Дернула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дернула - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pulled at
Translate
дернула -


И вдруг, когда мы приближались к группе строений, где горели отдельные огни, Амелия дернула меня за руку и указала на маленькую улочку справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then as we approached a cluster of buildings from which several lights issued, Amelia suddenly pointed along a smaller street to our right.

Потом Кэтлин резко дернула поводья, и старый мул тронулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Cathleen flapped the bridle reins sharply and the old mule moved off.

Ленайна четырежды дернула книзу свои застежки-молнии: на курточке, справа и слева на брюках (быстрым движением обеих рук) и на комбилифчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenina pulled at her zippers-downwards on the jacket, downwards with a double-handed gesture at the two that held trousers, downwards again to loosen her undergarment.

И дернула же хозяйку нелегкая послать меня к такому проходимцу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a pox did my landlady mean by sending for me to such vagabonds!

Сестра Даккит дернула Йоссариана за руку и украдкой шепнула, что будет ждать его в чулане в коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse Duckett plucked Yossarian's arm and whispered to him furtively to meet her in the broom closet outside in the corridor.

Я поймала машину, дернула за ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hopped on the car, and grabbed the handle.

Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply.

Она ограничилась тем, что дернула Жана Вальжана за полу редингота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She contented herself with plucking Jean Valjean by the skirt of his coat.

Он уже садился за стол, когда чья-то уверенная и сильная рука дернула звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to begin his repast when the sound of the bell rang sharp and loud.

Магьер ухватила пса за задние лапы и с силой дернула к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magiere grabbed Chap's haunches and pulled hard and fast.

Адам притронулся к шраму, и Кэти дернула головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his finger near, and she drew her head away.

Егерь поднял кресло, она с силой дернула и кресло сильно качнулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heaved and she tugged, and the chair reeled.

И она дернула ручной тормоз с такой силой, что, как Экскалибур, обратно он уже не двинулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereupon she applies the handbrake with such determination that, like Excalibur, it can never afterwards be released.

Конни дернула его за руку и остановила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length she drew him to a standstill.

Она подняла руку к горлу, дернула молнию, распахнув сверху донизу свою белую матроску; тут уж предчувствие сгустилось в непреложность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put her hand to her neck and gave a long vertical pull; her white sailor's blouse was ripped to the hem; suspicion condensed into a too, too solid certainty.

Англичанка, заменившая во время болезни Анны француженку, с вязаньем миньярдиз сидевшая подле мальчика, поспешно встала, присела и дернула Сережу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English governess, who had during Anna's illness replaced the French one, was sitting near the boy knitting a shawl. She hurriedly got up, curtseyed, and pulled Seryozha.

Окончив, она дернула колокольчик и попросила служанку (которая была также ее костюмершей) сказать Майклу, что она его ждет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she had turned the last page she rang the bell and asked her maid (who was also her dresser) to tell Michael she was ready for him.

Я видела, как одна из тех кассет плавала в унитазе, и случайно дернула за ручку и спустила её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw one of those tapes floating in the lavatory, and I accidentally knocked the handle and flushed it away.

А потом дернула руку вверх, словно хотела вырвать ее из сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She jerked my arm upward, sharp and hard as if she meant to pull it out of its socket.

Она дернула за скатерть, и безделушка упала ей на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She yanked the tablecloth, and that knickknack fell on her.

Звонок повторился нетерпеливо, Анюта дернулась, и все стали еще серьезнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bell rang again impatiently, Anyuta gave a start; they all looked anxious.

После вашего ухода, она дёрнулась и поднялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you left, she moved, stood up.

Бригадир развернулся и бешеными глазами уставился на Дэвида, его голова дернулась и откинулась на борт грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned, swinging wildly at David, the blow catching him on the side of the head, slamming him back against the side of the truck.

Синьор, где расположена эта самая капелла Киджи? - дернула экскурсовода за рукав Виттория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria grabbed the docent's arm. Signore, where is this Chigi Chapel?

Там было темно, но вдова преодолела страх, сбежала вниз и дернула стеклянную дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dark, but the widow overcame her fear, ran down, and pulled at a glass door.

Она отчаянно, из последних сил, дёрнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fought in a last convulsion.

Одна из его ног конвульсивно дернулась и больно заехала в грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his legs came up convulsively and caught him painfully in the chest.

Ты даже не дёрнулась, когда он...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not even flinching when he...

И дернула же меня нелегкая дать сигары Клаттербаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I gave those cigars to Clutterbuck.

Рука дернулась от неожиданного соприкосновенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand and shoulder were twitching from the unlooked-for contact.

Она дернула звонок так, что шнур с дребезжанием оборвался; я вошла неторопливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rang the bell till it broke with a twang; I entered leisurely.

Просто эта свинья дернулась влево очень вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or that pig shifted to the left at just the right moment.

До свидания, - сказала я и дернула за поводок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Good afternoon,' I said, tugging at Jasper.

Внезапно его вытянутая назад рука дернулась и застыла, и все пять весел замерли в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once the outstretched arm gave a peculiar motion and then remained fixed, while the boat's five oars were seen simultaneously peaked.

Губы дрогнули, но сложились презрительные складки. Дернула ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lips trembled, then her mouth twitched and set into folds of contempt.

Она дернула Жервезу за подол и увела ее в заднюю комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pulled Gervaise by the skirt and dragged her into the back-room.

Она сидела на стуле, дернула за цепь, и ее почему-то залило водой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to sit in a chair, pull that chain to nowhere back and douse herself with water!

Сенна хорошо стартовала со 2-го ряда, и когда машина Бергера дернулась под тормозами, Сенна выехала на улицу, а затем резко свернула в правый угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senna had made a good start from the 2nd row and when Berger's car twitched under brakes Senna went to the outside and then turned hard into the right hand corner.

Она дернула за тесемку маски и поморщилась от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tugged at the strap, but frowned as the hairs were pulled.

Минутная стрелка на циферблате моих часов внезапно дернулась, и я дернулся вместе с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute hand on my watch jumped suddenly, and I jumped with it.

Почему у него рука так дернулась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why'd his hand do that?

Они были в нескольких шагах друг от друга, и вдруг левая сторона лица у прохожего дернулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a few metres apart when the left side of the man's face was suddenly contorted by a sort of spasm.

Мир взорвался огнем безумной боли: акула дернулась и резко повела головой, отрывая руку от тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flash of white-hot pain exploded as the shark torqued its powerful body and shook its head violently, tearing Delta-Two's arm off his body.

Амелия отошла от машины, протянула руку к какому-то другому устройству и резко дернула за шнур, привязанный к выступающему наружу маховику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amelia stepped to one side and went to yet another infernal contraption. Attached to this was a cord wound around an external wheel, and she pulled the cord sharply.

Одна веревка косо дернулась, извилась, и Ленайна вдруг увидела, что это змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ropes writhed uneasily, and suddenly Lenina saw that they were snakes.

Когда я хлопнул пакетом, ваша рука дернулась к бедру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I just popped the bag right now, your hand went for your hip.



0You have only looked at
% of the information