it much less. |
При этом составитель теста обозначил количество часов, которое требуется, чтобы добраться до каждого языкового уровня. |
In doing so, the maker of the test has outlined the number of hours it takes to get to each language level. |
Последовательный интерфейс используется для получения 4-х символьных командных кодов, разделенных пробелами, чтобы обозначить конец каждой команды. |
The serial interface is used to receive the 4 character command codes separated by spaces to signify the end of each command. |
Я отметила пустоты мелом, чтобы обозначить, где стояла мебель. |
I marked the voids with chalk to determine the furniture placement. |
Основная идея заключается в том, чтобы обозначить категории, чтобы люди понимали, как мы используем категории по-разному. |
The basic idea is to label categories so that people understand the different ways we use categories. |
Чтобы обозначить ремиссию, мы только должны установить, что опухоль не выросла. |
To classify someone as in remission, we only need to determine that the tumor hasn't grown. |
Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага. |
We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp. |
Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня? |
This path you made for me, which bones had to break? |
Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки. |
That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages. |
Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его. |
The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it. |
Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно. |
Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it. |
Я сомневаюсь,что Блоссом нанял каких-то головорезов, чтобы испортить твою работу и побить подростков. |
I doubt that Blossom's gonna hire some thugs to bust up your site and beat up some teenagers. |
А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем. |
Now I want you to touch your nose with your left index finger. |
Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения. |
The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation. |
Она следит за тем, чтобы реконструкции велись с учетом закона об инвалидах. |
She makes sure that renovations adhere with the Americans with Disabilities Act. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы обозначить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы обозначить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, обозначить . Также, к фразе «чтобы обозначить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.