Эндогенный прогноз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эндогенный метаболизм - endogenous metabolism
эндогенных - endogenous
эндогенная переменная - endogenous variable
эндогенный ореол рассеяния - primary scattering halo
эндогенное ожирение - endogenous obesity
эндогенный вирус - endogenous virus
эндогенный уровень - endogenous level
эндогенная пигментация - endogenous pigmentation
эндогенные переменные - endogenous variables
эндогенный прогноз - inner prognosis
Синонимы к эндогенный: магматогенный, гипогенный, внутренний
прогнозируемые - projected
прогнозируемый - predictable
идеальный прогноз - perfect forecast
множественный прогноз - multiple prognosis
прогнозируемая средняя - predicted mean
Прогноз отчета - forecast report
прогноз для побережья - coastal forecast
Позитивный прогноз по фунту - positive outlook for the pound
метеорологический прогноз - meteorological forecast
пиктограмма сроков и периодов прогноза - date and preview period icon
Синонимы к прогноз: прогноз, предсказание, предвидение, прогнозирование, проекция, проектирование, предусмотрительность, дальновидность
Значение прогноз: Заключение, вывод о предстоящем развитии и исходе чего-н. на основании каких-н. данных.
От лица всех телевизионщиков хочу сказать, что Пятидневный прогноз погоды уже никогда не будет прежним. |
Speaking on behalf of the entire broadcast community, the 5-day forecast just won't be the same. |
Но у меня ничего не вышло, поэтому мне приходится обращаться к пророку по имени «прогноз погоды» перед каждым выходом на прогулку, чтобы получить самый точный прогноз на следующие 10 минут. |
But because I have failed at this, I also have to consult an oracle, called Dark Sky, every time before we go on a walk, for very accurate weather predictions in the next 10 minutes. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Таким образом в медицине, после того, как мы сделаем прогноз, исходящий из предположений, мы проверяем это на населении. |
Therefore, in medicine, after we make a prediction from a guessed explanation, we test it in a population. |
Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации? |
What can we do that changes this forecast that's in front of us? |
Потому что мы можем изменить прогноз, если как следует захотим это сделать. |
Because it's a forecast that we can change if we have the will to do it. |
Нажмите По снабжению, чтобы открыть форму Прогноз поставки или Спрос, чтобы открыть форму Прогноз спроса. |
Click Supply to open the Supply forecast form, or click Demand to open the Demand forecast form. |
Прогноз на 2015 также не радует, при этом аналитики радикально уменьшили свои прогнозы касательно роста продаж и прибыли на этот квартал. |
The outlook for 2015 is not good, with analysts dramatically reducing their expectations for sales and earnings growth this quarter. |
«Производство продолжает расти, и мы видели как Barclays сократил свой прогноз на 2015 год с 72 долл./баррель до всего лишь 44 долл./баррель». |
Production simply just continues to rise and we've seen Barclays slash its forecast for 2015 from $72/b to just $44/b. |
Заявление, которое было менее мягким чем ожидалось, показал, что Банк пересмотрел свой прогноз по инфляции и росту в первом полугодии 2015 года в сторону понижения. |
The statement, which was less dovish than expected, showed that the Bank revised down its outlook for inflation and growth rate for the first half of 2015. |
Недавно появились признаки того, что уровень рождаемости в России повышается, а показатели смертности снижаются, но долгосрочный прогноз не является оптимистичным. |
There were signs recently that the birth rate was increasing and Russia’s death rate was declining, but the long-term prognoses are not good. |
Индекс денежной массы М3 в Европе (17) за три месяца включая июль (прогноз +2.3% за год, предыдущее значение +2.2% за год); |
Money Supply index M3 in Europe (17) for 3 months including July (forecast +2.3% y/y, previous +2.2% y/y); |
Банк также вдвое сократил свой прогноз по снижению ставки в России — до 75 базисных пунктов к концу года. |
The bank also halved its forecast for rate reductions in Russia to 75 basis points by the end of the year. |
Летом эта тройка рейтинговых агентств вновь подтвердила свой негативный прогноз для России. |
During the summer, the three ratings agencies reaffirmed their negative outlooks for Russia. |
14:00 - индекс производственных заказов (Factory orders) в США за апрель (прогноз -0.8%, предыдущее значение +3.4%); |
14:00 – For the USD, index of production orders (Factory orders) in the U.S. in April (forecast of -0.7%, the previous revised value of +3.4%); |
Сегодняшний прогноз отчета по безработице в Великобритании за ноябрь должен показать снижение, в то время как средний недельный заработок, по оценкам, увеличится. |
Today, the UK unemployment report for November is forecast to have declined, while average weekly earnings are estimated to have accelerated. |
Если у вас есть статистические данные с зависимостью от времени, вы можете создать прогноз на их основе. |
If you have historical time-based data, you can use it to create a forecast. |
А наш Баззи Канахейл сообщит прогноз погоды из места, которое для нас важнее всего... С пляжа. |
Plus, our own Buzzy Kanahale's gonna be reporting the weather from the place that matters the most... the beach. |
По вашему, чтобы знать, как поворачивать, нужно посмотреть прогноз погоды? |
So you now want weather forecasts to include cornering speeds? |
Я рад слышать ваш прогноз, м-р Скотт. |
Well, I'm relieved to hear your prognosis, Mr. Scott. |
И если прогноз благоприятный, а я уверенна, что так и будет, то с этого я и начну. |
And if it's a good prognosis, which I'm sure it will be, I'll lead with that. |
Врач не хотел давать мне прогноз, поэтому я нашёл эту штуку в интернете. |
That doctor wouldn't give me any kind of timetable, so I found one on the Internet. |
Вам нужно знать, что 3 из 11 узелков были злокачественными, но у нее очень хороший прогноз, хорошо? |
Now, you should know that 3 of the 11 nodes that we removed were also cancerous, but she has a very good prognosis, okay? |
У меня есть прогноз на пять лет, полный анализ рынка на мое устройство, и есть данные для платформы Ричарда. |
I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. I have the same for Richard's platform. |
Выходит, этот прогноз практически ничего не значит? |
Then that projection didn't mean anything? |
Повышение эндогенного уровня бета-эндорфина... до сих пор не показывало уменьшения развития метастаз на клеточном уровне.. |
Enhancement of endogenous levels of beta endorphin... has not so far been shown to reduce the incidence... of metastisis in the distinct cell sites. |
И поскольку в прогноз погоды предвещает дождь... |
And because the forecast calls for rain... |
Не волнуйтесь, мистер Грей, разговор послужит не меньшим стимулятором, чем прогноз погоды. |
Well, don't worry, Mr. Gray, this conversation will be just as stimulating as the weather report. |
Ему диагностировали Эндогенную депрессию. |
What you diagnosed as endogenous depression. |
Последний прогноз погоды говорит, что от Солт-Лейк-Сити до Линкольна сплошной ливень. |
Latest report shows everything's socked in from Salt Lake to Lincoln. |
Она спросила, какой может быть прогноз спустя девять дней... |
She wanted to know what the chances are after nine days... |
Получив неожиданно оптимистичный прогноз погоды, я решил, что главное спортивное мероприятие года состоится... завтра |
Given the suddenly optimistic weather forecast, I have decided that the chief sporting event of the year will take place... tomorrow. |
Но что такое долгосрочный прогноз в это будоражащее время? |
But what is the long-term forecast. for boom time? |
Прогноз для людей с МНД хуже в сочетании с ФДТ, что сокращает продолжительность жизни примерно на год. |
The prognosis for people with MND is worse when combined with FTD, shortening survival by about a year. |
Менингит, вызванный H. influenzae и менингококками, имеет лучший прогноз, чем случаи, вызванные стрептококками группы B, кишечной палочкой и S. pneumoniae. |
Meningitis caused by H. influenzae and meningococci has a better prognosis than cases caused by group B streptococci, coliforms and S. pneumoniae. |
Для провайдеров крайне важно точно диагностировать пациентов, так как лечение и прогноз сильно различаются для каждого из этих диагнозов. |
It is imperative for providers to accurately diagnose patients, as treatment and prognosis differs greatly for each of these diagnoses. |
Это подтверждает прогноз, основанный на высоком уровне неэмпирических квантовых расчетов. |
This confirmed a prediction based on high-level ab initio quantum calculations. |
То, что Current Science опубликовала специальный раздел о LENR в феврале, опровергает ваш опубликованный прогноз о том, что E-Cat будет показан как мошенничество к 2012 году. |
That Current Science published a special section on LENR in February gives lie to your published forecast that the E-Cat would be shown to be a fraud by 2012. |
The prognosis for vaginal atresia is one that is complicated. |
|
Прогноз при психотической депрессии считается не таким плохим, как при шизоаффективных расстройствах или первичных психотических расстройствах. |
The prognosis for psychotic depression is not considered to be as poor as for schizoaffective disorders or primary psychotic disorders. |
Они должны убедиться, что они носят соответствующую одежду и обувь и проверить прогноз погоды, прежде чем отправиться в путь. |
They should make sure they are wearing appropriate clothing and footwear and to check the weather forecast before setting off. |
Достижение отсутствия заболевания в хирургических образцах дает наилучший прогноз. |
Achieving no disease in the surgical samples gives the best prognosis. |
Похоже, что в лучшем случае это прогноз численности населения, и мы не рассматриваем их в этой статье. |
It looks like at best it's a population projection, and we don't deal in those on this article. |
Если отравленный человек способен выжить в течение 6-12 часов после начальной дозы, у него есть хороший прогноз. |
If a poisoned person is able to survive for 6 to 12 hours subsequent to initial dose, they have a good prognosis. |
Это свидетельствует о том, что Пакистан явно находится в поле зрения иностранных инвесторов и обеспечивает позитивный прогноз притока ПИИ в будущем. |
This indicates that Pakistan is clearly on foreign investors' radar, and provides a positive outlook for FDI inflows going forward. |
Таким образом, прогноз является одной из важнейших проблем и наиболее важных задач галеновой диагностики. |
Prognosis, then, is one of the essential problems and most important objectives of Galenic diagnosis. |
Анализ более ранних сообщений о случаях заболевания позволяет сделать вывод, что это происходит примерно в 10% случаев, но имеет очень плохой прогноз. |
An analysis of earlier case reports concludes that this occurs in about 10% of cases, but has a very poor prognosis. |
The prognosis of THS is usually considered good. |
|
Прогноз определяется формой заболевания и степенью поражения внутренних органов. |
Prognosis is determined by the form of the disease and the extent of visceral involvement. |
Пациенты с ограниченным системным склерозом имеют лучший прогноз, чем пациенты с диффузной формой. |
Patients with limited systemic sclerosis have a better prognosis than those with the diffuse form. |
Этот прогноз оказался верным, поскольку засуха произошла в Эль-Нигере в 2005 году и снова в 2010 году. |
This forecast was correct as drought occurred in El Niger in 2005 and again in 2010. |
Этот прогноз был пересмотрен в 2010-х годах, в результате чего никакого максимума, скорее всего, не будет достигнуто в 21 веке. |
This prediction was revised in the 2010s, to the effect that no maximum will likely be reached in the 21st century. |
Прогноз во многом зависит от характера и тяжести состояния больного. |
Prognosis depends greatly on the nature and severity of the condition. |
Глубинная психопатология кошмарного расстройства затрудняет ясный прогноз. |
The underlying psychopathology of nightmare disorder complicates a clear prognosis. |
Дополнением к METARs, сообщающим прогноз погоды, а не текущую погоду, являются TAFs. |
The complement to METARs, reporting forecast weather rather than current weather, are TAFs. |
Она также представила прогноз погоды на радио Би-би-си 2's The Chris Evans Breakfast Show. |
She also presented the weather on BBC Radio 2's The Chris Evans Breakfast Show. |
Пожалуйста, смотрите прогноз погоды для сайтов прогнозов погоды. |
Please see weather forecasting for weather forecast sites. |
Прогноз, как правило, основывается на тяжести инфекции. |
The outlook is generally based on the severity of the infection. |
Тяжелое заболевание характеризуется выраженной олигурией или анурией, что предвещает плохой прогноз. |
Severe disease is characterized by pronounced oliguria or anuria, which portends a poor prognosis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эндогенный прогноз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эндогенный прогноз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эндогенный, прогноз . Также, к фразе «эндогенный прогноз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.