Щадящий режим дозирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Щадящий режим дозирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dose-sparing regimen
Translate
щадящий режим дозирования -

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked



Во время периодов дозирования исследуемые субъекты обычно остаются под наблюдением в течение от одной до 40 ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During dosing periods, study subjects typically remain under supervision for one to 40 nights.

Дозированные ингаляторы - это только один тип ингаляторов,но они наиболее часто используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metered-dose inhalers are only one type of inhaler, but they are the most commonly used type.

В момент поступления из приемного бункера на выносной транспортер уголь подвергают дроблению и дозированной подаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coal is broken and metered out as it passes from the hopper onto a removing conveyor.

Этот Способ дозирования смеси особенно популярен при производстве высокопрочного бетона и фибробетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, the article briefly recaps what the two finalists did to get there.

Это потенциально может ускорить распространение обновлений при одновременном сокращении использования сетей с дозированным подключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can potentially distribute updates faster while reducing usage for networks with a metered connection.

Альтернативно, шприцы микролитра можно использовать для того чтобы измерить и дозировать химикаты очень точно путем использование капилляра малого диаметра как бочонок шприца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, microliter syringes can be used to measure and dose chemicals very precisely by using a small diameter capillary as the syringe barrel.

Дозаторы функционируют как улавливающий бункер для сбора молотого кофе, и с помощью рычага пользователи могут дозировать заданное количество кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dosers function as a catch bin to collect the ground coffee and by using a lever, users are able to dose a set amount of coffee.

Дополнительные данные могут быть полезны для установления правильных соотношений дозирования инсулина при приеме пищи и коррекции гипергликемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional data can be useful for setting correct insulin dosing ratios for food intake and correction of hyperglycemia.

Безалкогольный напиток пропускают через дозатор премикса, который охлаждает его перед дозированием через клапан или кран, компенсирующий давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soft drink is passed through a premix dispenser that refrigerates it before dispensing it through a pressure-compensating valve or tap.

Типовая конструкция использует рифленую систему дозирования корма, которая носит объемный характер; отдельные семена не учитываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard design uses a fluted feed metering system, which is volumetric in nature; individual seeds are not counted.

В некоторых странах насосы могут смешивать два топливных продукта вместе перед дозированием; это называется смешиванием или смешиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, pumps are able to mix two fuel products together before dispensing; this is referred to as blending or mixing.

Такое использование жидких суперконцентратов позволяет обеспечить высокую точность дозирования и быструю смену цвета между запусками машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They head towards Mont Sainte-Victoire, a much-photographed location made famous by Paul Cézanne.

Это тщательно дозированная смесь ката, эфедры Синика, фенил-изопропиламина и некоторых других веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a carefully-calibrated concoction of khat, ephedra sinica, phenyl-isopropylamine and a number of other substances.

В 2011 году исследования III фазы с отеликсизумабом и теплизумабом не показали клинической эффективности, возможно, из-за недостаточного графика дозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Phase III studies with otelixizumab and teplizumab both failed to show clinical efficacy, potentially due to an insufficient dosing schedule.

У животных этот метод часто используется для изучения эффективности обезболивающих препаратов и установления уровней дозирования и периода действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In animals, the technique is often used to study the efficacy of analgesic drugs and to establish dosing levels and period of effect.

Управление подкислением в нижних озерах также осуществлялось с использованием воздушного дозирования известняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management of acidification in the Lower Lakes was also undertaken using aerial limestone dosing.

В настоящее время в аптечном ящике нет информации о стандартных диапазонах дозирования и частоте дозирования, и я считаю, что добавить такое поле было бы полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently in the drugbox there is no information as to standard dosage ranges and frequency of dosing and I believe to add such a field would be helpful.

Некоторые машины для дозирования семян для посадки называются плантаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some machines for metering out seeds for planting are called planters.

Гомер, пришло время... переставить твой тренажер на щадящий режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer, it is time... to switch your elliptical machine to cool-down mode.

Недостаточно дозированные программы силовых тренировок следует избегать в пользу программы, которая соответствует способностям и целям тренирующегося человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under-dosed strength training programs should be avoided in favor of a program which matches the abilities and goals of the person exercising.

В общем, чем вязче чернила, тем быстрее они высохнут, но для дозирования чернил необходимо приложить большее давление письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, more viscous the ink, the faster it will dry but more writing pressure needs to be applied to dispense ink.

Эти лекарства могут быть даны либо через дозированный ингалятор со спейсером, либо через небулайзер, причем оба они кажутся одинаково эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These medications can be given either via a metered-dose inhaler with a spacer or via a nebulizer, with both appearing to be equally effective.

Этот Способ дозирования смеси особенно популярен при производстве высокопрочного бетона и фибробетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method of mix proportioning is especially popular when producing high-strength concrete and fiber-reinforced concrete.

Более продвинутые нюхательные пули имеют переменные настройки дозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More advanced snuff bullets have variable dosing settings.

Решающим для качества и срока службы дорог являются постоянное, соответствующее требованиям, точное дозирование вяжущего средства и щебня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important for the quality and the street durability that the metering of the binder and the stone chipping is constant and adapted to the street conditions.

Глядя на справочное клиническое использование мидазолама Джоном Шу или ссылку RxList, я думаю, что дозирование-это очень сложный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the reference Clinical Use of Midazolam by John Shu or the RxList link, I think that dosing is a very complex issue.

Его можно предотвратить путем распыления инсектицидов или профилактического дозирования ивермектином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be prevented by insecticide spraying or preventative dosing with ivermectin.

Клинические преимущества спиронолактона как мочегонного средства обычно не наблюдаются до 2-3 дней после начала дозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clinical benefits of spironolactone as a diuretic are typically not seen until 2–3 days after dosing begins.

В биогазовой установке предусмотрены системы подогрева, гидравлического перемешивания, автоматического дозирования и отвода субстрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biogas plant is also provided with systems for the heating, hydraulic mixing, automatic metering and discharge of the substrate.

В исследованиях на мышах этих симптомов можно избежать с помощью альтернативных режимов дозирования или аналогов, таких как Эверолимус или темсиролимус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mouse studies, these symptoms can be avoided through the use of alternate dosing regimens or analogs such as everolimus or temsirolimus.

Однако некоторые источники рекомендуют альтернативные режимы дозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some sources recommend alternative dosing regimens.

Сектор: Разработка и производство ряда приборов дозирования и счетчиков расхода газа, нефти и нефтепродуктов, жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sector: Design and manufacture of various devices for dosing and consumption calculation for gas, oil and oil products and liquids.

У него был доступ к чистому кетамину, он знал как дозировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the access to pure Ketamine, he had the knowledge to dose.

В моем возрасте волнение следует дозировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my age one must ration one's excitement.

Я смотрю на добавление информации в Викиданные, но Викиданные еще не принимают информацию о дозировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am looking at adding the info to Wikidata but Wikidata does not yet take dosing information.

Системы обычно представлены в виде пасты или замазки и жидкого / пастообразного катализатора; это означает, что точное дозирование трудно достичь, что приводит к различным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The systems are usually presented as a paste or putty and a liquid/paste catalyst; meaning accurate proportioning is difficult to achieve resulting in varied outcomes.

Оно требует больше энергии для достижения эритемогенного дозирования с UVA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does require more energy to reach erythemogenic dosing with UVA.

Недавний метаанализ показал, что внутривагинальный путь с соответствующей дозой и частотой дозирования эквивалентен ежедневным внутримышечным инъекциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent meta-analysis showed that the intravaginal route with an appropriate dose and dosing frequency is equivalent to daily intramuscular injections.

Эти ярлыки могут описать генотип-специфические инструкции дозирования и риск для неблагоприятных событий среди другой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These labels may describe genotype-specific dosing instructions and risk for adverse events amongst other information.

Ни жестко камерный поп, ни дико экспериментальный, его щадящий, медленный, органичный звук совершенно завораживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither rigidly chamber pop nor wildly experimental, its spare, slow, organic sound is utterly entrancing.

Этот метод дозирования тесно связан с элем, хотя нет никаких технических препятствий для подачи лагера или стаута таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dispense method is strongly associated with ale, although there is no technical barrier to serving lager or stout this way.

Предел больше связан с дозированной высотой, а не с историями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limit is more to do with metered height not stories.

Искусственные волокна можно обрабатывать как длинные волокна или дозировать и отрезать так, чтобы они могли быть обработаны как натуральное волокно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial fibres can be processed as long fibres or batched and cut so they can be processed like a natural fibre.

Дозированные таксисты также рассчитывают на чаевые в размере 5-10%, но не дозированные водители, которые предварительно договариваются о плате, не ожидают ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metered taxi drivers also count on a tip of 5–10%, but non-metered drivers who pre-negotiate the fare do not expect one.

Питание нормально дозировано с флокулянтом перед поставкой к загустке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feed is normally dosed with flocculant before delivery to the thickener.

Чтобы арендовать новый диск, абонент должен вернуть предыдущий диск в конверте с дозированным ответом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To rent a new disc, the subscriber must return the previous disc in a metered reply mail envelope.

Однако лечение доксициклином требует ежедневного дозирования в течение, по крайней мере, четырех-шести недель, что затрудняет его введение в пораженные участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, doxycycline treatment requires daily dosing for at least four to six weeks, making it more difficult to administer in the affected areas.

Ежегодное тестирование на сердечный червь настоятельно рекомендуется владельцам домашних животных, которые предпочитают использовать минимальные графики дозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual heartworm testing is highly recommended for pet owners who choose to use minimal dosing schedules.

Были также разработаны системы хранения и дозирования вина, которые хранят вино при оптимальных температурах и используют газообразный азот для дозирования вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine preservation and dispensing systems have also been developed that store wine at their optimal temperatures and use nitrogen gas to dispense the wine.

Vesica piscis также используется в качестве системы дозирования в архитектуре, в частности в готической архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vesica piscis is also used as proportioning system in architecture, in particular Gothic architecture.

Для пациентов, получающих инсулин, участие пациента имеет важное значение для достижения эффективного дозирования и сроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For patients on insulin, patient involvement is important in achieving effective dosing and timing.

Спейсеры могут быть особенно полезны взрослым и детям, которым трудно пользоваться обычным дозированным ингалятором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacers can be especially helpful to adults and children who find a regular metered dose inhaler hard to use.

Это открытие у макак было переведено на человеческие режимы дозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This finding in macaques was translated into human dosing regimens.

Ряд компаний предлагают портативные очистные системы для очистки воды на месте или прямого дозирования реагентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of companies offer portable treatment systems for in-situ water treatment or direct dosing of reagents.

Химический состав воды должен быть тщательно продуман при дозировании химических веществ, так как некоторые реагенты, такие как квасцы, изменяют рН воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water chemistry must be carefully considered when chemical dosing as some reagents, such as alum, will alter the pH of the water.

Процесс дозирования также должен учитываться при использовании реагентов, так как хлопья могут быть разрушены чрезмерным перемешиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dosing process must also be considered when using reagents as the flocs may be broken apart by excessive mixing.

Беременность может вызвать серьезные осложнения при попытке правильно дозировать питательную смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnancy can cause major complications when trying to properly dose the nutrient mixture.

В исследованиях на мышах этих симптомов можно избежать с помощью альтернативных режимов дозирования или аналогов, таких как Эверолимус или темсиролимус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But through the water pale and thin Still shine the unoffending feet And there above the painter set The Father and the Paraclete.

В BKVAN нет никаких рекомендаций по дозированию лефлуномида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no dosing guidelines for leflunomide in BKVAN.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «щадящий режим дозирования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «щадящий режим дозирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: щадящий, режим, дозирования . Также, к фразе «щадящий режим дозирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information