Шельф переборки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
броневой шельф - armor shelf
БКЕ Шельф - BKE Shelf
Газпром добыча шельф - Gazprom dobycha shelf
Газпром нефть шельф - Gazprom Neft Shelf
архипелажный шельф - archipelagic apron
внешний континентальный шельф - outer continental shelf
градационный шельф - graded shelf
лагунный шельф - lagoon shelf
прибрежный шельф - littoral shelf
транцевый шельф - transom shelf
Синонимы к шельф: отмель, материковая отмель
Значение шельф: Прибрежная мелководная зона океана (глубиной до 200 м); материковая отмель.
таранная переборка - collision bulkhead
ахтерпиковая переборка - afterpeak bulkhead
броневая противоторпедная переборка - armored torpedo bulkhead
междупалубная переборка - between decks bulkhead
переборка у среза полубака - break bulkhead
диаметральная переборка - central longitudinal bulkhead
переборка пика - peak bulkhead
газонепроницаемая переборка - gastight bulkhead
гофрированная переборка - corrugated bulkhead
дейдвудная переборка - stern-tube bulkhead
Синонимы к переборка: перебор, перегородка, загородка, пересортировка, перебирание, бикгед, шифтингбордс
Значение переборка: То же, что перегородка (в 1 знач.).
В разговорном употреблении этот термин может включать в себя континентальный шельф. |
In colloquial usage, the term may include the continental shelf. |
Переборка в этой секции разрушается. |
The bulkhead in that section is coming apart. |
Береговая линия в основном каменистая с окаймляющими рифами и без континентального шельфа, быстро опускающегося в океанские глубины. |
The shoreline is mostly rocky with fringing reefs and no continental shelf, dropping rapidly into the ocean depths. |
Регионы, где постоянный шельфовый ледник простирается за пределы береговой линии, также являются источником потенциальных споров. |
Regions where a permanent ice shelf extends beyond the coastline are also a source of potential dispute. |
S-IVB использовал общую переборку для разделения двух танков. |
The S-IVB used a common bulkhead to separate the two tanks. |
Она схватилась за край переборки и сумела устоять на ногах. |
She caught at a bulkhead and forced herself to stand. |
Бенсон прошагал вдоль тускло поблескивавших торпед и остановился у следующей стальной двери в поперечной переборке. |
He walked the length of the gleaming torpedoes and halted before another steel door in a cross bulkhead. |
Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности. |
The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads. |
В конусообразной кабине отсека управления внешняя переборка представляла собой одно сплошное окно. |
In the conical control cabin the hull had been divided into windows. |
Шельфовый ледник Милна представляет собой самую обширную ледовую поверхность в северном полушарии. |
The Milne Ice Shelf is the largest solid ice floe in the Northern Hemisphere. |
Ни пятнышка водорослей или света, намекающих о наличии песчаного шельфа. |
Not a fleck of seaweed or splash of color to give a hint of a sanding shelf. |
Расстояние между грузовыми емкостями и концевыми переборками трюмных помещений должно составлять не менее 0,40 м. |
The distance between cargo tanks and end bulkheads of hold spaces shall be at least 0.40 m. |
Активное движение льда коррелируется с интенсивностью циклонической активности, тепловой адвекцией и увеличением снежного покрова на шельфовых ледниках. |
High ice motion was correlated with the intensity of cyclonic activity, heat advection and the increase of snow accumulation on the ice sheet. |
У них есть буры, которые проникают на 2-3 мили, проходят через этот шельф, и выпускают оттуда газ. |
And they create these drills that go down 2 or 3 miles, and the breaking of that shale is what actually releases the gas. |
При его непосредственном участии были открыты месторождения углеводородов в северо-восточной части сахалинского шельфа. |
Konstantin Dolgunov made a valuable contribution to discovering hydrocarbon fields in the North-Eastern part of the Sakhalin Shelf. |
Все три шельфовые корпорации названы в честь озер в Миннесоте. |
All three of those shelf corps are named after Minnesota lakes. |
Разделяющие переборки между коридорами и каютами должны распространяться от одной палубы до другой вплоть до огнестойкого подволока. |
Separating partitions between corridors and cabins shall extend from deck to deck or shall extend up to a fire-resistant ceiling. |
Она обнаруживается на континентальных и островных шельфах и примыкающих к ним глубоководных акваториях, часто приближаясь совсем к берегу и заходя в замкнутые заливы и эстуарии. |
It occurs over continental and insular shelves and in deep water adjacent to them, often approaching close inshore and entering enclosed bays and estuaries. |
Это хорошие новости для горнодобывающих, нефте- и газовых компаний, которые присматриваются к богатым запасам под тропическими лесами Амазонки и на Тихоокеанском шельфе. |
This is good news for mining, oil, and gas companies eyeing rich reserves under the Amazon rain forest and the Pacific shelf. |
Эта гнилая переборка через минуту рухнет, и проклятая посудина вместе с нами пойдет ко дну, словно глыба свинца. |
That rotten bulkhead'll give way in a minute, and the damned thing will go down under us like a lump of lead. |
Один из энергетических каналов повреждён, и воспламеняет полидюранид внутри переборки. |
One of the energy conduits must have ruptured and ignited the polyduranide inside the bulkhead. |
Пилот-распорядитель по-прежнему стоял у переборки с бичом наизготовку. |
I noticed that the man in charge still stood by the partition, his whip ready for further use. |
Осип поглядел в щель переборки. |
Osip looked through a chink in the partition. |
Он влез, вернее, вскочил на комод и занял место у потайного окошечка в переборке. |
He bounded rather than climbed upon his commode, and resumed his post near the little peep-hole in the partition wall. |
Достал он эльфа с шельфа. |
He takes the elf from off the shelf. |
Это шельфовая корпорация. |
It's a shelf corporation. |
Это люк таранной переборки. |
That's the collision bulkhead hatch. |
В изнеможении лежа на плоской поверхности только что образовавшегося айсберга, он смутно различал призрачные очертания исчезающего вдали шельфового ледника Милна. |
As he lay in exhaustion on the expansive sheet of ice, he could just make out the ghostly outline of the towering Milne Ice Shelf receding in the distance. |
Я знал, что на судне нет другой переборки, кроме предохранительной, отделяющей носовую часть от переднего трюма. |
I knew there was no other bulkhead in the ship but the collision bulkhead separating the forepeak from the forehold. |
Бластеры не смогут пробить ни переборки, ни двери, ни палубу. |
The phaser torches, they won't cut through the bulkheads, nor the doors, nor the decks. |
It goes through the bulkheads, the ceiling, the deck. |
|
Остальные - за переборку. |
Everyone else, go behind the bulkhead. |
Переборки в службе безопасности надо немного укрепить. |
The bulkheads in security could use a little shoring up. |
Понимаете, вас отбросило водным потоком прямо к переборке силового поля. |
She was thrown by the force of the water clear of the forcefield bulkhead. |
Был экран, изображающий тот самый отсек, где находились мы, и я различил свою собственную фигурку, притулившуюся к переборке. |
Another showed the very compartment in which I stood, and I could see my own figure standing by the partition. |
И используя экзографический датчик ориентации, он может смотреть через переборки. |
By using an exographic targeting sensor, he could scan through bulkheads. |
Активировать аварийные переборки в четвертой лифтовой шахте. |
Initiate emergency bulkheads in Turboshaft Four. |
Вот так, я усядусь сюда, откинусь, прислонюсь к переборке и буду сидеть в самой середине корабля, а все его три мачты и весь его корпус будут передо мной. |
Here, then, I'll seat me, against the transom, in the ship's full middle, all her keel and her three masts before me. |
And send a man forward to secure the bulkhead. |
|
Помоги мне задраить переборку. |
Help me close this! |
Археологические исследования в Дварке, как на берегу, так и на шельфе Аравийского моря, были проведены археологической службой Индии. |
Archaeological investigations at Dwarka, both on shore and offshore in the Arabian Sea, have been performed by the Archaeological Survey of India. |
В переборках имелись раздвижные бронированные порталы, открывающие доступ между ангаром и лифтом самолета. |
The bulkheads had sliding armoured portals to allow access between the hangar and the aircraft lift. |
Каждая ножка сверху была жестко закреплена на V-образном сруте, шарнирно закрепленном под небольшим углом как к продольной, так и к вертикальной осям фюзеляжа на внутренней раме, установленной на переборке. |
Each leg top was rigidly mounted on a V-srut hinged at slight angles to both the longitudinal and vertical axes of the fuselage on a bulkhead-mounted internal frame. |
Крупнейшее в мире газовое месторождение-это шельфовое газоконденсатное месторождение Южный Парс / Северный купол, разделяемое между Ираном и Катаром. |
The world's largest gas field is the offshore South Pars / North Dome Gas-Condensate field, shared between Iran and Qatar. |
Неглубокий рифовый шельф, окружающий остров со стороны океана, не предлагает океанской якорной стоянки. |
The shallow reef shelf surrounding the island on the ocean side offers no ocean-side anchorage. |
В районе Джебель-Духан также находятся основные нефтяные месторождения Катара на суше, а месторождения природного газа находятся на шельфе к северо-западу от полуострова. |
The Jebel Dukhan area also contains Qatar's main onshore oil deposits, while the natural gas fields lie offshore, to the northwest of the peninsula. |
До этого попутный газ с месторождения Брент сжигался на шельфе. |
Prior to this the associated gas from the Brent field had been flared offshore. |
Вторая группа-это среднепермская и Позднемеловая последовательности карбонатов континентального шельфа, которые были отложены несформированно выше фундамента. |
Group two are a middle Permian to Late Cretaceous sequence of continental shelf carbonates, which were deposited unconformably above the basement. |
Прочная арочная переборка служила основным конструктивным местом крепления главного лонжерона крыла. |
A strong arched bulkhead provided the main structural attachment point for the main spar of the wing. |
Продольные переборки имеют аналогичное назначение,но для устранения чрезмерного кренения необходимо учитывать поврежденные эффекты устойчивости. |
Longitudinal bulkheads have a similar purpose, but damaged stability effects must be taken into account to eliminate excessive heeling. |
Водитель сидел справа в передней части корпуса, а наводчик-слева, разделенный переборкой. |
Another approach to reducing the number of dimensions is the so-called brane-world scenario. |
Колодец был отделен от носа переборкой, снабженной двумя вертикально распашными дверями. |
The well was divided from the bow by a bulkhead fitted with two vertically hinged doors. |
Некоторые обитают на тропических континентальных шельфах, где не происходит прохладного, богатого питательными веществами апвеллинга, например на Большом Барьерном Рифе. |
Some inhabit tropical continental shelves where cool, nutrient-rich upwelling does not occur, such as the Great Barrier Reef. |
За спиной водителя находилась переборка, которая образовывала еще одну поперечину корпуса и отделяла его от боевого отделения. |
The idea is that a person with a weak sword grip then has to rely more on the group for protection—reducing individual action. |
На корабле стена, разделяющая основные отсеки, называется переборкой. |
On a ship, a wall that separates major compartments is called a bulkhead. |
Те, кто живет на шельфе, часто живут на более глубоких подводных горах или рифах вокруг прибрежных островов. |
Those that live offshore often live on deeper seamounts or reefs around offshore islands. |
Каждая переборка могла быть запечатана водонепроницаемыми дверями. |
Each bulkhead could be sealed by watertight doors. |
Концы бронированной цитадели были закрыты 4-дюймовыми поперечными переборками. |
The ends of the armoured citadel were closed off by 4-inch transverse bulkheads. |
Эти сегменты изначально изолированы переборками, которые могут быть открыты за отдельную плату, если сегмент свободен. |
These segments are initially isolated by bulkheads, which can be opened for a fee if the segment is vacant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шельф переборки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шельф переборки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шельф, переборки . Также, к фразе «шельф переборки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.