Энергоэффективности подталкивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
его энергоэффективность - its energy efficiency
инициативы в области энергоэффективности - energy efficiency initiatives
план действий по энергоэффективности - action plan for energy efficiency
политика в области энергоэффективности - energy efficiency policies
энергоэффективный дом - energy efficient house
области энергоэффективности - area of energy efficiency
энергоэффективный ремонт - energy efficient refurbishment
энергоэффективное управление - energy-efficient control
энергоэффективности подталкивание - boost energy efficiency
средство повышения энергоэффективности - energy efficiency means
качество подталкивание - boost quality
емкость подталкивания - boost capacity
может подталкивать - can jog
маржа подталкивание - margin boost
энергия подталкивание - boost energy
подталкивает его к - pushes him to
подталкивать его память - jog his memory
финансирование подталкивание - boost financing
подталкивать вас в - push you into
участие подталкивание - boost participation
Синонимы к подталкивание: продвижение, побуждение, стимулирование, склонение, подстрекание, подзадоривание, подпихивание, подвигание, подзуживание
В условиях более высоких цен на энергию фирмы и хозяйства получают более быструю отдачу от инвестиций в повышение энергоэффективности. |
Firms and householders facing higher energy prices realize a more rapid return on energy efficiency investments. |
Компания также предоставила скидку в размере 1000 долларов США или более низкую процентную ставку для клиентов, чьи дома квалифицировались как энергоэффективные. |
The company also provided a $1,000 rebate or a lower interest rate for customers whose homes qualified as energy efficient. |
Анодный эффект снижает энергоэффективность и производство алюминия в ячейке. |
The anode effect decreases the energy-efficiency and the aluminium production of the cell. |
Эти ученые утверждают, что один донор, который поляризован и вносит большие суммы в кампанию, как правило, не подталкивает политика к политическим крайностям. |
These scholars argue a single donor who is polarized and contributes large sums to a campaign does not seem to usually drive a politician toward political extremes. |
And when I spin and I push, it starts to spin. |
|
Ассистент покатил к двери носилки, которые сзади осторожно подталкивал мистер Мэйгарджел. |
The assistant backed out first, pulling the gurney, which was being pushed gently by Mr. Magargel. |
Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми. |
We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless. |
Он уже боролся с выводами, к каким подталкивали только что полученные поразительные сведения. |
He was already wrestling with the implications of this surprising bit of information. |
Он отметил, что углеводороды являются приемлемыми с точки зрения энергоэффективности и хорошо ведут себя при высоких температурах. |
He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures. |
She's always encouraging us to do new things. |
|
Как сообщается, имеются возможности для значительных достижений благодаря повышению энергоэффективности. |
Large potential gains are reported to exist through energy efficiency improvements. |
Это дает стимул фирмам в промышленно развитых странах приступить к инвестированию в энергоэффективные технологии в развивающихся странах до 2008 года. |
This provides an incentive for firms in industrial countries to begin investing in energy-efficient technologies in developing countries before 2008. |
Совершенно ясно, что стратегия в области энергоэффективности не обеспечит быстрого решения всех проблем за несколько лет. |
It is well understood that an energy efficiency strategy is not a quick fix to take place over only a few years. |
Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо. |
Backed by an enraged public, the Tokyo Metropolitan Police Department (MPD) recently searched some 30 sites, including a raid on a major Sumo stable, or training center. |
Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана? |
Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kiev, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran? |
Например, Сербия приняла в 2003 году Национальную стратегию обращения с отходами, а Черногория разработала Стратегию энергоэффективности на 2005-2006 годы. |
For example, Serbia adopted a National Waste Management Strategy in 2003 and Montenegro developed an Energy Efficiency Strategy for 2005-2006. |
Вы под арестом за подталкивание свидетеля к лжесвидетельству |
You're under arrest for witness tampering and suborning of perjury. |
Вы подталкивали Джейд к более тесным отношениям. |
You were pushing Jade for a more intimate relationship. |
Вводим лапароскоп через прямую кишку и двигаемся по кишечнику, пока не найдём ганглиому и подталкиваем её к поверхности. |
We insert a lighted scope through the rectum, move the intestine till we find the ganglioma, then push it to the surface. |
Это была война, в которой его столкнули с пустотой. Сражаться в ней было не с кем, однако его подталкивали к драке, он должен был драться, у него не было выбора - и не было противника. |
It was a war in which he was invited to fight nothing, yet he was pushed forward to fight, he had to fight, he had no choice - and no adversary. |
Воспитание подталкивает тебя к привычному укладу. |
Your upbringing pushes you towards a conventional relationship. |
Их запретили, так как все думали, что это подталкивает слишком впечатлительных детей к курению. |
They were discontinued because they were thought to encourage impressionable children to smoke. |
США же не хотят подталкивать закон в этом направлении, и поэтому они решили скрывать свою вовлечённость. |
And the U.S. doesn't want to push the law in that direction and so it chooses not to disclose its involvement. |
Когда всё, что мы называем историей, о технологиях и жестокости, подталкивающих мир в одном направлении, он говорит: Нет, нет, нет! |
When all of what we call history is about technology and violence thrusting forward in one direction, he is saying, No, no, no! |
Не раз ему приходилось пробираться вброд, а двадцать каннибалов, барахтаясь в воде, подталкивали его. |
More than once she had to wade for a bit, with twenty cannibals splashing around and pushing. |
Мы думаем, что ваш сын мог создать веб-сайт, подталкивающий детей к участию в игре на удушение. |
We think your son may have created a website Encouraging kids to compete in this choking contest. |
Which explains the tax credit for energy efficiency. |
|
И нет ничего удивительного в том, что кое-кто из подталкиваемых стал отбиваться... |
And it was inevitable that some of these people pushed back... |
Понимаешь, ты подталкиваешь меня к этим дружеским беседам, я открываю тебе чувства, а потом ты меня ими же наказываешь. |
You see, you sucker me with this buddy talk... get me to reveal my feelings, and then when I do, you punish me with them. |
Этот законопроект базируется на законах об энергоэффективности и жилищном кодексе и имеет потенциал к совершенствованию. |
This legislation is based upon the Cut Energy Bills at Home Act and has the potential ability to be transformative. |
К этому его подталкивал не дух крестоносцев, а всецело желание сломить в Европе господствующую власть австрийского императорского дома Габсбургов. |
To this he was urged, not by the spirit of the Crusaders, but entirely by the desire to break in Europe the dominating power of the imperial Habsburg House of Austria. |
Технология вытягивается производством, а не подталкивается к производству. |
Technology is pulled by manufacturing, not pushed to manufacturing. |
Каждый пользователь имеет свою собственную целевую функцию, которая, например, может представлять некоторую комбинацию скорости передачи данных, задержки и энергоэффективности. |
Each user has its own objective function that, for example, can represent some combination of the data rate, latency, and energy efficiency. |
Его энергоэффективность, однако, была не так хороша, как версия PbA. |
Its energy efficiency, however, was not as good as the PbA version. |
Рыночная трансформация быстро стала целью многих частных и государственных программ повышения энергоэффективности в США и других странах. |
Market transformation has rapidly become the objective of many privately and publicly supported energy efficiency programs in the United States and other countries. |
Новый энергоэффективный светодиодный шар дебютировал в 2008 году, который был столетним юбилеем падения шара на Таймс-Сквер. |
A new energy-efficient LED ball debuted for the arrival of 2008, which was the centennial of the Times Square ball drop. |
Решения для энергоэффективных зданий, которые избегают конденсации, являются актуальной темой архитектуры. |
Solutions for energy-efficient buildings that avoid condensation are a current topic of architecture. |
Поведенческие инсайты и подталкивания в настоящее время используются во многих странах мира. |
Behavioral insights and nudges are currently used in many countries around the world. |
В последнее время теория подталкивания также используется различными способами, чтобы заставить медицинских работников принимать более взвешенные решения во многих областях. |
Lately, the nudge theory has also been used in different ways to make health care professionals make more deliberate decisions in numerous areas. |
Например, подталкивание было использовано в качестве способа улучшить гигиену рук среди медицинских работников, чтобы уменьшить количество инфекций, связанных с медицинским обслуживанием. |
For example, nudging has been used as a way to improve hand hygiene among health care workers to decrease the number of healthcare associated infections. |
] думал, что этот контраст подталкивает группу к более свободному, более экспериментальному звучанию на втором альбоме. |
] thought this contrast bumped the band toward a freer, more experimental sound on the second album. |
Эти внутренние и внешние силы подталкивают операторов связи к поиску прорыва. |
These internal and external forces drive telecom operators to search for a breakthrough. |
Ведущие высокотехнологичные компании используют концепцию подталкивающего менеджмента для повышения производительности труда сотрудников. |
Leading high-tech companies use the concept of nudge management to increase productivity of employees. |
Green carpentry специализируется на использовании экологически чистых, энергоэффективных и устойчивых источников строительных материалов для использования в строительных проектах. |
Green carpentry specializes in the use of environmentally friendly, energy-efficient and sustainable sources of building materials for use in construction projects. |
Часто встреча с милым приводит к юмористическому столкновению личности или убеждений, неловким ситуациям или смешным недоразумениям, которые еще больше подталкивают сюжет. |
Frequently, the meet-cute leads to a humorous clash of personality or of beliefs, embarrassing situations, or comical misunderstandings that further drive the plot. |
Проект будет использовать технологию суперконденсаторов для улучшения гибридных электромобилей и повышения общей энергоэффективности. |
The project will use supercapacitor technology to improve hybrid electric vehicles and increase overall energy efficiency. |
Рассказывание историй является частью этого процесса, и они должны донести идеи или цели компаний до желаемой аудитории, не подталкивая их просто купить продукт или услугу. |
Storytelling is part of it, and they must convey the companies’ messages or goal to their desired audience without pushing them to just buy the product or service. |
Линейные асинхронные двигатели, таким образом, часто менее энергоэффективны, чем обычные роторные двигатели для любой заданной требуемой выходной силы. |
Linear induction motors are thus frequently less energy efficient than normal rotary motors for any given required force output. |
Эффективная изоляция значительно повышает энергоэффективность горячей ванны. |
Effective insulation greatly improves the energy efficiency of a hot tub. |
Таким образом, разница между аппаратной и программной реализацией в большей степени зависит от энергоэффективности, гибкости и стоимости. |
Therefore, the difference between hardware and software based implementation is more on power-efficiency, flexibility and cost. |
Однако налоги на импорт и экспорт сдерживают иностранные инвестиции, в то время как высокие расходы подталкивают инфляцию более чем на 20%. |
However, the import and export taxes have discouraged foreign investment, while high spending has pushed inflation over 20%. |
Влияние энергоэффективности на пиковый спрос зависит от того, когда используется прибор. |
The impact of energy efficiency on peak demand depends on when the appliance is used. |
Энергоэффективность занимает центральное место в энергетической политике Германии. |
Energy efficiency is central to energy policy in Germany. |
Никому не придется беспокоиться обо мне, постоянно подталкивать меня к тому, что было бы лучше для меня. |
No one will have to worry about me, keep having to push me through the things which would be best for me. |
Самые высокие приоритеты охватывают предотвращение ненужного использования энергии как за счет устранения отходов, так и за счет повышения энергоэффективности. |
The highest priorities cover the prevention of unnecessary energy usage both through eliminating waste and improving energy efficiency. |
Многие бытовые приборы теперь обязаны отображать этикетки, чтобы показать свою энергоэффективность. |
Many household appliances are now required to display labels to show their energy efficiency. |
Пекин также намерен продолжать повышать энергоэффективность и поощрять использование экологически чистых угольных технологий. |
Beijing also intends to continue to improve energy efficiency and promote the use of clean coal technology. |
Более того, она обвинила сторонников этого стиля в том, что они отнимают у людей чувство прекрасного и тем самым тайно подталкивают к тоталитарному обществу. |
Moreover, she accused this style proponents of taking away sense of beauty from people and thus covertly pushing for totalitarian society. |
Предикон чаще всего изображается как потомок Десептикона с новым меньшим, более энергоэффективным телом. |
A Predacon is most commonly represented as a Decepticon descendant with a new smaller, more energy-efficient body. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «энергоэффективности подталкивание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «энергоэффективности подталкивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: энергоэффективности, подталкивание . Также, к фразе «энергоэффективности подталкивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.