Шерстяной плюш - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вязаный шерстяной платок - Afghan
шерстяной шарф - wool scarf
печатание по гребенной шерстяной ленте - vigoureux printing
шерстяной батист - wool batiste
шерстяной ватин - wool bat
шерстяной тонкий бархат-шифон - woolen chiffon velvet
шерстяной войлок - woolen felt
шерстяной полировочный ролик - woolen polishing roller
шерстяной муслин - de laine muslin
шерстяной коверкот - wool covert
Синонимы к шерстяной: заросший, небритый, суконный
рубчатый плюш - corded plush
фасонный плюш - figured plush fabric
двухлицевой плюш - double-sided plush
Синонимы к плюш: ткань, велюр
Значение плюш: Шерстяная или шёлковая ткань с длинным ворсом.
And, taking the cake from his son, he flung it into the basin. |
|
Я поранился о зазубренный край пуговицы на шерстяном пальто от Берберри. |
I caught the scalloped edge of a Burberry duffel coat toggle. |
Можно доверять трюфелям, выращенным в районе Перигор, постельному белью, вытканному на Мадейре, и, в основном, плюшевому мишке по имени Моцарт. |
You can trust truffles harvested in the Perigord region, bed linens handwoven in Madeira, and, for the most part, a Teddy bear named Mozart. |
Мы подготовили несколько плюшевых медведей. |
There are some teddy bears out there. |
Кровать была мягкая и поверх теплого шерстяного одеяла застелена покрывалом из овчин. |
The bed was soft and fitted with a sheepskin cover over a thick wool blanket. |
На нем был черный шерстяной костюм, белая рубашка, изящные черные туфли. |
He was wearing a black wool suit with a white shirt and black shoes. |
Из-под плюшевой портьеры, прикрывавшей дверь, выглядывал остроконечный носок дамской туфельки. |
I didn't look at the pointed black slipper that showed under the plush curtain on the doorway to my left. |
Куча плюшевых зверушек на твоей кровати которые следили за ним во время ваших любовных игр. |
The plethora of stuffed animals on your bed that stare at him during your amorous activities. |
Она ощущала щекой колючую ткань его шерстяного пальто, сырого от ночного тумана. |
She could feel the rough texture of his woolen coat against her cheek, could feel the dampness where he'd just come in from the raw night. |
В тех топких болотах каждый вдох словно проходил через пропитанное горячей водой шерстяное одеяло. |
In that boggy swamp every breath came as if through a wool blanket soaked in hot water. |
Carpet should be plush, dark golden color. |
|
Зимой: Термобелье - шерстяное или из флиса, соответствующая верхняя одежда, непромокаемые куртки. |
Winter: Woollen underwear or similar, fleece or wool clothing and a wind and water-proof outer layer. |
My sister put in a wool muffler and gloves. |
|
Вы знаете, как хот-доги стали 10 за упаковку а плюшки в пакете по 8 или 12? |
You know how hot dogs come 10 to a pack and buns in packs of 8 or 12? |
Все фотографии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плюшевых мишек, белорусские власти называют фальсификацией и провокацией. |
All the photographs and videos of the aeroplane dropping teddy bears are claimed to be falsification and provocation by Belarusian authorities. |
На нём чёрные ботинки, синие носки, серые брюки, шерстяной свитер и пиджак в елочку. |
He has black slip-on shoes, blue socks, grey trousers, a Fairisle sweater and a herringbone jacket. |
Она, наверное, уже дома, в кровати, лежит под розовым одеяльцем, а на неё смотрят плюшевые звери. |
She's probably at home, asleep right now... with her pink coverlet tucked up tight and her stuffed animals looking down over her. |
Тут были плюшевые кресла, кожаная кушетка, стулья, кровати, детская колыбель. |
Graeber saw overstuffed armchairs, a leather sofa, kitchen chairs, beds, and a child's crib. |
Да ведь соболезнование в карман не положишь, сказал Плюшкин. |
But sympathy does not put anything into one's pocket, retorted Plushkin. |
Двигайтесь медленно, шерстяное волокно загасит звук и вас не обнаружит датчик. |
Move slow enough... and a wool comforter absorbs enough sound to keep it from triggering. |
Это не плюшевый медвежонок, и он, вероятно, не посещает школу для девочек Кеньярд. |
He shouldn't be attending the Kenyard School for Girls. |
Она была слепа на один глаз и у неё был плюшевый крокодильчик. |
She was blind in one eye, and she had a stuffed alligator that said, |
Она называется Плюшевый кролик. |
It's called The Velveteen Rabbit. |
Так и лицо Плюшкина вслед за мгновенно скользнувшим на нем чувством стало еще бесчувственней и еще пошлее. |
Even so did Plushkin's face, after its momentary manifestation of feeling, become meaner and more insensible than ever. |
Взяла под прилавком квадратно нарезанную газету, положила на прилавок, достала две плюшки. |
From under the counter she produced a square cut from a newspaper and laid it on the counter and lifted the two buns out. |
Name of my favourite teddy bear. |
|
And we went to the Vermont Teddy Bear factory. |
|
Гигантский Плюшевый Медведь! |
Because this is a giant teddy bear |
Достаточно долго, чтобы узнать, что у тебя герпес и, что ты делал странные вещи с плюшевым медведем. |
Long enough to know you have herpes and do weird stuff with your teddy bear. |
And Mack is not exactly coming off as a teddy bear. |
|
and on thursdays, we're teddy bear doctors. |
|
Он как плюшевый медвежонок, хотя иногда он может быть и довольно жестким парнем. |
He's a Teddy bear, but sometimes he can kinda come off as a tough guy. |
Лоис нашла моего старого плюшевого медвежонка, Оскара, на чердаке. |
Well, Lois found my old teddy bear, Oscar, in the attic. |
Наш большой папочка, и просто плюшевый медвежонок, когда ты его встретишь. |
The daddy of them all, but a teddy bear when you meet him. |
Жутко, правда? - растерянно спросил я и уставился на плюшевый гарнитур, расставленный в комнате. |
Dreadful, eh? said I sheepishly, staring at the sea of plush that spread itself to greet us. |
And the teddy bear ending up... It's like it died when she died. |
|
Луи Плюшка, Чарли Толстые Губы, Фрэнки Фанатик Еды! |
Like, Louie the Lump, Charlie Fat Lips,.. ..Frankie the Food Freak. |
There is an alien in the kitchenette, making bagels and coffee. |
|
Плюшевый медвежонок вывалился и запрыгал по земле. |
Its teddy bear hurtled down and leaped across the ground, bounding toward him. |
Yeah, what were you doing with that bunny rabbit, eh? |
|
Советую засунуть видеокамеру в одного из плюшевых мишек. |
My advice, get one of those teddy bears with the cameras in them. |
Вот так самое серьёзное столкновение в моей жизни произошло с плюшевым мишкой. |
And this is how the most significant confrontation in my life... happened with a teddy bear. |
Оно может подойти для плюшевого мишки но не для того, чтобы кричать его во время кульминации |
George is what you name your teddy bear not the name you wanna scream out during climax. |
Коричневый шерстяной. - В глазах мисс Дебенхэм промелькнуло удивление. |
Mary Debenham stared. A kind of brownish colour - natural wool. |
Я хочу Плюшевого Щенка. |
I want a Puppy Pound. |
Итак, давайте посмотрим на вещи, которые могут или же не могут быть китчем, такие, как плюшевые игральные кости. |
So, let's look at some things that may or may not be kitsch, like the fluffy dice. |
Ее снова затрясло, она натянула на себя легкое шерстяное одеяло, но дрожь не проходила. |
She began to shiver again and pulled the light wool blanket up over her and lay there trembling. |
Вот это плюшка! |
Now, that's Danish. |
Достал тебе плюшку. |
I got you that Danish. |
Интерьеры транспортных средств обычно заказываются из шерстяной ткани, а не из кожи, которая встречается во многих роскошных автомобилях; кожа не так спокойна, как ткань, когда на нее садятся. |
The vehicles' interiors are usually ordered in wool cloth, rather than the leather seen in many luxury cars; leather is not as quiet as cloth when sat upon. |
Jazwares выпустила ассортимент 2-, 6-, 7-и 10-дюймовых лицензированных фигурок и плюшевых игрушек для серии. |
Jazwares has produced an assortment of 2-, 6-, 7-, and 10-inch licensed action figures and plush toys for the series. |
9 ноября 2007 года около 175 000 любопытных плюшевых кукол Джорджа были отозваны Marvel Toys из Нью-Йорка, штат Нью-Йорк. |
On November 9, 2007 around 175,000 Curious George Plush dolls were recalled by Marvel Toys of New York City, New York. |
Шерстяные фабрики ардфиннана были бывшей шерстяной фабрикой, торгующей под руководством господ Малкахи-Редмонда и Ко. ООО. |
Ardfinnan Woollen Mills was a former wool mill, trading under messrs Mulcahy-Redmond and Co. Ltd. |
A popular toy of this type is the Teddy Bear. |
|
Плюш также является одним из основных материалов для изготовления дизайнерских игрушек. |
Plush is also one of the main materials for the construction of designer toys. |
Добавленная стоимость британской шерстяной промышленности в 1801 году составляла 14,1%. |
Value added by the British woollen industry was 14.1% in 1801. |
Лоренцо отвергает Контессину и продает семейный шерстяной бизнес, делая их финансовые проблемы достоянием общественности. |
Lorenzo overrules Contessina and sells the family's wool business making their financial problems public. |
На ней изображен плюшевый мишка, бросающий коктейль Молотова в трех омоновцев. |
It depicts a teddy bear lobbing a Molotov cocktail at three riot police. |
Ленивый фейри Плюши-это не ленивец, так что он им не является. |
The sloth faerie plushie isn't a sloth, so he isn't. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шерстяной плюш».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шерстяной плюш» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шерстяной, плюш . Также, к фразе «шерстяной плюш» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.