Шампанские - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шампанские - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
шампанские -


На следующее утро Лав проснулась и обнаружила, что Кобейн принял слишком большую дозу шампанского и Рогипнола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Love awoke to find that Cobain had overdosed on a combination of champagne and Rohypnol.

И между прочим... пришлите нам бутылку хорошего шампанского со льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way... send over a nice bottle of champagne on ice.

На всех рейсах можно заказать бесплатные алкогольные напитки, в том числе шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free alcoholic beverages are available on all flights, including champagne.

Я выпью шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'll have a glass of champagne.

И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдёт к чему-то более аристократическому и вычурному, оставив отпечатки на стакане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I expect he'll skip the champagne and drink something posh and pretentious, leaving his print on the glass.

А потом он сказал тост с бокалом шампанского за то, что сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he had a little champagne toast to evil while he did it.

Armand de Brignac Blanc de Blancs-это единственное сортовое шампанское, содержащее 100% Шардоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armand de Brignac Blanc de Blancs is a single varietal champagne comprising 100% Chardonnay.

Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur.

Но шампанское всё ещё холодное, и мы можем сразу приступить к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the champagne is still cold, and we can just dive right in.

Поншель принеси шампанского и мою кружку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a bottle of champagne and my beaker.

Агент по продаже Лексуса сказал, что в нем достаточно места для бутылочки шампанского и двух бокалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lexus dealer said there's just enough room for a split of champagne and two chilled glasses.

Я бы выпил еще глоток этого пунша из шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, I could use another slug of that champagne punch.

В 1216 году Эрард Бриенский претендовал на графство Шампань по праву своей жены Филиппы Шампанской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1216, Erard of Brienne claimed the County of Champagne through the right of his wife, Philippa of Champagne.

Он налил себе шампанского, закурил сигарету и присел на край постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He poured himself out a glass, lit a cigarette and sat down on the edge of her bed.

В холодильнике есть бутылка шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a bottle of bubbly in the fridge.

Виски сменило шампанское, мы слушали музыку Моцарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whisky gave way to champagne, and Mozart was playing.

Но на лайнерах следуют моде, и шампанское и крепкие спиртные напитки популярнее вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the liners incline towards the fashion, and Champagne and spirits were more popular than wine.

Вечером большая и малая бальные залы заполнились прекрасно одетыми гостями, и лакеи в ливреях сбились с ног, разнося шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening of the fete, the grand ballroom and the petit ballroom were filled with beautifully dressed guests and smartly liveried servants offering endless glasses of champagne.

Он может водить машину, ему не надо решать неожиданные контрольные, и он может заказать шампанское, когда ему хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can drive, he never has to take a pop quiz, and he can order a mimosa anytime he wants.

Наше шампанское, Наши комнаты - это доступно далеко не всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our champagne, our champagne room starts with only the best money can buy.

Не спускай глаз с Кука и с шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, keep an eye on Cook with the champagne.

Тем не менее она съела большущего краба и выпила немало шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless she ate a large one, and drank a quantity of champagne.

Добавить примесь волчьего яда и ящик шампанского и я бы сказал, что у нас есть рецепт настоящего веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw in a dash of wolf venom and a case of champagne, and I'd say we have a recipe for some real fun.

В каждой коробке будут мини бутылки шампанского, и если нажать на эту кнопку, активируется картридж с CO2, который немедленно охлаждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in each box, there's gonna be miniature bottles of champagne, and whenever you press this button, it activates a CO2 cartridge, and it instantly chills it.

Ну, теперь удвоим ставки и либо вернем весь проигрыш, либо пойдем вниз и будем пить шампанское и есть гренки с сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now to double it, he observed, and get all our losses back, or go downstairs and have a rarebit and some champagne.

К концу 19-го века шампанское оставило свой след и вошло в массовую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the 19th century, Champagne was making its mark and embedding itself into popular culture.

Созданный Рене Ришаром Сиром и Домиником шампанским, Zumanity-это отход от стандартного формата Cirque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Created by René Richard Cyr and Dominic Champagne, Zumanity is a departure from the standard Cirque format.

Вы говорили, что вместе отужинали, а затем предложили ей зайти и выпить с вами шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were saying you had dinner together and then you asked her if she would like to drink champagne with you somewhere.

А как насчет бутылки шампанского в ведерке со льдом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how about a bottle of champagne chilling in an ice bucket?

Питер уже успел заказать шампанского и был слегка навеселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter had ordered a bottle of champagne and was a little tipsy.

Не хотите ли выпить со мной бокал шампанского?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to drink a glass of champagne with me?

Игристая версия шампанского продолжала набирать популярность, особенно среди богатых и королевских особ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sparkling version of Champagne continued to grow in popularity, especially among the wealthy and royal.

Без него и шампанское склеивает язык, и все кажется пресным, даже перец эпиграмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without him champagne cloys my tongue, and I find everything insipid, even the pepper of satire.

Коего он является лучшим украшением, -торжественно заявил Бошан, залпом осушая бокал шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of which he is the brightest ornament, said Beauchamp, drinking off a glass of champagne.

Традиционный метод-это процесс, используемый в регионе Шампань Франции для производства шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional method is the process used in the Champagne region of France to produce Champagne.

Шампанское, чтобы праздновать. А я не считаю разрушение великолепного заведения такими...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Champagne is for celebrating, and I don't consider the erosion of a magnificent institution like this...

И все это под шампанское, устрицы, коньяк и барышень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all accompanied by champagne, oysters and young ladies.

Шампанское было его, купе - тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his champagne and his compartment.

Треснул Малоуна по голове бутылкой шампанского, И погасил свою кубинскую сигару ему об руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smack Malone with a bottle of champagne and stub his Cuban out on his hand.

Тот принес высокий бокал с шампанским и освободил Мэллори от его денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought her a flute of champagne and relieved Mallory of his money.

Кроме того, я слышал, что англичанки, как охлажденные бутылки шампанского. Холодные снаружи, но если их отогреть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I heard that the British are equal to champagne cold outside, but once that warm ..

Что ты скажешь, если мы зайдём внутрь пропустим парочку шипящих сидров из пластиковых стаканчиков для шампанского и насладимся балетом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you say we go inside, down a couple of sparkling ciders out of plastic champagne flutes and enjoy the ballet?

Иллюзия гармонии и шампанского?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But fancy suits and champagne.

Дремавший десятилетиями бренд был возрожден для нового шампанского после добавления названия Armand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dormant for decades, the brand was revived for the new champagne after adding the name Armand.

Только тогда, когда вино соответствует этим требованиям, оно может быть маркировано как шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when a wine meets these requirements may it be labelled Champagne.

В конце концов он попал под власть графов шампанских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately it came under the domination of the Counts of Champagne.

На ломберном столике немного поодаль, в тени, стояло серебряное ведерко со льдом, откуда торчали горлышки и пробки двух бутылок шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a card table a little way beyond the light was a silver icing-bucket with the necks and corks of two champagne bottles showing above the ice.

Он развлекался с принцем, скачками, молодыми женщинами и шампанским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He amused himself with the Prince, horse racing, young women and champagne.

Вы со вдовой слизывали шампанское с пяток друг друга в Вирджинии Бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and the widow licking champagne off each other's toes down there in Virginia Beach.

У меня есть дела поважнее, чем пить шампанское и вальсировать по залу с куском сала. Не с моим бедром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've better things to do than drinking champagne and waltzing around with some great lump of lard - not with my hips.

После бесконечной серии игр мы поужинали, и артиллерист допил шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an interminable string of games, we supped, and the artilleryman finished the champagne.

Эй, Ватс, кто не рискует, то не пьет шампанского, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Watts, nothing ventured, nothing gained, right?

Я никогда его не писал, я никогда его не говорил, только Гэбриэлу однажды, шесть лет назад, когда перебрал немного с шампанским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never written about it, I've never spoken about it except to Gabriel one night six years ago when I'd, had a little too much champagne.

Когда туфелька танцовщицы упала на пол, один из приближенных принца Генриха Прусского поднял ее и стал пить шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a dancer's slipper fell to the floor, a member of Prince Henry of Prussia's entourage picked it up and used it to drink champagne.

Почти все курили и пили шампанское, в комнате царило лихорадочное веселье, но время от времени в ней вдруг наступала зловещая тишина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the party were smoking, and drinking champagne; a feverish hilarity reigned, with sudden and rather ghastly pauses.

Мама, ты можешь, наконец, открыть шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mummy. You can crack open the champagne.

Лакей убрал нетронутую тарелку. Налил шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waiter removed the untouched food and poured out champagne.

Я бы принесла шампанского, но после всего произошедшего, думаю, виски будет уместнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd bring in champagne, but after all we've been through, I think scotch seems more appropriate.



0You have only looked at
% of the information