Эрудированный ученый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эрудированный ученый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
erudite scholar
Translate
эрудированный ученый -

- эрудированный

имя прилагательное: erudite, learned, polymathic, eggheaded

- учёный

имя прилагательное: scientific, scholarly, learned, erudite, student, scholastic, clerkly, bookish, sciential, blue

имя существительное: scientist, academic, scholar, bookman, savant, erudite, boffin, Dryasdust

словосочетание: man of science, man of letters



Кроме того, ученый предпочел бы, чтобы его появление осталось незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also preferred no one see him coming.

Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists?

Это всеми уважаемый учёный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a scientist who is respected by all.

Ученый отмечает, что впадающих в спячку животных, таких как черепахи и сумчатые мыши, не отправляли в космос уже десятки лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notes that animals capable of hibernation — tortoises and pocket mice — haven’t been flown in space in decades.

Чтобы это разобрать не нужен учёный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't require a scholar to interpret.

Ты джентельмен и ученый

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a gentleman and a scholar.

Просто вы... интеллигентный и эрудированный... и особенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that... you're intelligent and cultured... and kind.

Ммм... Я учёный и я изучаю возможные медицинские применения виноградной лозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I'm a scientist and I'm investigating the possible medicinal healing qualities of vines.

Жертва - мистер Квентин Тоуд, английский учёный, получивший вчера вечером Реновскую научную премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim is Mr Quentin Tode, English scientist and recipient of last night's Wren Science Prize.

Мама-клуша Сара, Сара — гик-ученый с дредами на башке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soccer-mum Sarah, dreadlock science-geek Sarah?

Какой из меня ученый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't be a scientist.

Впрочем, это был человек весьма ученый и довольно разумный во всем, что не касалось его сокровища. Но в этом пункте, надо сознаться, он был несносен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was, too, very learned, and rational enough on all points which did not relate to his treasure; but on that, indeed, he was intractable.

Учёный брат Гервасий вернулся в свою келью почитать, в то время как остальные вышли на улицу, чтобы насладиться нежным июньским вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scholarly brother, Gervase returned to his cell to read while some of the others went outside to enjoy the gentle June air.

Ученый опустился на пол, перекатился на спину и вытянул руки вдоль туловища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon lowered himself onto the floor. He rolled over on his back and laid his hands at his sides.

На какой-то миг их взгляды встретились, и ученый увидел в ее глазах ураган эмоций -благодарность, отчаяние, жалость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an instant, their eyes met, and a torrent of emotions flowed-gratitude, desperation, and regret.

Он такой эрудированный, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's so knowledgeable, isn't he?

Послушай, Дэниэл, я принимаю тебя со всеми твоими странностями, потому что ты потрясающий ученый, популярный учитель и мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Daniel, I have put up with all of your eccentricities because you are a brilliant scholar, you're a popular teacher, and you're my friend.

Какая чудовищная случайность, что он меня отозвал, - сказал ученый, - иначе я его так бы и не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an incredible coincidence that he called me away, said the scientist. Otherwise I would never have noticed it.

И это был ученый-реалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was a very hard-nosed scientist.

Баллистическая дактилоскопия появилась, когда учёный Александр Лакассань сравнил отдельную пулю со стволом изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballistic fingerprinting began when scientist Alexandre Lacassagne matched an individual bullet to the inside of a gun barrel.

Не один ученый, даже такой, как он, не сможет предугадать что случится, в таких событиях, с таким количеством неизвестных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor, scientist that he is, will he make any firm predictions about an event hedged with so many unknowns.

Я очень сильна в академической политике, и, как уважаемый ученый, я могу увеличить твои шансы как кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm well-versed in academic politics, and as a respected scientist, I can only raise your stock as a candidate.

Гораций Гилдермейер, ученый и антиквар, готов сражаться и умереть в служении тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace Guildermayer, scholar and antiquarian, ready to fight and die at your service.

Почему мне в этакие минуты всегда становится грустно, разгадайте, ученый человек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I always begin to feel sad at such moments; explain that mystery, you learned person?

Она яркая личность, а здесь ей было нечем занять себя, вот она и ставила опыты.., над людьми, как ученый с химическими реактивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a clever woman and she was bored and she experimented with people like other people experiment with chemicals.

Да, в смысле я не великий ученый, но если О'Тулс думал, что Джимми Шиен жив, это значит, что они его не убивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I mean, I'm not a rocket scientist, but if the O'Tooles thought that Jimmy Sheehan was alive, it means that they did not kill him.

Я ученый, и я уверен, что между наукой и религиозным верованием есть серьезное противоречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a scientist, and I believe there is a profound contradiction between science and religious belief.

Ученый первым делом вспомнил большую печать на долларовой купюре - треугольник с заключенным в нем всевидящим оком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon's first thought was for the Great Seal on the one dollar bill-the triangle containing the all seeing eye.

Потом учёный поместил термометр в воду. И убрал зонтик, чтобы Солнце нагревало воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you put the thermometer in the water and you take the shade away and let the sun shine on the water.

Дети должны быть воспитаны их ближайшим живым родственником, которым является знаменитый ученый по имени...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are to be raised by their closest living relative, who appears to be a renowned scientist by the name of...

Он ученый со степенями Аннаполиса и Гарварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a scholar with degrees from Annapolis and Harvard.

Но он также и ученый, и не допустит, чтоб его компания выпускала вредоносный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's also a man of science. He's not gonna allow his company to put on the shelf a product that might hurt people.

Оглядывая площадь, ученый вдруг понял, что, несмотря на окружающие ее современные здания, пьяцца Барберини сохранила эллипсовидную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he scanned the piazza and waited, Langdon realized that despite the encroachment of modern buildings, the piazza still looked remarkably elliptical.

Он ученый, экспериментирует с эволюцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a scientist working on an experiment in evolution.

Печь? - переспросил ученый, словно не веря тому, что слышит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A furnace? Corky said.

Слушай, я, конечно, не такой учёный щеголь как Смит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I know I'm no 'dandy fop PhD' Smith's type...

Ученый, который проверил воду после того, как эта процедура ремонта была сделана в его доме, обнаружил чрезвычайно высокий уровень свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scientist who tested the water after that repair procedure was done on his home found an extremely high level of lead.

Немецкий ученый Иоганн Кристиан Поджендорф преодолел проблемы разделения электролита и деполяризатора с помощью пористого глиняного горшка в 1842 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German scientist Johann Christian Poggendorff overcame the problems with separating the electrolyte and the depolariser using a porous earthenware pot in 1842.

Он также получил школьную награду ученый-спортсмен резерва армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also received the school's US Army Reserve Scholar-Athlete award.

Такие типы изменчивости наблюдаются и в сфере производимых продуктов; даже там дотошный ученый находит вариации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such types of variability are also seen in the arena of manufactured products; even there, the meticulous scientist finds variation.

Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul.

Немецкий ученый Мелвин Хаак считает это замечательным примером деревенской шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German scholar Melvin Haack considers it to be a notable example of a redneck joke.

Фон Гуф-тоже ученый, внешне почти идентичный фон Дрейку, за исключением того, что Людвиг фон Дрейк-утка, а Людвиг фон Гуф-собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von Goof is also a scientist, whose appearance is almost identical to Von Drake, except for the fact that Ludwig Von Drake is a duck and Ludwig Von Goof is a dog.

Ученый и теолог Алистер Макграт указал, что тонкая настройка углерода даже ответственна за способность природы настраивать себя в любой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientist and theologian Alister McGrath has pointed out that the fine-tuning of carbon is even responsible for nature's ability to tune itself to any degree.

Если вы действительно ученый, то почему бы не представить все непредвзято?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you truly are a scholar, why not present things in an unbias manner?

Среди известных выпускников-ученый-компьютерщик и предприниматель Ларри Пейдж, актер Джеймс Эрл Джонс и президент Соединенных Штатов Джеральд Форд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable alumni include computer scientist and entrepreneur Larry Page, actor James Earl Jones, and President of the United States Gerald Ford.

Ученый Скриппс сказал, что морские организмы растут на бутылках, заставляя их тонуть в течение восьми-десяти месяцев, если их не выбросит на берег раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Scripps scientist said that marine organisms grow on the bottles, causing them to sink within eight to ten months unless washed ashore earlier.

Его главным официальным религиозным советником и советником был ханафитский ученый Абду аль-Джаббар Хоразми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His chief official religious counsellor and adviser was the Hanafi scholar 'Abdu 'l-Jabbar Khwarazmi.

Историк Джеральд Уэльский читал лекции таким ученым в 1188 году, а первый известный иностранный ученый, эмо из Фрисландии, прибыл в 1190 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historian Gerald of Wales lectured to such scholars in 1188 and the first known foreign scholar, Emo of Friesland, arrived in 1190.

Ученый по конституционному праву Евгений Волох заявил, что не ожидает, что судьи возьмутся за это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constitutional law scholar Eugene Volokh was reported as saying he did not expect the justices to take the case.

Томас Уайатт Тернер, профессор Говардского университета и очень уважаемый ученый, включил евгенику в свои занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Wyatt Turner, a professor at Howard University and a well-respected scientist, incorporated eugenics into his classes.

Высоко заряженные сочинения Рубенса отсылают к эрудированным аспектам классической и христианской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubens's highly charged compositions reference erudite aspects of classical and Christian history.

Например, минимальное число членов - пять, по крайней мере один ученый и по крайней мере один не-ученый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the minimum number of members is five, at least one scientist, and at least one non-scientist.

Его старший брат-австралийский ученый и издатель Айвор Индик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His older brother is the Australian academic and publisher Ivor Indyk.

Он-ученый с западным университетским образованием, изучающий раджпутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a Western University educated scholar on the Rajputs.

Шмитхаузен-выдающийся ученый, который задался вопросом, играла ли карма уже определенную роль в теории возрождения раннего буддизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmithausen is a notable scholar who has questioned whether karma already played a role in the theory of rebirth of earliest Buddhism.

Хотя его семья была этнически Еврейской, он был воспитан как христианский ученый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his family was ethnically Jewish, he was raised as a Christian Scientist.

Как только у меня будет копия перевода переписи 1823 года, мы сможем использовать ее для подтверждения того, что говорит ученый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I have a copy of the translation of the 1823 census, we can use it to confirm what the scholar says.

Просто запомните его, чтобы вы могли звучать эрудированными без труда, связанного с пониманием того, о чем вы говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just memorize it so you can sound erudite without the labor involved in understanding what you are talking about.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эрудированный ученый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эрудированный ученый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эрудированный, ученый . Также, к фразе «эрудированный ученый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information