Больше людей будет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Больше людей будет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more people will
Translate
больше людей будет -

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er

- людей

of people

- будет

it will.



Если объединить планирование и логистику во всех основных направлениях деятельности гуманитарных организаций, мы смогли бы обеспечить едой, одеждой и жильём на сотни тысяч больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we coordinated the planning and logistics across all of the major facets of a humanitarian operation, we could feed, clothe and shelter hundreds of thousands more people, and companies need to step up and play the role that I know they can in bringing about this revolution.

Когда я вырасту, моя мечта - быть переводчиком, с этой профессией ты будешь очень много путешествовать по всему свету, мне нравиться встречать больше новых людей и заводить друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I grow-up my dream is to be an interpreter, with this profession you will be travel around the world very much, I like to meet more new people and make new friends.

В настоящее время Управление озабочено тем, что в переселении нуждается намного больше людей, чем имеется в наличии мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office is now concerned that there are significantly more people in need of resettlement than there are places available.

Все больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more people realize that every educated person should know a foreign language.

Всё, чтобы больше людей смогли воспользоваться технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason to do it is to get more people to benefit from it.

Тем временем, универсальные социальные программы улучшили благосостояние людей намного больше, чем целевые программы и программы, связанные с выполнением определенных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, universal social programs have improved human welfare much more than targeted and conditional programs.

Я не встречала людей, которые бы любили своих детей больше, чем твои родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never met anyone who loved their kids as much as your parents did.

Что, если мы все вместе, как можно больше людей, встанем в тень Луны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we all stood together, as many people as possible, in the shadow of the moon?

Это помогает им узнавать больше о разных событиях, жизни людей, обычаях и традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps them to know more about different events, people`s life, customs and traditions.

По крайней мере, мы смогли помешать им заразить ещё больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will have at least prevent them from contaminating more people.

По мере роста населения в бедных странах, которые сталкиваются с экономическим застоем, все больше людей оказываются в пропасти нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the population continues to grow in poor countries faced with economic stagnation, more and more people are pushed into the abyss of poverty.

Некоторые думают: чем больше людей имеют в доме телевизор, тем меньше и меньше будут покупаться книги и газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people think that as more and more people have televisions in their homes, fewer and fewer people will buy books and newspapers.

Также необходимо привлекать в науку больше людей, которые смогут взглянуть на эти вековые проблемы свежим взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll need to encourage more people to join us in studying science since we need fresh eyes on these century-old problems.

Но даже в странах, совершивших разворот в сторону развитого мира, в Китае, мы видим трудности, с которыми сталкивается президент Си, лишая работы множество людей в угольной и горной промышленности, которые больше не видят для себя будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even in countries as recently turning the corner towards being in the developed world, in China, we see the difficulty that President Xi has as he begins to un-employ so many people in his coal and mining industries who see no future for themselves.

Правительство обратило внимание, что в Эфиопии множество людей живут очень далеко от поликлиник, до поликлиники больше дня пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government noticed in Ethiopia that many of the people were so far away from a health clinic, they were over a day's travel away from a health clinic.

Facebook помогает вам охватывать больше нужных людей, добиваться действий от пользователей разных устройств и принимать информативные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook helps you reach more of the right people, drive action across devices and make insightful decisions.

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

Большинство людей, возможно, предполагают, что приходят скучающие домохозяйки и люди, которым нечего делать, или у которых слишком много денег, больше денег, чем разума, но на самом деле оказывается, что это самые разные люди различного типа или общественного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people would expect bored housewives and people with nothing better to do, or too much money, more money than sense, to come, but in fact the truth is you tend to get all sorts of people from every type or walk of life.

В заключение несколько слов о том, что сегодня больше всего волнует большинство людей, - о борьбе с международным терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a few words about the subject that is uppermost in most people's minds at the moment: the fight against international terrorism.

Все больше и больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more people realise that every educated person should know a foreign language.

Кроме того, всё больше и больше людей становятся зависимыми от компьютера, телевизора или мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, more and more people are becoming addicted to their modern gadgets, for instance computers, TVs or mobile phones.

Вероятно, одна девушка заставляет людей видеть галлюцинации того, что они больше всего боятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently some girl is causing people to hallucinate whatever they're most afraid of.

Я хотела спрятаться от осуждения семьи, я знала, что они больше со мной не заговорят — от людей, чьи мысли и суждения раньше значили для меня всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to hide from the judgement of my family, who I knew would never speak to me again - people whose thoughts and opinions had meant everything to me.

Больше людей принимают участие в покупке, продаже и производстве одежды, чем в любом другом бизнесе в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More people are involved in the buying, selling and production of clothing than any other business in the world.

Мне бы хотелось, чтобы таких людей было больше, потому что, могу поспорить, что здесь больше других, тех, кто живёт в таких же условиях, но не знаком со своими соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wish there were more people like you, because I'd wager to guess there's more people in the room living in a similar situation that might not know their neighbors.

Но возвращаясь к идентичности, люди, ощущающие себя в стороне, у кого, возможно, отняли работу, — я хочу сказать, в Homo Deus вы пишете о том, что эта группа становится всё больше, что всё больше людей могут остаться без работы так или иначе по вине технологий и что тогда появится по-настоящему большой — я думаю, вы называете его лишним классом — класс, которому с точки зрения традиционной экономики, нет применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in terms of this identity, this group who feel left out and perhaps have work taken away, I mean, in Homo Deus, you actually speak of this group in one sense expanding, that so many people may have their jobs taken away by technology in some way that we could end up with a really large - I think you call it a useless class - a class where traditionally, as viewed by the economy, these people have no use.

И это не обязательно означает, что любовь больше не объединяет людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it doesn’t necessarily mean that love no longer unites people.

Ваша реклама, переведенная на семь языков, охватывает больше людей по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ad translated into seven languages reaches more people around the world.

Так как наша жизнь всё больше основывается на информации, находящейся на расстоянии одного клика мыши, которую мы получаем из новостных лент в соцсетях, из популярных историй и хэштегов, российское правительство первым осознало, как эта эволюция превратила сознание людей в самое эксплуатируемое устройство на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As our realities are increasingly based on the information that we're consuming at the palm of our hand and from the news feeds that we're scanning and the hashtags and stories that we see trending, the Russian government was the first to recognize how this evolution had turned your mind into the most exploitable device on the planet.

Всё больше и больше людей начинают использовать его каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more people start to use it every day.

В Африке растут темпы инфицирования и гибели людей, и больше всего это касается молодежи, особенно женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an increasing rate of infection and death in Africa, where young people are the most affected, particularly women.

И, естественно, с ростом неравенства, всё больше и больше людей впадают в отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get down below and you see molten steel.

Когда ты сможешь свободно говорить, у тебя будет на миллиард людей больше, которых ты сможешь раздражать вместо меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me.

Уран используют для создания портала гигантских размеров который переместит на Землю еще больше наших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uranium will be used to create a portal on an enormous scale over a great distance that will bring many more of our people to Earth.

Чем старше мы становимся, тем больше мы ценим тех людей, которые могут разделить наше счастье или печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older we become, the more we appreciate those people who can share our happiness or sadness.

Как однажды сказала мне моя тетя, она сказала: Люди, которые живут в Нью-Йорке, даже если они здесь только год, они чувствуют, что они владеют этим местом, и я думаю, что это потому, что Нью-Йорк - это скорее больше событие, чем место, где все меняется и становится чем-то новым все время, и я думаю, что именно поэтому он притягивает творческих людей и очень вдохновляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my aunt once said to me, she said, 'People who live in New York, even if they've only been here for one year, they feel like they own the place,' and I think that it's because New York is almost more of an event than a place, where everything's changing and becoming something new all the time, and I think that's why it draws creative people and it's very inspiring.

Они считали, что без иностранной помощи Корее будет трудно удовлетворить больше, чем самые базовые нужды людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their idea was that Korea would find it difficult without foreign aid to provide its people with more than the bare necessities of life.

Цифра в 108 процентов означает, что для принятия участия в выборах было зарегистрировано больше людей, чем первоначально определено в ходе национальной переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 108 per cent figure indicates that more people registered to vote than were counted during the national census.

Я не хочу добавлять к своему лицу какие-то провода, чтобы еще больше отпугивать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to add wires to my face to scare more people away.

Нам нужно больше таких людей, как Джек Томпсон. борющихся за свободу и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need more men like Jack Thompson fighting for freedom and security.

А Золе нужно больше черных людей в семье потому что у меня уже заканчиваются способы заплетать ей волосы а Бэйли мне больше не показывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Zola needs more black people in the family because I'm running out of ways to braid her hair and Bailey won't show me any more.

Оно забывает, что от эпидемии СПИДа и малярии умирает больше людей, чем от всех войн вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AIDS epidemic and the malaria epidemic kill more people than all the wars combined.

Если цены на продовольствие и топливо будут и впредь повышаться, то за чертой бедности окажется еще больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More people could be pushed down below these poverty lines if food and fuel prices continue to rise.

Люди хотят знать языки, писать друзьям по переписке или общаться с людьми с разных стран, встретить больше новых людей и завести друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People want to know languages, to write to their pen-friends or to communicate with people from different countries, to meet more people and make new friends.

Все больше и больше людей, как правило, выращивают фрукты и овощи в собственном саду, вместо того, чтобы покупать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more people tend to grow fruit and vegetables in their own gardens, instead of buying them.

И, возможно, это явилось основной причиной, по которой международная агрессия резко снизилась после 1945 года, и теперь, как я говорил, больше людей кончают с собой, чем погибают на войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is maybe the most important reason why international violence declined dramatically since 1945, and today, as I said, more people commit suicide than are killed in war.

Перенеся в последнее время больше, чем большинство людей переносят за всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enduring more in her last day than most people do in a lifetime.

В то время, как покупки через интернет кажутся наиболее продвинутым способом делать покупки, блошиные рынки привлекают больше и больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Internet purchases seem to be themost advanced kind of shopping flea markets attract more and more people.

Чем больше я занимался финансами, пытаясь научить людей распоряжаться деньгами и инвестировать, тем больше я осознавал, что нужно брать ответственность за свои поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I furthered my career in teaching others how to financially manage money and invest, I soon learned that I had to take responsibility for my own actions.

Позвольте мне сказать чётко и ясно: чем больше у тебя власти, чем больше влияния твои действия оказывают на людей, тем смиреннее должен быть ты сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, allow me to say it loud and clear: the more powerful you are, the more your actions will have an impact on people, the more responsible you are to act humbly.

Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things.

Но крайне мало людей с тех пор уделяли внимание всем судебным разбирательствам, которые забрали образовательную землю обетованную у каждого ребёнка, который должен был её получить по решению ещё того дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But very few people pay attention to all of the court cases since then, that have undone the educational promised land for every child that Brown v Board intended.

Остановим их, пока не превратили ещё людей, освободим районы, спасём детей из лагеря Мэтта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop them from making more human skitters, liberate ghettos, rescue the kids from Matt's camp.

Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting it to a higher number will take longer to display the records.

Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more talking to my friends, my...

Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy.

Я не могу больше ни о чем волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot worry about anything else.

Больше нет «железного занавеса».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron curtain is no longer there.

Поверьте мне, вам больше повезет с картами Таро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, you'd have better luck with tarot cards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше людей будет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше людей будет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, людей, будет . Также, к фразе «больше людей будет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information