Штрафные санкции, которые могут быть наложены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
право избежать штрафных санкций в случае отказа от сделки в результате невозможности организации финансирования - right to avoid penalties in case of failure of the transaction as a result of the impossibility of arranging financing
аннулирование без штрафных санкций - cancellation without penalty
дело о штрафных санкциях - punitive damages case
в качестве штрафных санкций - by way of penalty
в любое время без штрафных санкций - at any time without penalty
штрафные санкции, предусмотренные - the penalties provided for
налагать штрафные санкции - impose punitive sanctions
штрафные государства кода - the penal code states
штрафные меры - penalty measures
случайные или штрафные убытки - incidental or punitive damages
отменить санкции - lift sanctions
Бойкот, лишение прав и санкции - boycott, divestment and sanctions
дисциплинарные санкции - disciplinary sanctions
гражданские и уголовные санкции - civil and criminal sanctions
штрафные санкции, которые могут быть наложены - the penalties that may be imposed
Совет Безопасности санкции - security council sanctions
расширенные санкции - enhanced sanctions
социальные санкции - social sanction
экономические санкции - economical sanctions
новые санкции - new sanctions
Синонимы к санкции: допуски, разрешения, согласования, согласия
вопросы, которые - matters that
задачи, которые связаны с - tasks that involve
в вопросах, которые являются - in matters that are
вещи, которые напоминают о - things that remind of
вещи, которые я хочу сделать - things i want to do
другие факторы, которые - other factors which
в области прав человека, которые - on human rights which
инвестиции, которые - investments that are
Государства-участники, которые не сделали - states parties that did not
выгоды, которые люди - benefits people
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
Collect могут быть переданы на международном уровне - collect may be transferred internationally
изменения могут произойти - change can happen
затраты могут быть восстановлены - costs can be recovered
Инструменты, которые могут - tools that can
Исключения могут быть - exceptions might be
документы могут быть доступны - documents can be accessed
которые могут использовать - that can exploit
которые могут предотвратить - which may prevent
могут быть использованы в качестве доказательств - could be used as evidence
могут быть совместимы с - may be compatible with
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
быть обращенным к - be addressed to
быть неуверенным - be insecure
быть расположенным на фланге - flank
быть готовым встретить - be ready to meet
быть выведенным из строя - be disabled
быть самостоятельным - be independent
быть без употребления - lie idle
быть полным - be full of
быть честным с - be honest with
быть погруженными - be submerged
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наложение круговых анастомозов - applying circular anastomoses
наложение акушерских щипцов - application of forceps
было наложено - has been imposed
штрафные санкции, которые могут быть наложены - the penalties that may be imposed
штраф будет наложен - penalty will be imposed
наложение программы - overlay program
наложение санкций - imposing a sanction
родоразрешение посредством высокого наложения щипцов - high forceps delivery
метод получения многослойного шва путём наложения узких валиков - stringer-bead technique
он также наложен - it also imposed
Синонимы к наложены: поставить, место, применяются, действуют, поместите, обратиться, распространяются, нанесите, применимы, разместите
Блоки могут быть наложены в качестве технической меры для обеспечения соблюдения запрета. |
Blocks may be imposed as a technical measure to enforce a ban. |
Все они потерпели неудачу или были наложены вето до принятия закона О трудовых отношениях 1947 года или закона Тафта–Хартли в 1947 году. |
All of them failed or were vetoed until the passage of the Labor Management Relations Act of 1947, or the Taft–Hartley Act, in 1947. |
Ограничения были наложены на торговлю ножами из-за терроризма и насильственных нападений, где они использовались. |
Limitations were placed on knife vending due to terrorism and violent assaults where they were utilized. |
На обитателей борделей были наложены многочисленные ограничения. |
Multiple restrictions were placed on the residents of brothels. |
Если он согласен заплатить налоги, я не наложу штрафные взыскания. |
If he agrees to pay the tax, I won't ask for a penalty. |
Национальные партии использовали штрафные санкции и назначали премиальные делегатам в попытках расшатать систему в целом за 90-дневный период. |
The national parties have used penalties and awarded bonus delegates in efforts to stagger the system over broadly a 90-day window. |
Это было сделано, несмотря на финансовые и штрафные санкции, наложенные на команду. |
This was in spite of the financial and draft penalties imposed on the team. |
Многие страны пытаются наложить штрафные санкции на корпорации, если они считают, что их лишают налогов на прибыль, подлежащую налогообложению. |
Many countries attempt to impose penalties on corporations if the countries consider that they are being deprived of taxes on otherwise taxable profit. |
Крупномасштабная реализация каторжного труда включает в себя трудовые лагеря, тюремные фермы, исправительные колонии, штрафные воинские части, штрафные перевозки или на борту тюремных судов. |
Large-scale implementations of penal labour include labour camps, prison farms, penal colonies, penal military units, penal transportation, or aboard prison ships. |
Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние. |
They were designed not to impede Iran's nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran's leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions. |
Старый негр был продуктом стереотипов и суждений, которые были наложены на них, а не тех, которые они создали. |
The Old Negro was a product of stereotypes and judgments that were put on them, not ones that they created. |
Обязанность сотрудников правоохранительных органов исполнять штрафные ордера; вызов личного состава . |
Duty of law enforcement officers to execute penal warrants; summoning of posses . |
В предложенной им статье 10 упоминаются номинально-символические или штрафные убытки , хотя в самом докладе скорее говорится о возмещении ущерба, имеющем исполнительный характер . |
His proposed article 10 referred to “nominal or punitive damages”, although the Report itself rather refers to “afflictive damages”. |
These bloody free kicks are the devil, I tell you. |
|
На меня были наложены сонные чары. |
I was once under a sleeping curse. |
Кроме того, штрафные убытки могут быть присуждены, если злой умысел со стороны правонарушителя может быть установлен. |
Additionally punitive damages may be awarded if malice on the part of the wrongdoer can be established. |
Эти ограничения первоначально были наложены на этническую группу Чам, а затем распространились на другие общины. |
These restrictions were initially imposed on the Cham ethnic group before being rolled out across other communities. |
В 2009 году Комиссия заявила, что зарубежные антимонопольные органы также изучают рынок грузовых авиаперевозок, включая США и Австралию, где были наложены штрафы. |
In 2009 the Commission said overseas competition authorities were also investigating the air cargo market, including the US and Australia where fines had been imposed. |
Я склонен думать, что чары наложены так, чтобы лодка выдерживала только одного колдуна. |
I rather think an enchantment will have been placed upon this boat so that only one wizard at a time will be able to sail in it. |
Данные миллиметрового радара наложены поверх этой картинки более четким неоново-зеленым. |
The millimeter-wave radar stuff is superimposed much more cleanly and crisply in neon green. |
Плевали мы на твои штрафные очки! |
We spit on your penalty points! |
Некоторые заклинания не перестают действовать со смертью тех, на кого они были наложены. |
Some spells don't die with those on whom they are cast. |
Как и Роснефть, хотя в ее случае санкции наложены только на некоторые виды бурения. |
Rosneft is also sanctioned, but only for certain types of drilling activity and Exxon was not partaking in those. |
Любопытно то, что контракт защищает от судебных постановлений только Компанию, а штрафные санкции против Бильбо облегчает. |
It’s curious that the contract only contemplates injunctions defensively (i.e. protecting the Company from them) and not offensively (i.e. making it easier to enjoin Bilbo). |
Яркие краски были наложены гладко, так что картина на первый взгляд даже казалась рекламным плакатом. |
The painting had an odd, superficial smoothness. At first sight it might have been a poster, so seemingly crude were its contrasts. |
And these are city impound lots... |
|
После всего, что сделали Бенни и Хенкок, на Стейт будут наложены санкции на следующие 10 лет, а значит, мои сезонные билеты ничего не стоят. |
After everything Benny and Hancock did, State'll be sanctioned for the next ten years, which means my season tickets are worthless. |
В отличие от некоторых других ядов стрихнин не используется в домашнем хозяйстве. К тому же на его продажу наложены некоторые ограничения. |
Strychnine is not used for domestic purposes, as some poisons are, and there are restrictions placed on its sale. |
Чтобы уложить бревенчатую гать и восстановить телефонную связь, выслали штрафные батальоны. |
Disciplinary companies had been sent out to lay log roads and restore the telephone connections. |
Эти штрафные компенсации за ущерб в некоторых случаях могут быть весьма существенными. |
These punitive damages awards can be quite substantial in some cases. |
Будучи арестованными в подполье, они считались преступниками и отправлялись в штрафные бараки на каторжные работы. |
Having been arrested in hiding, they were considered criminals and sent to the Punishment Barracks for hard labour. |
Были наложены штрафы на общую сумму 8 миллионов долларов, и фирма не признала и не опровергла обвинения. |
Fines totalling $8 million were imposed, and the firm neither admitted nor denied the charges. |
В других странах, таких как Алжир, Бангладеш, Чад, Малайзия, Мальдивы, Пакистан, Катар, Сомали и Сирия, это незаконно, и могут быть наложены санкции. |
In other countries, such as Algeria, Bangladesh, Chad, Malaysia, Maldives, Pakistan, Qatar, Somalia, and Syria, it is illegal, and penalties may be imposed. |
Коллективные штрафы были наложены на арабов Хеврона, Цфата и некоторых деревень. |
Collective fines were imposed on the Arabs of Hebron, Safed, and some villages. |
Как правило, лицо, пользующееся этой привилегией, обязано возместить любые фактические убытки, причиненные в результате использования имущества, но не штрафные или номинальные убытки. |
Generally, an individual invoking this privilege is obligated to pay any actual damages caused in the use of the property but not punitive or nominal damages. |
Программирование допускало условное тестирование, и программы также могли быть наложены путем считывания с магнитных карт. |
Programming allowed conditional testing and programs could also be overlaid by reading from magnetic cards. |
Несмотря на автономию, предоставленную Ироду в его внутреннем царствовании над Иудеей, на него были наложены ограничения в его отношениях с другими царствами. |
Despite the autonomy afforded to Herod in his internal reign over Judea, restrictions were placed upon him in his relations with other kingdoms. |
В результате на программу Dream TV были наложены ограничения со стороны ERTU. |
As a result, there were limitations put on Dream TV's programming by ERTU. |
Текст, графика, видео и аудио могут быть наложены в среду реального времени студента. |
Text, graphics, video, and audio may be superimposed into a student's real-time environment. |
Еще до принятия этого закона президентским указом был создан Национальный комитет по борьбе с обрезанием и наложены штрафы на лиц, виновных в обрезании девочек и женщин. |
Even before this law a presidential decree had set up the National Committee against excision and imposed fines on people guilty of excising girls and women. |
Он был девятым федеральным чиновником, на которого были наложены статьи импичмента, и только третьим, который был осужден и отстранен от должности. |
He was the ninth federal official on whom Articles of Impeachment were served, and only the third to be convicted and removed from office. |
Кроме того, нет никаких свидетельств того, что к 1918 году штрафы были наложены как на частных лиц, так и на предприятия за расточительство продовольствия. |
As well, there is no evidence to suggest that by 1918 fines were imposed on either individuals or businesses for wasting food. |
Чтобы защитить торговлю зерном, большие штрафы были наложены на любого, кто прямо, преднамеренно и коварно останавливал суда снабжения. |
To protect the grain trade, heavy fines were imposed on anyone directly, deliberately, and insidiously stopping supply ships. |
В групповых упражнениях группа состоит из 8 участников Чемпионатов Мира и соревнований FINA, каждый недостающий участник приносит штрафные очки команде. |
In group routines a group consists of 8 competitors for World Championships and FINA events, each missing participant brings penalty points to the team. |
Отсутствие национальных стандартов стимулирует некоторые круизные лайнеры сбрасывать отходы в местах, где штрафные санкции недостаточны. |
An absence of national standards provides an incentive for some cruise liners to dump waste in places where the penalties are inadequate. |
В отличие от пневматического жгута, силиконовый кольцевой жгут следует накладывать после того, как на пациента наложены шторы. |
Unlike with the pneumatic tourniquet, the silicone ring tourniquet should be applied after the drapes have been placed on the patient. |
Эти результаты сами по себе могут быть наложены на те, которые приведены выше для нормальной нагрузки, чтобы иметь дело с более сложными нагрузками. |
These results may themselves be superposed onto those given above for normal loading to deal with more complex loads. |
Это означает, что существуют некоторые ограничения, которые должны быть наложены на тензор напряжений, чтобы уменьшить число степеней свободы до трех. |
This means that there are some constraints which must be placed upon the stress tensor, to reduce the number of degrees of freedom to three. |
Штрафные методы - это определенный класс алгоритмов для решения задач ограниченной оптимизации. |
Penalty methods are a certain class of algorithms for solving constrained optimization problems. |
Некоторые страны, такие как Канада и Германия, ограничили штрафные санкции за нарушение некоммерческих авторских прав. |
Some countries, like Canada and Germany, have limited the penalties for non-commercial copyright infringement. |
На орудийные порты были наложены красные лоскуты ткани, чтобы защитить орудия от холода, грязи и влаги, пока они не выстрелят. |
Red fabric patches were doped over the gun ports to protect the guns from cold, dirt, and moisture until they were fired. |
На тех, кто этого не делал, были наложены суровые ограничения. |
Severe limitations were imposed on those who did not. |
Он использовал электронно-лучевые трубки для создания символов и форм, которые могли быть наложены на микрофильмовые изображения. |
It used cathode ray tubes to generate the characters and forms could be overlaid from microfilm images. |
Ограничения были также наложены на жилые помещения, которые не были зарегистрированы, а также на производство или изготовление бандур без лицензии. |
Restrictions were also placed on accommodations that were not registered and also on manufacturing or making banduras without a license. |
Закон штата, ограничивающий штрафные убытки, снизил эту сумму до 94 миллионов долларов. |
A state law capping punitive damages lowered that amount to $94 million. |
Ограничения были наложены на Google Maps из-за явной цензуры мест, которые считаются потенциальными угрозами безопасности. |
Restrictions have been placed on Google Maps through the apparent censoring of locations deemed potential security threats. |
Штрафные санкции за нарушение правил обычно назначаются для того, чтобы временно снять игрока со льда и дать ему остыть. |
Misconduct penalties are usually called to temporarily take a player off the ice and allow tempers to cool. |
Помимо их использования в качестве пенальти, штрафные броски также формируют перестрелку, которая используется для разрешения связей во многих лигах и турнирах. |
Apart from their use as a penalty, penalty shots also form the shootout that is used to resolve ties in many leagues and tournaments. |
Статья 28 закона допускает штрафные санкции только в тех случаях, когда имеет место вопиющее пренебрежение правами опороченного лица. |
Section 28 of the Act allows for punitive damages only when a there is a flagrant disregard of the rights of the person defamed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «штрафные санкции, которые могут быть наложены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «штрафные санкции, которые могут быть наложены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: штрафные, санкции,, которые, могут, быть, наложены . Также, к фразе «штрафные санкции, которые могут быть наложены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.