Шлюпка, поддерживающая сообщение с берегом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шлюпка, поддерживающая сообщение с берегом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shore-boat
Translate
шлюпка, поддерживающая сообщение с берегом -

- шлюпка [имя существительное]

имя существительное: boat, dinghy

- сообщение [имя существительное]

имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Полностью работоспособные SMTP-серверы поддерживают очереди сообщений для повторных попыток передачи сообщений, которые привели к временным сбоям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully capable SMTP servers maintain queues of messages for retrying message transmissions that resulted in transient failures.

WeChat поддерживает различные способы обмена мгновенными сообщениями, включая текстовые сообщения, голосовые сообщения, рации и наклейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WeChat supports different instant messaging methods, including text message, voice message, walkie talkie, and stickers.

Клиент Signal iOS не поддерживает экспорт или импорт истории сообщений пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Signal iOS client does not support exporting or importing the user's messaging history.

Единая система обмена сообщениями Exchange все еще должна напрямую взаимодействовать с участниками SIP-сеанса (шлюзами VoIP, IP-УАТС и пограничными контроллерами сеансов), которые могут не поддерживать протокол IPv6 на уровне ПО или встроенного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange UM must still communicate directly with SIP peers (VoIP gateways, IP PBXs, and SBCs) that may not support IPv6 in their software or firmware.

Может контроллеры, которые поддерживают расширенную рамку формата сообщения могут отправлять и получать сообщения в формате станину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAN controllers that support extended frame format messages are also able to send and receive messages in CAN base frame format.

Видите ли, он нашел способ передавать сообщения в человеческие клетки, чтобы поддерживать их возбужденными, таким образом они бы прекратили умирать и, как результат, люди научились бы жить вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, he was going to transmit messages to people's cells to keep them entertained so they wouldn't die off and as a result, these people would... live forever.

Это может снизить сложность, поскольку в этом случае не нужно поддерживать локальные серверы обмена сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can help you reduce complexity, because you don’t have to maintain on-premises messaging servers.

Некоторые системы поддерживают гибрид этих двух типов: издатели публикуют сообщения в теме, а подписчики регистрируют подписки на контент в одной или нескольких темах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some systems support a hybrid of the two; publishers post messages to a topic while subscribers register content-based subscriptions to one or more topics.

Это сообщение отправляется инициатором, содержащим ряд полей данных, указывающих точные протоколы, которые он может поддерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sent by the originator, containing a number of data fields indicating the exact protocols it can support.

Некоторые мобильные операторы могут не поддерживать определенные кодировки. По этой причине сообщения могут доставляться в нечитаемом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be cases where mobile operators do not support specific encoding, which could cause such problems with unreadable message text.

Сервер Exchange отправляет сообщение на пограничный транспортный сервер с Exchange поддерживаемой версии и выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Exchange server sends the message to an Edge Transport server running a supported version and release of Exchange.

В 1830 году вместо гавани Маккуори было создано порт-Артурское исправительное поселение, так как стало легче поддерживать регулярное сообщение по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1830, the Port Arthur penal settlement was established to replace Macquarie Harbour, as it was easier to maintain regular communications by sea.

Мы определим, поддерживает ли ваше устройство стандарт Miracast и вы увидите следующее или похожее на него сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll detect whether your device supports receiving Miracast and you'll see this message or a similar one.

Это условие сопоставляет сообщения с файлами поддерживаемых типов вложений, содержащими заданную строку или группу символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This condition matches messages with supported file type attachments that contain a specified string or group of characters.

Были также сообщения о том, что Вооруженные силы поддерживали этнические киргизские банды, проникшие в город, но правительство опровергло эти обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also reports that the armed forces supported ethnic Kyrgyz gangs entering the city, but the government denied the allegations.

Начиная с версии 2.7.0, приложение для Android поддерживало только отправку и получение зашифрованных сообщений по каналу передачи данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From version 2.7.0 onward, the Android application only supported sending and receiving encrypted messages via the data channel.

Она была снабжена протоколом мгновенного обмена сообщениями Jabber, позволяющим группе поддерживать связь и координировать атаки — как в случае с двумя кражами в Омахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came equipped with a Jabber instant-message plug-in, allowing the group to communicate and coordinate attacks — like in the two Omaha thefts.

Слава Клема за съемки также открыта для обсуждения, несмотря на сообщения прессы, поддерживающие эту историю в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clem's fame for the shooting is also open for debate, despite press reports supporting the story into the early 20th century.

Традиционно Outlook поддерживал импорт сообщений из Outlook Express и Lotus Notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, Outlook supported importing messages from Outlook Express and Lotus Notes.

Однако сотовые варианты не поддерживают голосовые вызовы и текстовые сообщения с коммутацией каналов, а только подключение к данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cellular variants however do not support circuit-switched voice calls and texts, only data connectivity.

Я не уверен, что сообщение этого шаблона поддерживается политикой блокировки в отношении деструктивного редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure that this template's message is supported by the block policy in relation to disruptive editing.

Передавая сообщение о нашем перевороте, ученые-астрономы доложили, что Смотритель мертв... хотя Майк поддерживал в нем жизнь и даже порой перевоплощался в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When those busy scientists managed to break news of our coup, they had reported Warden as dead... whereas Mike had kept him alive and on job by impersonating him.

Пользователи с поддерживаемыми устройствами могут просматривать, пересылать и создавать защищенные IRM сообщения, а также отвечать на них с помощью ActiveSync, не подключая устройство к компьютеру для активации IRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users with supported devices can use ActiveSync to view, reply to, forward, and create IRM-protected messages without connecting to a computer to activate the device for IRM.

Если звонящий оставляет сообщение на японском, то текст не будет включен в сообщение, так как японский язык не поддерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if a caller leaves a message in Japanese, no Voice Mail Preview text will be included with the message because Japanese isn't available.

Диалог сообщения и диалог отправки поддерживают функцию опережающего ввода, что позволяет без труда выбрать друзей для рассылки приглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Message Dialog and the Send Dialog both include a typeahead which lets the person easily select a number of friends to receive the invite.

В 2011 году Эверетт запустил Heello-сервис, который также поддерживает текстовые сообщения и видео, но в меньшей степени зависит от Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Everett launched Heello, a service that also supports text posts and videos but is less dependent on Twitter.

Конфигурация Exchange Server, позволяющая передавать сообщения без запуска RESvc, не поддерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Exchange Server configuration that relays messages without RESvc running is not a supported configuration.

Тех, кто грудью поддержит в эти дни Гарина, -говорилось в сообщении, - тех ожидает сказочное богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who do their utmost to support Garin in these days, said the bulletin, will be rewarded with fabulous riches.

Китайское внешнеполитическое ведомство заявило, что заметило сообщения об испытании и надеется, что все страны будут поддерживать мир и спокойствие в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese Foreign Ministry said that it has noticed reports about the test and was hopeful that all countries will uphold peace and tranquility in outerspace.

Люди используют чат, обмен сообщениями и электронную почту, чтобы поддерживать связь с друзьями по всему миру, иногда так же, как некоторые ранее имели друзей по переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People use chat, messaging and email to make and stay in touch with friends worldwide, sometimes in the same way as some previously had pen pals.

С 1992 года Metrolink эксплуатирует три пригородные железнодорожные линии через округ Ориндж, а также поддерживает железнодорожное сообщение с параллельным обслуживанием Amtrak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1992, Metrolink has operated three commuter rail lines through Orange County, and has also maintained Rail-to-Rail service with parallel Amtrak service.

В США есть движение, требующее, чтобы как традиционные операторы, так и более крупные поставщики сообщений поддерживали отправку текстовых сообщений в 911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, there is a move to require both traditional operators and Over-the-top messaging providers to support texting to 911.

Матрица действительно поддерживает соединение сообщений из различных приложений чата в матричные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matrix does support bridging messages from different chat applications into Matrix rooms.

В отличие от SLF4J, API Log4j 2 регистрирует объекты сообщений вместо строк для дополнительной гибкости, а также поддерживает лямбда-выражения Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike SLF4J, the Log4j 2 API logs Message objects instead of Strings for extra flexibility and also supports Java Lambda expressions.

Когда виртуальный SMTP-сервер отвечает на ключевое слово EHLO с командой CHUNKING, SMTP-сервер указывает, что он поддерживает команду BDAT и будет принимать сообщения блоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an SMTP virtual server responds to the EHLO keyword with CHUNKING, the SMTP server indicates that it supports the BDAT command and will accept messages in chunks.

В течение всей этой зимы 1847-1888 годов в Тинмуте поддерживалось регулярное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through that winter of 1847-8 a regular service was maintained to Teignmouth.

Если хотя бы один человек сделает это, все остальные пользователи получат сообщение об ошибке, даже если их версии Excel поддерживают эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If just one person does this, then everyone else will get the locked error — even if everyone else is using a version of Excel that does support co-authoring.

Эти сообщения могут иногда появляться, если кто-то использует функцию Excel, которая еще не полностью поддерживается при совместном редактировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may happen occasionally if someone uses an Excel feature that is not fully supported in Excel co-authoring yet.

Конечно, мы предпочли бы прямое сообщение, но вторым наиболее удачным решением является обеспечение полетов из соседних стран, с которыми мы поддерживаем очень хорошие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, we would prefer direct links, but the second best solution is to have flights from neighbouring countries, with which we are on very good terms.

Это происходит в свете недавнего сообщения на конференции МФД, которое я искренне поддерживаю в качестве альтернативы для удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in light of a recent post at the MfD talk, which I wholeheartedly endorse as an alternative for deletion.

Я понимаю и поддерживаю политику повторного раскрытия информации...но я наивно полагал, что мои сообщения помогут успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand and support the policies re disclosure...but i naively thought my messages might help to calm things down.

По сообщениям, повстанцы, поддерживаемые Ираном, совершали террористические акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurgents supported by Iran reportedly committed acts of terrorism.

Интернет-кафе расположены по всему миру, и многие люди используют их, когда путешествуют, чтобы получить доступ к веб-почте и службам обмена мгновенными сообщениями, чтобы поддерживать связь с семьей и друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet cafés are located worldwide, and many people use them when traveling to access webmail and instant messaging services to keep in touch with family and friends.

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

Сообщение от императора Алкетча пришло в солнечный день, после недели снегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messenger from the Emperor of Alketch came riding up the valley on a rare sunny afternoon, after a week of snows.

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

Или, например, в теме сообщения указано: «Сообщение для Эстер».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or there’s a subject line: “Message for Esther.”

Сообщение помечено как не являющееся нежелательным и отправлено указанным получателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message was marked as non-spam and was sent to the intended recipients.

Я получил твоё сообщение в Инстаграме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got your message on my 'Gram.

оставьте сообщение после звукового сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... so leave a message after the beep.

Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement.

Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever.

Врачи недавно передали краткое сообщение о его здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doctors made a brief statement a few hours ago.

На телефон нашего вора мозгов пришло сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text just came in on our brain thief's cell phone.

Зеландия поддерживает значительный прибрежный промысел и содержит газовые месторождения, самым крупным из которых является новозеландское газовое месторождение Мауи, расположенное недалеко от Таранаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zealandia supports substantial inshore fisheries and contains gas fields, of which the largest known is New Zealand's Maui gas field, near Taranaki.

{{adminhelp}} как следует из названия, может ли администратор отправить массовое сообщение, как предполагает скрытый текст, пользователям, которые участвовали на этой странице, о новом предложении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{adminhelp}} As the title suggests, could an admin send a mass message, as the hidden text suggests, to the users who participated on this page about the new proposal?

Англиканцы предпочитают взгляд на объективное присутствие, который поддерживает окончательное изменение, но позволяет, как это изменение происходит, оставаться тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anglicans prefer a view of objective presence that maintains a definitive change, but allows how that change occurs to remain a mystery.

Когда получатель сообщает сообщение своему провайдеру как спам, провайдер зачисляет этот спам в систему пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a recipient reports a message to his ISP as spam, the ISP credits that spam to the forwarding system.

Поскольку это сообщение не подтверждается другими источниками, некоторые историки сомневаются в его достоверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this account is not corroborated by other sources, some historians doubt its veracity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шлюпка, поддерживающая сообщение с берегом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шлюпка, поддерживающая сообщение с берегом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шлюпка,, поддерживающая, сообщение, с, берегом . Также, к фразе «шлюпка, поддерживающая сообщение с берегом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information