Чтобы охватить как много людей, как это возможно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы охватить как много людей, как это возможно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to reach as many people as possible
Translate
чтобы охватить как много людей, как это возможно -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- людей

of people

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- возможно [наречие]

наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like

словосочетание: on the cards, it’s possible



Мне интересно, возможно ли охватить больше ежедневных операций газет или они слишком разнообразны, чтобы охватить их в такой широкой статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wondering if it is possible to cover more of the day-to-day operations of the newspapers or if those are too diverse to cover in such a broad article?

Они простираются настолько далеко, насколько это возможно, чтобы охватить самую большую площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They extend as much as possible to cover the largest area.

Ну, достаточно, чтобы охватить город и, возможно, немного океана вокруг, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, enough to cover the city and perhaps a little bit of the ocean surrounding it, but...

Привет всем, я просто подумал, что это возможно и было бы хорошей идеей, если бы мы использовали только один шаблон, чтобы охватить все, что связано с покемонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi all, I just thought that it's possible & would be a good idea if we use just one template to cover everything Pokémon-related.

Это эффективный способ охватить потенциальных клиентов, которые проявили интерес к вашему приложению и, возможно, готовы его установить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great way to reach potential customers who've shown interest in your app and may be likely to install it.

Что ж, полагаю, по божьей воле, всякое возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess through the Lord's will, anything is possible.

Однако эти методы не могут охватить все сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these methods cannot address all scenarios.

Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid.

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging.

Хочу отметить, что надеждаэто не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair.

Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that.

Мы не можем перехитрить хакеров со всего мира, но, возможно, сможем уменьшить их цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot outsmart all the hackers in the world, but perhaps we can present them a smaller target.

Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill.

Вполне возможно, что уважительные причины помешали многим принять мое приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some may have had legitimate reasons for being unable to accept my invitation.

Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party.

И, возможно, подымут планку ещё выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe raise the bar even higher.

Noorma и Павел потеряли тропу, и их тела, возможно, уже никогда не найдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have lost the trail and maybe the bodies will never be found.

Его первоначальная цель состоит в том, чтобы охватить проводимой деятельностью видных лидеров из числа мужчин и еще 100000 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its initial aim is to reach prominent male leaders and 100,000 men.

Свойство со строковым значением было преобразовано. Возвращено неопределенное значение. Возможно, TypeConverter не может преобразовывать строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The' ' property with a string value of' ' was converted and a null value returned. TypeConverter might not be able to convert string.

Убийца Мортона, возможно, попытается до начала панихиды устранить Эмери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever killed Morton could potentially target Emery at any point prior to the funeral.

Возможно, линия разлома проходит как раз под нашим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the fault line runs directly under our house.

Паркетные щиты, паркет и доски из дуба или тикового дерева. Возможно изготовление на заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panels, floors and floor strips made with oak or teak.

Препятствие правосудию, соучастие, возможно даже непредумышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obstruction, accessory, maybe even manslaughter.

Некоторые европейцы и жители других стран, возможно, злорадствуют относительно неудачи, которую американцы потерпели в Ираке, и несостоятельность – если не хуже - постоккупационной политики США просто вопиюща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Europeans and others may gloat over America’s failure in Iraq, and the ineptness – or worse – of US post-occupation policy cries to heaven.

Возможно, взяточничество и не удастся искоренить, но у правительств всегда есть выбор — либо мириться с ним и даже способствовать, либо решительно бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graft may always be with us, but governments can choose either to tolerate and even assist it, or to confront it vigorously.

Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean.

Не говоря этого прямо, он намекает, что, так как все большая часть нашей личной жизни протекает в цифровом пространстве, объекты наших чувств, возможно, утрачивают определенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because without saying it directly, it implies that as more and more of our intimacy takes place in the digital space, who or what provides that intimacy can be far more fluid.

Если договор РСМД уже не будет стоять у нее на пути, Россия сможет развернуть новые крылатые ракеты, вызвав серьезную тревогу у американских союзников в Европе, а возможно и в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the INF Treaty out of the way, Russia would probably go on to deploy its new cruise missile, causing serious alarm amongst U.S. allies in Europe and possibly in Asia, too.

В случае с приобретениями помните, что ваша основная задача состоит в том, чтобы охватить людей, которые еще не пользуются вашим приложением, но могут им заинтересоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For acquisitions, remember that your main goal is to reach people who aren't already using your app but are likely to be interested in it.

Эта цель позволяет охватить людей, которые живут в определенных районах или возле вашего магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows your to reach people who live in a selected area or are near your store.

Потому что она должна охватить всех детей, всех рас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it has to encompass all children, all races.

Я устало размышлял, стараясь охватить положение, наметить план действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My weary brain tried to formulate the position, to plot out a plan of action.

Биофармацевтическая компания deCODE genetics профинансировала создание генеалогической базы данных, которая должна охватить всех известных жителей Исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biopharmaceutical company deCODE genetics has funded the creation of a genealogy database that is intended to cover all of Iceland's known inhabitants.

Он перечисляет 16 основных категорий, чтобы охватить те соединения, которые связаны с ароматом и вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lists 16 major categories to cover those compounds related to aroma and flavor.

Вакуумный мешок для формования использует гибкую пленку, чтобы охватить деталь и запечатать ее от внешнего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacuum bag moulding uses a flexible film to enclose the part and seal it from outside air.

Фегелейн разделил территорию, которую нужно было охватить, на две части, разделенные рекой Припять, причем 1-й полк занял северную половину, а 2-й полк-Южную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fegelein split the territory to be covered into two sections divided by the Pripyat River, with the 1st Regiment taking the northern half and the 2nd Regiment the south.

Их работа, в свою очередь, стремится охватить его контекст, а не блокировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work in turn seeks to embrace its context rather than block it out.

Интернет-реклама может охватить практически все мировые рынки, а интернет-реклама влияет на офлайн-продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online advertising can reach nearly every global market, and online advertising influences offline sales.

Таким образом, Комиссия рекомендует пересмотреть определение провокации, чтобы охватить ситуации, когда человек действует смертельно из страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Commission recommends a redefinition of provocation to cover situations where a person acts lethally out of fear.

Название не кажется полностью подходящим, чтобы полностью охватить все интересы в щекотке, особенно с информацией, представленной в самой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title doesn't seem to be totally appropriate to fully capture all interests in tickling, especially with the info provided within the article itself.

Когда в середине 1920-х годов появились драйверы громкоговорителей с бумажными конусами, радиоприемники стали увеличиваться, чтобы охватить как электронику, так и громкоговоритель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When paper cone loudspeaker drivers were introduced in the mid 1920s, radio cabinets began to be made larger to enclose both the electronics and the loudspeaker.

Фашистские женские группы расширили свою роль, чтобы охватить такие новые задачи, как проведение учебных курсов по борьбе с расточительством в домашнем хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fascist women's groups expanded their roles to cover such new tasks as running training courses on how to fight waste in housework.

Эта дискуссия в первую очередь касается провинций Финляндии и того, как следует охватить Аландский аспект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discussion primarily concerns the Provinces of Finland and how the Åland aspect should be covered.

Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value.

Лечение нервной анорексии пытается охватить три основные области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for anorexia nervosa tries to address three main areas.

В октябре 1960 года программа репатриации была продлена еще на один год, с тем чтобы охватить примерно 60 000 человек, все еще желающих репатриироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repatriation program was extended for another year in October 1960 to accommodate the estimated 60,000 still wishing repatriation.

Fenc Fiji изо всех сил старается охватить все острова Фиджи, имея в своем распоряжении 3 дивизионных офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fenc Fiji tries its best to cover the entire Fiji Islands, with 3 Divisional Officer.

Я также расширил разделы, посвященные валлийско-шотландской деволюции, чтобы охватить более широкие националистические / юнионистские тенденции и давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillary Clinton used Twitter to promote her presidential campaign but unlike Obama, she did not follow back many of her new followers.

Однако она приобрела технический смысл, чтобы охватить область государственного законодательства и нормативных актов, связанных с использованием ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has acquired a technical meaning, however, to cover the area of government legislation and regulations elated to the use of resources.

Я полагаю, что ясность здесь потребует сужения определения платного редактора и определения дополнительных терминов, чтобы охватить более широкую сферу охвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe clarity here will require narrowing the definition of paid editor and defining additional terms to capture a broader scope.

Он поворачивает на восток, чтобы охватить районы подзоны Марон в районе Эмбопут в районе Мараквет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns eastwards to cover areas of Maron sub-location in Emboput location in Marakwet District.

Привет всем, я пытаюсь начать проект Wikiproject, чтобы охватить биомеханику организма, и мне было интересно, заинтересуется ли кто-нибудь еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi all, I'm trying to start a Wikiproject to cover Organismal Biomechanics, and I was wondering if anyone else would be interested?

Убедитесь, что вы приложили все усилия, чтобы выбрать тему, которая имеет много материала, чтобы охватить ее и вызвать интерес читателей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure you put effort into choosing a topic that has a lot of material to cover it and pique the interest of readers!

Black Lives Matter изначально использовала социальные медиа-в том числе хэштеги activism—чтобы быстро охватить тысячи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Lives Matter originally used social media—including hashtag activism—to reach thousands of people rapidly.

Невозможно было охватить все песни целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not possible for all songs to be covered.

Талмуд расширяет сферу действия семи законов, чтобы охватить около 100 из 613 заповедей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Talmud expands the scope of the seven laws to cover about 100 of the 613 mitzvoth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы охватить как много людей, как это возможно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы охватить как много людей, как это возможно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, охватить, как, много, людей,, как, это, возможно . Также, к фразе «чтобы охватить как много людей, как это возможно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information