Что такое тело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что расстраивает планы - that frustrates plans
что-либо неуловимое - intangible
бойкотировать что-то - boycott something
Приходите, что может! - Come what may!
выставлять что-л. напоказ - put smth. paraded
говорит что - says that
получить что-л. благодаря счастливой случайности - get smth. thanks to a fluke
тому что - Besides that
хочу что - I want that
что-л желаемое - l is the desired
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
такое чувство будто - it's like
такое положение - such a situation
такое исключение - such an exception
быть судимым за такое же преступление - be tried for the same crime
любое такое физическое лицо - any such individual
такое здание - such a building
так что это такое - so what is that
такое количество - such a quantity
Что такое права человека - what are human rights
пришел к выводу, что такое - concluded that such
Синонимы к такое: это, такого рода, такого типа, подобный, столь, некий, таков, такого порядка, в таком роде
имя существительное: body, flesh, frame, figure, solid, corpus, carcass, carcase, bone, clay
словосочетание: outward man
вихрь в следе за телом - wake vortex
губчатое тело мочеиспускательного канала - spongiosum urethra
унести тело - body blow
коленчатое тело - geniculate body
абсолютно белое тело - perfectly white body
тело матки - body of womb
витое тело - twisted body
Тело школы - body of school
тело установлено - a body established by
там было другое тело - there was another body
Синонимы к тело: предмет, организм, кандидат, корпус, труп, бездыханное тело, плоть, прах, цилиндр
Значение тело: Отдельный предмет в пространстве, а также часть пространства, заполненная материей, каким-н. веществом или ограниченная замкнутой поверхностью.
Неужели и тело такое же, как у Ив? |
I wonder if their bodies are alike. |
Сначала медленно, а потом такое ощущение... будто через все твое тело бегут волны наслаждения. |
The slow build up, then it's like... all through your body, ha, like waves of pleasure. |
Тело мое находилось в онемении, вследствие нарушенного кровообращения у меня было такое чувство, словно меня кололи тысячами иголок. |
Even then my body was numbing and prickling through the loss of circulation. |
Такое тело... как билет, помогающий ей прицепиться к такому мужчине, который поможет ей справиться со всем. |
Body like that... it's just the ticket to help her latch on to the kind of man that's gonna help her through all this. |
Нетипичны для региона, не водятся, где было найдено тело, но согласно дорогому другу - ботанику в Службе национального парка, такое возможно. |
Unusual to the region, not evident where the body was found, but, according to a dear friend who's a botanist at the National Park Service, not impossible. |
Когда мы подошли к нему - он ещё дёргался. Такое большое тело - и дёргался, страшно смотреть. |
When we came up to him he was still twitching - such a big body, and it was twitching. It was terrifying to watch. |
Тело точно такое же, как у Ив, - прекрасное, с нежной кожей, изящными изгибами стройной фигуры. |
Her body was exactly the same as Eve's: beautiful and ripe and full. |
Тело у нее было такое худенькое, что казалось, можно сосчитать все кости. |
Her body was so thin that one could almost see her skeleton. |
Просто преступление растрачивать такое прекрасное тело, как у этой чёрной кошечки, на твои пристрастия. |
It's a crime... wasting a beautiful body like this black cat on the likes of you. |
У меня не такое модельное тело, как у тебя. |
I don't have a model's body like you. |
Она играет в маленьком клубе недалеко от китайского отеля и у нее такой тоненький голосочек, такое крохотное тело, такая индивидуальность и.... |
And she plays in this little club behind a Chinese lounge and she has this tiny little voice, this tiny little body and such personality and... |
Как первое такое тело, которое было обнаружено, Церера получила обозначение 1 Церера в современной системе обозначений малых планет. |
As the first such body to be discovered, Ceres was given the designation 1 Ceres under the modern system of minor-planet designations. |
Если бы такое вращающееся тело нагревали до тех пор, пока оно не расплавится, его общая форма не изменилась бы, когда оно стало жидким. |
If such a rotating body were to be heated until it melted, its overall shape would not change when liquid. |
Полагаю, такое взрывное тело должно быть зарегистрировано в соответствующих инстанциях. |
I'm guessing something that explosive has to be registered with the proper authorities. |
Он грузно развалился в кресле - сюртук, обтягивавший пополневшее, некогда такое стройное и красивое тело, был смят, волевое лицо огрубело. |
He was sunken in his chair, his suit wrinkling untidily against his thickening waist, every line of him proclaiming the ruin of a fine body and the coarsening of a strong face. |
Такое ощущение, что пришельцы захватили его тело, пока я рожала и заменили его кем-то, кто выглядит как Кев, говорит как Кев, но на самом деле не Кев. |
It's like aliens abducted his body while I was in labor and replaced him with someone who looks like Kev, talks like Kev, but isn't Kev. |
Крайняя опасность оказывает на душу, как то было видно из сцен в Консьержери, такое же страшное воздействие, как некоторые сильные реактивы на тело человека. |
Extreme peril - as we have observed in the scenes in the Conciergerie - has a hold over the soul not less terrible than that of powerful reagents over the body. |
Поскольку теплозащитные экраны и парашюты не могут быть использованы для посадки на безвоздушное тело, такое как Луна, силовой спуск с гравитационным поворотом является хорошей альтернативой. |
Because heat shields and parachutes cannot be used to land on an airless body such as the Moon, a powered descent with a gravity turn is a good alternative. |
Для танцоров у примадонн было то, что критики называли нестандартными телами, заставляя Аггисса спросить: Но что такое стандартное тело? |
' For dancers, the Divas had what critics described as 'non-standard bodies', causing Aggiss to ask, 'But what is a standard body? |
Раз небо мне дало такое тело. |
Then, since the heavens have shaped my body so... |
Да, но такое было бы возможно только в одном случае - если бы машина переехала тело, и внезапно свернула вправо. |
Yeah, but the only way the tire patterns made any sense was that when the car ran over the body, it suddenly turned to the right. |
It feels like my body is withering and blackening. |
|
Ощущение было такое, будто тело каменеет, убаюканное невидимой силой, навевающей сон. Она изо всех сил боролась с сонливостью. |
She felt like her body was slowly shutting down, lulled by an invisible force pulling her to sleep. She fought it. |
Мне бы не хотелось портить такое красивое лицо и такое красивое тело. |
I'd hate to ruin such a pretty face and such a pretty body. |
У нее было такое же тело, как у короткошерстной визслы, но голова имела форму немецкой жесткошерстной Пойнтерши. |
She had the same body as the shorthaired vizsla, but her head was the shape of the German Wirehaired Pointer. |
Никто бы не подумал, что у этой старухи такое жирное и белое тело. |
One would never have thought that that old woman was so fat and so white. |
Your body feels so light, but there's no field of vision. |
|
Такое сканирование позволяет реконструировать тело и провести внутреннее обследование. |
Such scans allow the reconstruction of the body and internal examination. |
Это, конечно, ее тело, ее черты! Но такое блаженство невозможно после всех моих несчастий! |
These are certainly her limbs, and these her features; but I cannot be so blest, after all my misery. |
Непрозрачное тело-это такое, которое не пропускает ни одного из достигающих его излучений, хотя некоторые из них могут отражаться. |
An opaque body is one that transmits none of the radiation that reaches it, although some may be reflected. |
Даже воспоминания, впечатления, мысли этого тела теперь уже возбуждали в нем такое же отвращение, как и самое тело. |
Even the memories, the impressions, the thoughts of this body awakened in him now the same aversion as the body itself. |
Он думал сперва, что это бетон сверху придавливает - нет, это такое тяжёлое было его тело. |
He thought at first it was the concrete crushing him from above, but no, it was his body that was so heavy. |
They take a leak, they shower, they wash the same body. |
|
Our current robots don't really do that. |
|
I would never presume to make such a suggestion. |
|
Джоанне показалось, что ее тело расколется на части от оргазма. |
Johanna's body seemed to splinter apart with her orgasm. |
Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных. |
No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones. |
Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому. |
This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself. |
Этот подход позволяет давать химическому веществу такое название, которое охватывает смеси с широким спектром составов. |
This description includes both the tetrabromodiphenyl ether BDE-47 and the pentabromodiphenyl ether BDE-99 even though they were not nominated separately. |
Такое обследование будет проводиться ежегодно для отслеживания тенденций, отражающих принятые меры, и контроля за меняющейся рабочей обстановкой в ЮНОПС. |
This survey will be conducted annually to track trends reflecting actions taken and to monitor the evolving work environment at UNOPS. |
При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием. |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. |
Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли. |
The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body. |
Для многих людей во всем мире, кто страдает от деспотических режимов, такое кредо звучало бы как установка к святости - или к бессилию. |
For many around the world who suffer under oppressive regimes, such a credo would sound like a prescription for sainthood - or for impotence. |
Сейчас это пространство такое маленькое, что займет у него около 12 часов, чтобы просверлить стену, к слову, она каменная. |
Now, that space is so small, it took him about 12 hours to drill into that wall, which is stone, by the way. |
Нам известно, что означает такое спокойствие, по прошлым событиям в Бирме, на Кубе, в Беларуси и некоторых других странах - оно называется кладбищенским спокойствием. |
We all know this kind of peace from what has happened in the past in Burma, Cuba, Belarus, and a few other countries - it is called the peace of the graveyard. |
Так что-то, кажется происходит, хотя я не знаю, что это такое. |
So something seems to be going on, although I don’t know what it is. |
Не знаю, от жалости ли к нему, но у его двоюродной сестры стало такое же печальное лицо, как у него, и она подбежала к отцу. |
I do not know whether it was sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father. |
Мисс Покет засмеялась, и Камилла тоже засмеялась и сказала (сдерживая зевок): - Надо же выдумать такое! |
Miss Pocket laughed, and Camilla laughed and said (checking a yawn), The idea! |
Если вы думаете, что мы будем терпеть такое издевательство, то вы ошибаетесь. |
If you think that we would tolerate such mockery, you're wrong. |
Она попыталась представить карту, но не смогла вообразить такое огромное расстояние. |
She tried to picture a map, unable even to imagine what was that far north. |
Такое уморительное шоу, что все молили о пробках. |
So funny you'd pray for traffic. |
Учитывая скорость снижения за ярд и высоту входа в тело жертвы... |
Given the rate of drop per yard traveled, and the height of the entry in the victim's back ... |
То, как мы работаем, изменение судьбы и все такое мы скорее церковники, чем копы. |
The way we work, changing destiny and all we're more like clergy than cops. |
Змеелюди, приходящие в ночи, оборотни, и все такое. |
Human snake things come out at night, she-wolves, - all kinds of stuff. |
First and foremost, it's clearly a body dump. |
|
Вчера на пляже возле Сиднея нашли тело британской подданной Оливии Найтон. |
Last night, the body of British national Olivia Knighton was found in sand dunes outside Sydney. |
Мы считаем, что кто-то нанес кровь Тимоти Айфилда на тело Лени Коллерсдэйл, чтобы ложно впутать |
Our interpretation is that someone planted Timothy Ifield's blood on Leonie Collersdale's body in order to falsely implicate |
Был дан сигнал тревоги, и с помощью речной полиции тело удалось найти. |
The Embankment is not on the direct line to the station. |
Одно тело все еще не обнаружено |
There's one body still unaccounted for. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что такое тело».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что такое тело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, такое, тело . Также, к фразе «что такое тело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.