Эпизодическая память - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эпизодический контроль - casual inspection
эпизодический осмотр - casual inspection
Синонимы к эпизодический: эпизодический, случайный, миниатюрный
Антонимы к эпизодический: постоянный, регулярный
Значение эпизодический: Случайный, являющийся эпизодом (в 1, 2 знач.) , бывающий не постоянно.
имя существительное: memory, storage, store, remembrance, recollection, mind, recall, reminiscence, consciousness, retention
постоянная память - persistent memory
память на гибких дисках - floppy disc memory
генетическая память - genetic memory
управляющая память микропрограмм - memory management firmware
на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.) - memory (give, give, take, receive, and so on. n.)
на память или по памяти (говорить, рассказывать, знать и т. п.) - in memory or memory (say, to talk, to know, and so on. n.)
вечная память - everlasting memory
память RAM - RAM memory
память с большой плотностью записи - high-density memory
почтить память минутой молчания - observe a minute of silence in memory
Синонимы к память: голова, наследие, реминисценция, оперативка, воспоминание, хранилище информации, гиперпамять, кеш-память, кэш-память
Значение память: Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления, опыт, а также самый запас хранящихся в сознании впечатлений.
Активация гиппокампа происходит, когда вспоминается эпизодическая память. |
Hippocampus activation takes place when an episodic memory is recalled. |
Семантическая память относится к памяти, которая кодируется с определенным значением, в то время как эпизодическая память относится к информации, которая кодируется вдоль пространственной и временной плоскости. |
Semantic memory refers to memory that is encoded with specific meaning, while episodic memory refers to information that is encoded along a spatial and temporal plane. |
Однако это исследование и другие подобные ему подвержены субъективизму, поскольку не всегда удается четко разграничить эпизодическую и семантическую память. |
However, this study and others like it are susceptible to subjectivity, since it is not always possible to clearly distinguish between episodic and semantic memory. |
Тем не менее, ее эпизодическая память осталась нетронутой; она может вспомнить такие эпизоды, как ее свадьба и смерть ее отца с большими подробностями. |
However, her episodic memory was left intact; she can recall episodes such as her wedding and her father's death with great detail. |
Однако, как видно на примере пациентов Корсакова, конфабуляция у пациентов с болезнью Альцгеймера выше, когда им задают вопросы, исследующие эпизодическую память. |
However, as seen in Korsakoff's patients, confabulation in Alzheimer's patients is higher when prompted with questions investigating episodic memory. |
Например, считается, что долговременная память на самом деле состоит из нескольких субкомпонентов, таких как эпизодическая и процедурная память. |
For instance, long-term memory is believed to be actually made up of multiple subcomponents, such as episodic and procedural memory. |
Автобиографическая память – память о конкретных событиях собственной жизни-обычно рассматривается либо как эквивалент, либо как подмножество эпизодической памяти. |
Autobiographical memory – memory for particular events within one's own life – is generally viewed as either equivalent to, or a subset of, episodic memory. |
Эпизодическая память, с другой стороны, используется для более личных воспоминаний, таких как ощущения, эмоции и личные ассоциации определенного места или времени. |
Episodic memory, on the other hand, is used for more personal memories, such as the sensations, emotions, and personal associations of a particular place or time. |
Эпизодическая память и ингибирование связаны с возрастным увеличением количества ложных воспоминаний. |
The episodic memory and inhibition accounts of age-related increases in false memories. |
Фотограф Нэн Голдин сделала эпизодическое появление в эпизоде 2 сезона. |
Photographer Nan Goldin made a cameo appearance in a season 2 episode. |
После 1972 года Каталог публиковался эпизодически. |
After 1972 the catalog was published sporadically. |
Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило. |
They put up a plaque to commemorate what happened there. |
Его двойная память уже успела зафиксировать явную ложь и противоречия. |
There were open lies and discrepancies which already his double memory had caught. |
Память об огромных, высоких башнях, валящихся на землю, будет преследовать его всегда, до конца жизни. |
The memory of all those high towers crashing to the ground would haunt him forever. |
Эпизодические случаи преходящей обширной амнезии могут быть вызваны физическим или эмоциональным потрясением. |
Episodes of transient global amnesia can be traced to physically or emotionally stressful incidents. |
Со слезами на глазах и с чувством бесконечной благодарности мы чтим их память и отдаем должное принесенной ими жертве. |
With tears and with undying gratitude, we cherish their memory and salute their sacrifice. |
Лишь тогда я сообразил, что вся битва, если не считать негромкого гула моторов и эпизодического лязга гибнущих боевых треножников, проходила в мертвом молчании. |
Only then did I realize that but for the faint humming of the engines, and the intermittent clangour of crashing machines, the entire engagement had been conducted in a deadly silence. |
У Павла Николаевича была ясная память, он хорошо помнил о каждом шкафе и диване - где, когда, почём куплен и каковы его достоинства. |
Pavel Nikolayevich, who had a good memory, clearly recollected every sofa and cupboard - where and when he'd bought it, how much he'd paid for it and what its particular advantages were. |
Отличная память, но даже не тепло. |
Good listener, but you're not even close. |
Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память. |
Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory. |
Все это, чтобы почтить память жертвы совершенной Кровавым Королем. |
To commemorate the sacrifice made by the Blood King. |
У нее прекрасная память; она любит предаваться воспоминаниям, любит истории с плохим концом. - Задумавшись, он добавил: - И еще. |
She's got an excellent memory, she takes a positive pleasure in remembering anything that's detrimental in any way. He added thoughtfully, There's something else. |
У меня неплохая память. |
To the best of my recollection. |
But... in such cases as these a good memory is unpardonable. |
|
Would you like a commemorative snow cone? |
|
Иди, выпей, твоя память испытывает нехватку в фосфоре. |
Go, grab a drink, your memory lack of phosphorus. |
Фотографироваться он не любил, игнорируя попытки друзей и дам сделать снимок на память. |
He was shy of being photographed-eluded his lady friends' desire to snapshot him. |
Но даже сейчас его не покидала одна мысль - как память о боли. |
But there was one thought that remained as pain, even now. |
Только время покажет, если не считать влияния пейзажей на память, то интересно, останутся ли сами пейзажи лет эдак через десять или двадцать? |
Only time will tell, but apart from their influence over our memory, I wonder if those landscapes will still exist in ten or twenty years. |
Позволь освежить твою память... Стройка, холодный ветер, без бюстгальтера. |
Well, let me jog your memory... construction site, cold wind, no bra. |
For the second time in her life, she'll draw quite a tidy blank. |
|
Ну, жаль, что я потерял память. |
Well, it's a pity I blanked out. |
Ваше высочество, - ответил Брекенбери, - я буду лелеять память об этой чести до конца моих дней. |
Your Highness, replied Brackenbury, it is an honour I shall prize extremely. |
Часть твоего мозга воспалена, И твоя автобиографическая память... |
Parts of your brain are inflamed, and your autobiographical memory is... |
Её преданность этому сообществу воодушевляла нас, вот почему сегодня я весьма озабочена тем, чтобы память о ней не была осквернена никакими поступками. |
Her dedication to this community and to us was an inspiration, which is why I find myself so troubled today by an act that by its very nature defiles her memory. |
Не знал, что у тебя фотографическая память. |
I didn't realize that photographic memory was among your abilities. |
Его взгляд, которым он на меня посмотрел, запал мне в память... |
The look that he gave to me sticks in my mind |
Тактовые циклы задержки CL-CAS, между отправкой адреса столбца в память и началом данных в ответ. |
CL – CAS Latency clock cycles, between sending a column address to the memory and the beginning of the data in response. |
Перед мемориалом стоит скамейка, которая увековечивает память всех погибших и позволяет посетителям посидеть и поразмышлять о катастрофе. |
In front of the memorial lies a bench, which commemorates all victims and allows visitors to sit and reflect on the disaster. |
Считалось, что испытуемые, которые не входили в темный ящик в течение 180 секунд, помещали задание в долговременную память, запоминая задание предыдущего дня. |
Subjects that did not enter the dark box for 180 seconds were thought to have put the task in long-term memory, remembering the assignment from the previous day. |
He composed the incidental music for the first series of Boon. |
|
Эпизодические ночные эпизоды на улице коронации начинаются в 10 вечера из-за водораздела. |
Occasional late night episodes of Coronation Street begin at 10 pm, due to the watershed. |
В 2017 году Уивер снялась в эпизодической роли в английском телесериале Doc Martin. |
In 2017, Weaver made a cameo in the English television series Doc Martin. |
Стрельба продолжалась эпизодически в течение нескольких часов. |
The shooting continued sporadically for several hours. |
Песня была сыграна несколько раз во время тура группы 14 On Fire и совсем недавно была возрождена в качестве эпизодического номера во время тура No Filter. |
The song was played a few times during the band's 14 On Fire tour and has most recently been revived as an occasional number during the No Filter Tour. |
Личная фотография позволяет людям запечатлеть и построить личную и групповую память, поддерживать социальные отношения, а также выражать свою идентичность. |
Personal photography allows people to capture and construct personal and group memory, maintain social relationships as well as expressing their identity. |
Airwolf Extended Themes-эпизодические темы CD2 от Марка Дж. Кэрнса. |
Airwolf Extended Themes – Episodic Themes CD2 by Mark J. Cairns. |
Трейси Уллман появляется в эпизодической роли, а дочь режиссера, Трейси Райнер, играет секретаршу. |
Tracey Ullman appears in a cameo role, while the director’s daughter, Tracy Reiner, plays a secretary. |
Безос будет продолжать эпизодически превосходить Гейтса в течение всего октября 2017 года, после того как цена акций Amazon колебалась. |
Bezos would continue to sporadically surpass Gates throughout the month of October 2017 after Amazon's share price fluctuated. |
Биполярная память не смогла заменить память с магнитным сердечником, потому что биполярные триггерные схемы были слишком большими и дорогими. |
Bipolar memory failed to replace magnetic-core memory because bipolar flip-flop circuits were too large and expensive. |
Линн Парсонс заняла его 12-4 утра, но Харрис продолжал делать эпизодические документальные фильмы для сети в течение некоторого времени после этого. |
Lynn Parsons took over his 12 – 4 am slot, but Harris continued to do the occasional documentary for the network for some time afterwards. |
Она появилась в эпизодической роли фаусты Грейблз в фильме Чудо-Женщина. |
Induction sealing systems meet or exceed these government regulations. |
Развитие игры было зафиксировано эпизодической серией документальных фильмов, выпущенных компанией 2 Player Productions. |
The game's development was chronicled by an episodic series of documentaries produced by 2 Player Productions. |
I was reading some of the episode articles of the series. |
|
Operabase и L'Archive du spectacle записывают подробности эпизодических постановок в Европе и других странах. |
Operabase and L'Archive du spectacle record details of occasional productions in Europe and elsewhere. |
Робби сделал эпизодическое появление в комедии-драме Адама Маккея большая короткометражка, вышедшей 11 декабря 2015 года. |
Robbie made a cameo appearance in Adam McKay's comedy-drama The Big Short, released on 11 December 2015. |
В силу своей фамилии Майкл Фиш получил эпизодическую роль в клипе Fish Man за 1 фунт стерлингов, где Мухаммад Шахид Назир поет одну фунтовую рыбу. |
On the strength of his surname Michael Fish landed a cameo role in the £1 Fish Man’s video of Muhammad Shahid Nazir singing One Pound Fish. |
Третья рабская система была обозначена как эпизодический буфер. |
The third slave system was designated as episodic buffer. |
Он сыграл небольшую эпизодическую роль капитана обреченного Арктического судна в экранизации Фрэнсиса Форда Копполы Франкенштейн. |
He played a small cameo as the captain of a doomed Arctic vessel in the Francis Ford Coppola-produced adaptation of Frankenstein. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эпизодическая память».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эпизодическая память» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эпизодическая, память . Также, к фразе «эпизодическая память» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.