Щедрый к ошибке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: generous, lavish, unsparing, bountiful, handsome, bounteous, liberal, large, benevolent, charitable
щедрый подарок - a generous gift
щедрый о людях - bountiful
щедрый дар - a generous gift
необычайно щедрый - munificent
щедрый обед - generous lunch
щедрый урожай - bountiful harvest
щедрый меценат - generous philanthropist
щедрый благотворитель - generous benefactor
щедрый жест - kind gesture
щедрый на обещания - generous with promises
Синонимы к щедрый: щедрый, обильный, великодушный, благородный, тороватый, большой, расточительный, чрезмерный, щедрый о людях, достаточный
Антонимы к щедрый: короткий, бедный, недостаточный, убогий, жадный, скудный, скупой, экономный, алчный, меркантильный
Значение щедрый: Широко оказывающий материальную помощь, не скупой.
приурочивать к тому же времени - contemporize
применительно к данному договору - for the purposes of this agreement
годный к военной службе - fit for military service
относящаяся к дню отдыха - having regard to the rest day
тенденция к понижению (на бирже) - downward trend (on the exchange)
отношение к искусству - attitude toward art
привлечение к ответственности - prosecution
пристрастие к наркотикам - drug addiction
переход к разрядке - shift to a relaxation
подтрелевка леса со стороны к волоку - lateral hauling
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip
грубая ошибка - blunder
(грамматическая) ошибка - (grammatical) mistake
ошибка машинистки - typist error
ошибка кадровой синхронизации - framing error
ошибка в конструкции - faulty design
ошибка считывания - read error
баденская ошибка цвета - Baden-colored bug
логическая ошибка (программирование) - logical error (programming)
ошибка правосудия - miscarriage of justice
обнаруженная ошибка - detected mistake
Синонимы к ошибка: ошибка, погрешность, неправильность, порок, изъян, недостаток, отклонение, уклонение, отступление, отличие
Значение ошибка: Неправильность в действиях, мыслях.
Брэгг одержал крупную победу, когда по ошибке была открыта брешь в линии союзников и сильный штурмовой отряд под командованием генерал-лейтенанта А. |
Bragg achieved a major victory when a gap was opened mistakenly in the Union line and a strong assaulting force commanded by Lt. Gen. |
Ужасная реакция на ядовитое растение, по ошибке добавленное в рагу. |
A terrible reaction to a poisonous herb mistakenly added to a stew. |
Если при попытке скачать приложение, тему, расширение или файл появляется сообщение об ошибке, ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями. |
If you get an error message on Chrome when you try to download apps, themes, extensions, or other files, try these fixes. |
Если по ошибке сенсор Kinect выбрал другого человека во время входа, просто следуйте приведенным выше инструкциям, чтобы Kinect лучше распознавал вас или других людей. |
If the Kinect makes a mistake by selecting the wrong person during sign-in, follow the instructions above to have Kinect recognize you or other people better. |
В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже. |
In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message. |
Выдается следующее сообщение об ошибке при попытке создания новой учетной записи Microsoft или добавления человека в ваш семейный список Microsoft на консоли Xbox 360. |
You see the following error message when you try to create a new Microsoft account or add a family member to your Microsoft family on Xbox 360. |
На этой странице описывается, что делать, если у вас возникли проблемы с активацией QR-кода или при попытке активации QR-кода отображается сообщение об ошибке. |
This page describes what to do if you’re having trouble redeeming a QR code, or if you receive an error message when attempting to redeem a QR code. |
Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус. |
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. |
Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке. |
If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
Однако громкие заявления украинского руководства и гражданского общества о планах вступления в НАТО основываются на серьезной аналитической ошибке. |
Yet the Ukrainian government and civil society’s loudly pronounced NATO accession plans are built on a grave analytical confusion. |
Интервал между повторными попытками при неудачных попытках исходящего подключения (количество повторных попыток при временной ошибке и интервал между повторными попытками при временной ошибке). |
The retry interval for outgoing connection attempts that have previously failed (the transient failure retry attempts and the transient failure retry interval). |
Вместо того, чтобы писать о нем, я хотел найти этого человека. У меня было такое чувство, что Соединенные Штаты по ошибке создали ему благоприятную возможность, благодаря которой Заркави превратился в крупного террориста. |
Instead of writing about him, I wanted to find him, I felt like the U.S. accidentally gave him a platform that helped him grow into a major terrorist. |
Если вы получили сообщение об ошибке, ниже приведены некоторые возможные решения. |
If you get an error message, here are some things to try. |
Если ваши материалы удалены за нарушение авторских прав, а вы полагаете, что это произошло по ошибке, то у вас есть возможность обжаловать эти действия. |
If we remove your content for infringing someone else's copyright, and you believe we removed it by mistake, we will provide you with an opportunity to appeal. |
Самый щедрый и крупный, во всех смыслах, благотворитель В3. |
V3's most generous, not to mention biggest, donor, in every way, shape, and form. |
Может, он затащил его внутрь после того, как по ошибке сбил электромухобойкой. |
Maybe he dragged it inside after he shot it down with the bug zapper. |
Сир, сестра рассказала, что вы самый щедрый и прощающий правитель. |
Sire, my sister has told me you are a most generous and forgiving monarch. |
Я был грубо оскорблён этим... этим человеком, я был арестован по ошибке. |
I was grossly insulted by that - that man, and I was falsely arrested. |
Лишь когда прошел медовый месяц, я узнал о своей ошибке: она была сумасшедшая и находилась в сумасшедшем доме. |
The honeymoon over, I learned my mistake; she was only mad, and shut up in a lunatic asylum. |
Well don't get carted away by mistake. |
|
Г отов поспорить, - что это повышение предназначалось для меня и досталось ему по ошибке. |
I'll bet that promotion was intended for me and they gave it to him by mistake.' |
Ни один нормальный, в меру осмотрительный человек не выпьет по ошибке кислоту вместо воды, если он, конечно, пребывает в состоянии бодрствования. |
No ordinary moderately observant human being would drink a glass of acid in mistake for one of water if they were in full possession of their waking faculties. |
В крайнем случае, это может быть приписано ошибке фармацевта. |
At worst this could be attributed to a mistake by the chemist who mixed it. |
My kid accidentally ate some desiccant. |
|
Тогда как я, по синхронной ошибке создал коробку, содержащую вашу вселенную. |
While I, in a simultaneous blunder, created a box containing your universe. |
За меня по ошибке проголосовали четыре человека по сценарию собирай_шмотки_и_не_разговаривай_после |
I was mistakenly voted out of a four-person housing situation, uh, in a pack-first, no-talking-after scenario. |
Вы же наградили Заморыша Джо, когда он сбил самолет по ошибке. |
'You gave one to Hungry Joe when he cracked up that airplane by mistake.' |
I do believe you may have signed a petition in error. |
|
Моя подруга получила парковочный штраф по ошибке, и я бы хотел разобраться. |
My lady friend here received a parking ticket in error, and I'd love to take care of that. |
Может кто взял его по ошибке. |
Someone must have taken it by mistake. |
Натали по ошибке взяла написанные мной копии. |
Nathalie took my copies by mistake. |
Это не он, мисс Гулливер, я выстрелил из пистолета по ошибке. |
It wasn't him, Miss Gulliver. I fired the gun by mistake. |
I opened the door of his compartment by mistake. |
|
А одно из них по ошибке залетело в Дейзи-Мид. |
And there's one as went to Daisymead by mistake. |
И думаю, мы оба с раздражением вспоминаем об этой ошибке. |
Guess it just rubbed us both the wrong way. |
Ты делаешь юридическое заключение, основанное на желании поймать меня на ошибке. |
You're making a legal decision based on wanting me to be wrong. |
He probably mixed up his medication by mistake. |
|
Он думает, что ты можешь по ошибке делиться информацией со своей семьёй. |
He thought that you could be mistakenly sharing information with your family. |
Так, щедрый таксист должен сдвинуться влево. |
Okay, Benevolent Taxi Driver should move to his left. |
После инцидента Корпорация Майкрософт обновила центр обратной связи, чтобы пользователи могли указать степень серьезности конкретного сообщения об ошибке. |
Following the incident, Microsoft updated Feedback Hub so that users may specify the severity of a particular bug report. |
В качестве примеров можно привести жертв кражи личных данных и людей, которые по ошибке стали мишенью из-за схожего имени. |
Examples include victims of identity theft and people erroneously targeted due to a similar name. |
В другой версии мифа Сизиф обманул Персефону, сказав, что его по ошибке увели в Тартар, и она приказала освободить его. |
In another version of the myth, Persephone was tricked by Sisyphus that he had been conducted to Tartarus by mistake, and so she ordered that he be released. |
Письмо загрузки ПК-это сообщение об ошибке принтера, которое вошло в популярную культуру как технологический мем, ссылающийся на запутанное или неподходящее сообщение об ошибке. |
PC LOAD LETTER is a printer error message that has entered popular culture as a technology meme referring to a confusing or inappropriate error message. |
Примером может служить случай с женщиной в Калифорнии, которая получила эмбрион от другой пары и была уведомлена об этой ошибке после рождения своего сына. |
An example is the case of a woman in California who received the embryo of another couple and was notified of this mistake after the birth of her son. |
В качестве альтернативы, некоторое сообщение об ошибке должно, по крайней мере, дать понять редакторам, что ref=harv не должен использоваться с параметром author или coauthor. |
In the alternative, some error message should at least make it clear to editors that ref=harv should not be used with the author or coauthor parameter. |
После выздоровления безработного фабричного рабочего по ошибке арестовывают как зачинщика коммунистической демонстрации. |
Following his recovery, the now unemployed factory worker is mistakenly arrested as an instigator in a Communist demonstration. |
Если вы попытаетесь снять значение переменной только для чтения, команда unset выведет сообщение об ошибке и вернет ненулевой код выхода. |
If one tries to unset a read-only variable, the unset command will print an error message and return a non-zero exit code. |
Карл Свенсон появляется в этом эпизоде как богатый ирландский отец Кэти, Деннис О'Хара, который по ошибке полностью доверился адвокату Холлису. |
Karl Swenson appears in this episode as Kathy's wealthy Irish father, Dennis O'Hara, who had mistakenly placed his full confidence in lawyer Hollis. |
Поэтому Хангай обычно интерпретируется как провидящий Господь, щедрый царь, щедрый милостивый Господь или щедрый царь. |
Therefore, Khangai is usually interpreted as provident lord, munificent king, generous gracious lord or bountiful king. |
В этой модели предпринимается попытка определить основной системный дефект, который позволил этой ошибке возникнуть. |
In this model, there is an attempt to identify the underlying system defect that allowed the error to occur. |
Если это приводит к ошибке, то среда должна быть двойной плотности. |
If this results in an error, the medium must be double-density. |
They may even, misguidedly, revert some of your edits. |
|
Сообщение об ошибке может появиться на странице загрузки или браузер может быть перенаправлен на страницу ошибки. |
The error message could show up on the upload page or the browser could be redirected to an error page. |
Он направлялся на вечеринку в честь Хэллоуина и по ошибке попал не в тот дом. |
He was on his way to a Halloween party and went to the wrong house by mistake. |
Если обнаруживается, что сокращенная ссылка связана с URL-адресом, то этот URL-адрес извлекается, в противном случае возвращается сообщение об ошибке. |
If the shorthand link is found to be associated with a URL, the URL is fetched, otherwise an error message is returned. |
Возможно, сосредоточение внимания на умственных/эмоциональных способностях, а не на логической ошибке? |
Perhaps focusing on mental/emotional capacity rather than a logical fallacy? |
Служащий Элеутерио Чакалиаза по ошибке оставил пленку включенной. |
Employee Eleuterio Chacaliaza had left the tape on by mistake. |
Он возвращается в офис в хитрой попытке заставить всех забыть об инциденте, но Тоби подсказывает Пэм об ошибке. |
He returns to the office in a crafty attempt to make everyone forget about the incident, but Toby tips off Pam to the mistake. |
Это заставило Муция неверно определить свою цель, и он по ошибке убил писца Порсены. |
This caused Mucius to misidentify his target, and he killed Porsena's scribe by mistake. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «щедрый к ошибке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «щедрый к ошибке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: щедрый, к, ошибке . Также, к фразе «щедрый к ошибке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.