Подкислением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Биологическое восстановление изучалось в озерах с различными темпами химического восстановления и различной степенью ущерба, причиненного подкислением. |
Biological recovery has been studied in lakes with various rates of chemical recovery and with various degrees of acid damage. |
Чтобы помочь бороться с подкислением океана, существуют некоторые законы, направленные на сокращение выбросов парниковых газов, таких как углекислый газ. |
To help combat ocean acidification, some laws are in place to reduce greenhouse gases such as carbon dioxide. |
Управление подкислением в нижних озерах также осуществлялось с использованием воздушного дозирования известняка. |
Management of acidification in the Lower Lakes was also undertaken using aerial limestone dosing. |
Наряду с изменением климата и подкислением океана в этой зоне также присутствуют загрязняющие вещества, такие как пластмассы. |
Along with climate change and ocean acidification, pollutants, such as plastics, are also present in this zone. |
Это наряду с изменением климата и подкислением океана может привести к разрушению экосистемы. |
This along with climate change, and ocean acidification can cause the collapse of an ecosystem. |
Они также указали на то, что дополнительные сокращения, возможно, будут необходимы в контексте борьбы с подкислением. |
They also indicated that further reductions might be necessary with regard to acidification. |
Нынешнее и прогнозируемое подкисление было описано как почти беспрецедентное геологическое событие. |
The current and projected acidification has been described as an almost unprecedented geological event. |
Более высокие концентрации CO2 в атмосфере привели к увеличению растворенного CO2, что вызывает подкисление океана. |
Higher atmospheric CO2 concentrations have led to an increase in dissolved CO2, which causes ocean acidification. |
Повышенная концентрация углекислого газа в атмосфере вызывает подкисление океана. |
Increased carbon dioxide concentration in the atmosphere causes ocean acidification. |
Подкисленная Пахта-это заменитель, получаемый путем добавления в молоко пищевой кислоты, такой как уксус или лимонный сок. |
A permanent pacemaker may be placed in situations where the bradycardia is not expected to recover. |
Подкисление СКВ приводит к экспрессии Т3СС-2. |
The acidification of the SCV leads to the expression of the T3SS-2. |
Связывание SP с NK-1 приводит к интернализации клатрин-зависимым механизмом в подкисленных эндосомах, где комплекс диссоциирует. |
Binding of SP to NK-1 results in internalization by the clathrin-dependent mechanism to the acidified endosomes where the complex disassociates. |
В бедных нитратами почвах подкисление апопласта увеличивает растяжимость клеточной стенки и скорость роста корней. |
In nitrate poor soils, acidification of the apoplast increases cell wall extensibility and root growth rate. |
Наибольшие угрозы для их выживания в Ирландии представляют интродуцированные виды рыб, эвтрофикация, подкисление и изменение климата. |
The greatest threats to their survival in Ireland are introduced fish species, eutrophication, acidification and climate change. |
Кроме того, звуки, производимые беспозвоночными, на которые личинки полагаются как на индикатор качества среды обитания, также могут изменяться из-за подкисления. |
Furthermore, sounds produced by invertebrates that larvae rely on as an indicator of habitat quality can also change due to acidification. |
В процессе, который используется для производства панира, такое подкисление производится в присутствии тепла. |
This procedure may be completely curative for some forms of arrhythmia, but for others, the success rate remains disappointing. |
Бактерии также несут ген UreC, который предотвращает подкисление фагосомы. |
The bacteria also carry the UreC gene, which prevents acidification of the phagosome. |
Подкисление и эвтрофикация окружающей лагуны экосистемы могут быть вызваны длительным воздействием испаряющегося аммиака. |
Acidification and eutrophication of the ecosystem surrounding the lagoons could be caused by prolonged exposure to volatilized ammonia. |
Вырубка лесов также может вызвать эрозию, которая впадает в океан, способствуя его подкислению. |
Deforestation can also cause erosion, which flows into the ocean, contributing to ocean acidification. |
В результате подкисления океанов погибнет много организмов, которые выращивают раковины из карбоната кальция. |
The resulting acidification of the oceans would kill many organisms that grow shells of calcium carbonate. |
Подкисление океана может угрожать коралловым рифам, рыболовству, охраняемым видам и другим природным ресурсам, представляющим ценность для общества. |
Ocean acidification could threaten coral reefs, fisheries, protected species, and other natural resources of value to society. |
Подкисление озер может заставить эту ласточку пройти относительно большие расстояния, чтобы найти богатые кальцием предметы, и может привести к тому, что цыплята едят пластик. |
Acidification of lakes can force this swallow to go relatively long distances to find calcium-rich items, and can result in chicks eating plastic. |
Во всяком случае, экстракция растворителем производится постоянно-для ваших рецептурных лекарств, витаминов, для фосфорной кислоты, которую они используют для подкисления вашего кокса и т. д. |
Anyway, solvent extraction is done all the time - for your prescription drugs, your vitamins, for the phosphoric acid they use to acidify your coke, etc. |
Этот процесс противодействует как накоплению атмосферных парниковых газов, так и подкислению океана. |
The process counteracts both the buildup of atmospheric greenhouse gases and ocean acidification. |
Подкисление может изменить личиночные интерпретации звуков, особенно у Рыб, что приводит к поселению в неоптимальной среде обитания. |
Acidification can alter larval interpretations of sounds, particularly in fish, leading to settlement in suboptimal habitat. |
В Европе критические нагрузки подкисления и эвтрофикации охватывают соответственно около 6 и 5,5 млн. км2 зоны экосистемы. |
Critical loads for acidification and eutrophication cover about 6 and 5.5 million km2 of ecosystem area, respectively, in Europe. |
Подкисление почвы ускоряется применением кислотообразующих азотных удобрений и воздействием кислотных осадков. |
Soil acidification is accelerated by the use of acid-forming nitrogenous fertilizers and by the effects of acid precipitation. |
Подкисление океана угрожает нанести ущерб коралловым рифам, рыбному промыслу, охраняемым видам и другим природным ресурсам, представляющим ценность для общества. |
Ocean acidification threatens damage to coral reefs, fisheries, protected species, and other natural resources of value to society. |
Растворение струвитовых камней зависит от подкисления мочи с помощью диеты или мочевых подкислителей. |
Dissolution of the struvite stones depends on acidification of the urine through diet or urinary acidifiers. |
Долгосрочные последствия глобального потепления включают дальнейшее таяние льда, потепление океана, повышение уровня моря и подкисление океана. |
The long-term effects of global warming include further ice melt, ocean warming, sea level rise, and ocean acidification. |
Пресноводные водоемы также, по-видимому, подвергаются подкислению, хотя это более сложное и менее очевидное явление. |
Freshwater bodies also appear to be acidifying, although this is a more complex and less obvious phenomenon. |
Продолжающееся подкисление океанов может угрожать будущим продовольственным цепочкам, связанным с океанами. |
Ongoing acidification of the oceans may threaten future food chains linked with the oceans. |
Эти выбросы твердых частиц являются мощными агентами воздействия на климат и могут спровоцировать широкий спектр реакций, включая потепление, охлаждение и подкисление дождевой воды. |
These particulate emissions are potent climate forcing agents, and can provoke a wide variety of responses including warming, cooling, and rainwater acidification. |
Многие процессы способствуют подкислению почвы. |
Many processes contribute to soil acidification. |
На этих участках использовалась динамическая модель подкисления почвы с тем, чтобы определить, могут ли замеренные концентрации химических элементов в почвенном растворе воспроизводиться с помощью модели. |
At these plots a dynamic soil acidification model was applied to see whether measured soil solution concentrations could be reproduced by the model. |
Others can be made through the direct acidification of milk. |
|
Подкисленная среда внутри эндосомы запускает гептамер для высвобождения ЛФ и / или эф в цитозоль. |
The acidified environment within the endosome triggers the heptamer to release the LF and/or EF into the cytosol. |
В качестве альтернативного подхода для составления количественной оценки прогресса, достигнутого в области охраны экосистем от подкисления, была взята на вооружение концепция совокупного превышения кислотности. |
The concept of the accumulated excess acidity was introduced as an alternative approach for quantifying progress in protecting ecosystems against acidification. |
Результаты, полученные в Норвегии, вполне согласуются с результатами, полученными на основе показателей подкисления. |
The results from Norway are in good accordance with the results based on the acidity indexes. |
Подкисление океана будет, скорее всего, отрицательно сказываться на коралловых рифах, что может приводить к изменению среды обитания рифовых рыб. |
Ocean acidification impacts are likely to have negative effects on coral reefs, which may lead to altered reef fish habitat. |
Подкисление нефтяных скважин-распространенный процесс в нефтедобывающей промышленности Северного моря. |
Oil well acidizing is a common process in the North Sea oil production industry. |
Загрязнение воздуха вызывает изменения в составе атмосферы и, как следствие, глобальное потепление и подкисление океана. |
Air pollution is causing changes in atmospheric composition and consequent global warming and ocean acidification. |
Then the acidified whey is heated to near boiling. |
|
Поэтому ученые утверждают, что выращивание этих растений может помочь смягчить вредное воздействие подкисления на морскую флору и фауну. |
Scientists, therefore, say that growing these plants could help in mitigating the damaging effects of acidification on marine life. |
Теплые водные коралловые рифы очень чувствительны к глобальному потеплению и подкислению океана. |
Warm water coral reefs are very sensitive to global warming and ocean acidification. |
Подкисление влияет на способность кораллов создавать известковые скелеты, необходимые для их выживания. |
Acidification affects the corals' ability to create calcareous skeletons, essential to their survival. |
Нитрильную группу можно гидролизовать гидроксидом натрия до малоната натрия, а подкисление дает малоновую кислоту. |
The nitrile group can be hydrolyzed with sodium hydroxide to sodium malonate, and acidification affords malonic acid. |
После нанесения изображения на камень наносят водный раствор гуммиарабика, слабо подкисленный азотной кислотой HNO3. |
After the drawing of the image, an aqueous solution of gum arabic, weakly acidified with nitric acid HNO3 is applied to the stone. |
Мы считаем, что многомерный метод дополняет методы, основанные на использовании показателей подкисления. |
We regard the multivariate method to be complementary to methods based on acidity indexes. |
В процессе, который используется для производства панира, такое подкисление производится в присутствии тепла. |
In the process which is used to produce paneer, such acidification is done in the presence of heat. |
Подкисление почвы в результате дыхания почвы поддерживает химическое выветривание. |
Soil acidification resulting from soil respiration supports chemical weathering. |
Подкисленная Пахта-это заменитель, получаемый путем добавления в молоко пищевой кислоты, такой как уксус или лимонный сок. |
Acidified buttermilk is a substitute made by adding a food-grade acid such as vinegar or lemon juice to milk. |
Они совпадают также с результатами, даваемыми показателями подкисления. |
This is also consistent with the results given by the acidity indexes. |
Однако потенциал подкисления и эвтрофикации, создаваемый биогазом, соответственно в 25 и 12 раз выше, чем у альтернативных видов ископаемого топлива. |
However, the acidification and eutrophication potentials produced by biogas are 25 and 12 times higher respectively than fossil fuel alternatives. |
Как подкисление океана, так и загрязнение уменьшают и без того небольшую биомассу, которая обитает в пределах абиссальной зоны. |
Both ocean acidification and pollution are decreasing the already small biomass that resides within the abyssal zone. |
Кислотно-щелочные равновесия важны в очень широком диапазоне применений, таких как кислотно–щелочной гомеостаз, подкисление океана, Фармакология и аналитическая химия. |
Acid–base equilibria are important in a very wide range of applications, such as acid–base homeostasis, ocean acidification, pharmacology and analytical chemistry. |
- подкисленная предварительно клейстеризованная мука - acidified pregelatinized flour
- подкисление океана - ocean acidification
- подкисленная вода - acidulated water
- бак для подкисленной смеси - surge tank
- борьба с подкислением - abate acidification
- восстановление после подкисления - recovery from acidification
- заквашивание и подкисление молока - inoculation and acidification of milk
- вода подкисление - water acidification
- воздействие подкисления океана - the impacts of ocean acidification
- воздействия подкисления океана на морское - impacts of ocean acidification on marine
- подкисление рек и озер - acidification of rivers and lakes
- подкисление эффекты - acidification effects
- подкисления и эвтрофикации - acidification and eutrophication
- подкисленный гель - acid gel
- подкисленную воду - acidulated water
- процесс подкисление - acidification process
- промывание подкислённой водой - acid rinsing
- силос, подкисленный фосфорной кислотой - phosphoric acid silage