Этот маленький мальчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
введен в эксплуатацию этот - commissioned this
выпрямить этот момент - right this instant
использовать этот контакт - use this contact
используя этот ресурс - using this resource
лет этот - years of this
этот сегмент населения - this segment of the population
Этот анализ основан - this analysis is based
через этот обзор - through this review
очистить этот беспорядок - clear up this mess
ответить на этот вызов - answer this challenge
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded
маленький магнитик - a small magnet
маленькая белочка - little squirrel
маленький замочек - a small padlock
маленький мой - my little
маленькая шлюха - little slut
маленькая джей - little jay
маленькая собачка - a little dog
ваш маленький мальчик - your little boy
его маленькая девочка - his little girl
маленькие города - small towns
Синонимы к маленький: ребёнка, молодая, легкий, небольшой, короткий, низкий, малый, пустой, тонкий
Антонимы к маленький: большой, высокий, великий, огромный, крупный, широкий, длинный, глубокий, больший
Значение маленький: Небольшой по размерам, по количеству.
бездомный мальчик - homeless boy
одинокий мальчик - lonely boy
мальчика или девочку - boy or girl
был еще мальчиком - was still a boy
из мальчика превратиться в юношу - shoot up into a young man
город мальчик - city boy
играя с мальчиками - playing with the boys
что случилось с этим мальчиком - what happened to that boy
Мальчик, который кричал: "Волки - the boy who cried wolf
мальчиков домой - boys home
Синонимы к мальчик: грубая фланель, мальчик, юноша, парень, малый, рассыльный, отрок, детеныш
Значение мальчик: Ребёнок мужского пола, подросток.
А маленький мальчик превратился в грозного бандита. |
And that little boy became a fearsome bandit. |
В довершение неблаголепия, дьячку подтягивал очень маленький мальчик, голова которого едва виднелась из-за перилы клироса. |
The complete lack of dignity and decorum was emphasized by a very small boy who seconded the sacristan and whose head was hardly visible over the railing of the choir. |
Мальчик был худенький, хрупкий, маленький для своих восьми лет, застенчивый и тихий - рта не раскроет, пока его не спросят. |
He was a slender, weedy boy, small for his eight years, quiet almost to shyness, never speaking unless spoken to. |
Кто тот маленький мальчик на фото в рамке? |
Who was the little boy in the picture frame? |
My little boy pulling faces at me. |
|
Мой бедный маленький мальчик! |
My poor baby boy! |
У нас поселился маленький мальчик... |
We've had a young boy come to stay... |
У тебя такая чудесная температура, и ты спишь, как маленький мальчик, обнимаешь подушку и думаешь, что это я. |
You have such a lovely temperature and you sleep like a little boy with your arm around the pillow and think it's me. |
Потом мне сказали что у меня теперь маленький мальчик, и я расхохотался, не знаю почему. |
Then they told me I had a wee boy and Ijust burst out laughing. No idea why. |
Ты подлый маленький мальчик. |
You're a sneaky little boy. |
Маленький мальчик, один, кожа и кости... |
This little boy, all by himself, skin and bones... |
And maybe your sweet little boy would give his old ma a helping hand. |
|
Кевин - маленький мальчик с мечтой об идеальной семье, и тут заявляется его жена с его сыном. |
Kev's a little boy with a white picket fence fantasy, and in walks his wife with his son. |
Ты очень симпатичный маленький мальчик. |
You're a handsome little fellow, aren't you? |
А маленький мальчик настоящий дьявол, скорее всего из-за того, что отца рядом нет. |
The little boy is a devil, probably because the father is never around. |
A little boy came in here and did it. |
|
Особенно хорош был снимок из Сербии, где была сфотографирована повешенная семья: маленький мальчик, отец и мать. |
Particularly fine was a photograph from Serbia of a whole family strung up - a small boy and his father and mother. |
Перед камином стоял маленький мальчик лет трех, в шотландской курточке и штанишках. |
By the fire stood a little fellow of three years old, in plaid frock and trousers. |
A small child can't marry a grown-up lady. |
|
See this little yeah-yeah boy born yesterday. |
|
Когда маленький мальчик, которым был я, побежал за девушками Донлеп, тьма спустилась на него. |
It was when the little boy that was I was running after the Dunlap girls that blackness came upon him. |
The little boy counts it out on his fingers and said, Seven. |
|
МакГи, ты радуешься прямо, как маленький мальчик в Рождество. |
McGee, you're like a little kid on Christmas. |
Кэролайн, ты знаешь, что у Билли есть прекрасный маленький мальчик Эллиот? |
Caroline, did you know that Billie has a lovely little boy called Elliott? |
Мальчик в сером круглыми глазами смотрел на маленьких англичан. |
The little boy in grey stared round-eyed at the English children. |
Маленький Уэйд очень привязался к нему и, к великой досаде Фрэнка, даже называл его дядя Ретт, хотя вообще-то мальчик был застенчивый. |
Little Wade was very fond of him, though the boy was shy of most people, and even called him Uncle Rhett, which annoyed Frank. |
У нее есть маленький мальчик, и она называет его Чарли в честь своего отца, но майор Брайант отказывается признать его отцовство. |
She has a baby boy and names him Charlie after his father, but Major Bryant refuses to acknowledge his paternity. |
Да, он нежный маленький мальчик. |
Yeah, he's a tender little guy. |
Европе был нужен тот маленький мальчик — точно так же, как ей нужен будет каждый, о ком она должна будет нежно заботиться — из тех, кто отправится на ветхом протекающем суденышке на Лампедузу или в ржавом микроавтобусе в Берлин, Лиссабон или Мадрид. |
Europe needed that Syrian boy, just as it needs, and should cherish, everyone taking a leaky boat to Lampedusa, or a rusty minibus to Berlin, Lisbon or Madrid. |
А как же: маленький, розовенький, с крошечными такими ноготочками, и только вся моя тоска в том, что не помню я, мальчик аль девочка. |
Why, of course. A little rosy baby with tiny little nails, and my only grief is I can't remember whether it was a boy or a girl. |
Это сказка о том, как один маленький мальчик взобрался однажды на радугу и в самом конце ее, за облаками, увидел чудесный город. |
It told how a little boy once climbed a rainbow. And at the end of the rainbow, just behind the clouds, he found a wondrous city. |
По поляне понуро бродил маленький мальчик, подкидывая носком ботинка гравий. |
One small boy was wandering disconsolately, kicking up the gravel as he walked. |
Жил-был маленький мальчик по имени Генри. |
Once upon a time, there was a little boy named Henry. |
Их спустили на волка, и охотники с дубинами и арканами уже спешили вслед, чтобы прикончить его, когда через равнину примчался верхом на пони маленький мальчик. |
They turned these loose, and the men armed with clubs and lassos were closing to help in finishing the Wolf, when a small boy came charging over the plain on a Pony. |
I think you're one brave little guy. |
|
Пап, твой маленький мальчик превращается в мужчину. |
Dad, that your little boy is growing up into a man. |
Little boy, whisked off to the big city with his father. |
|
Ты маленький злобный мальчик. |
You are a wicked little boy. |
That his little boy's grown up to run Boston? |
|
Том выглядит как смесь этих маленьких мальчиков, так как он в то же время мошенник и мальчик, наделенный определенной щедростью. |
Tom appears as a mixture of these little boys since he is at the same time a scamp and a boy endowed with a certain generosity. |
The little boy, brown hair, blue jacket. |
|
Он все еще тот маленький мальчик которым был для вас всем. |
He's still the same little boy who gave you highlights for the first time. |
Маленький ребёнок, маленький мальчик, Я хочу заняться с тобой любовью. |
Tiny boy, little boy, I want to make love to you. |
Бриджинг был тем случаем, когда маленький мальчик впервые был одет в бриджи или брюки. |
Breeching was the occasion when a small boy was first dressed in breeches or trousers. |
В их первой публикации, маленький мальчик или девочка, которые потеряли свое имя, клиент может адаптировать, какие символы ребенок встречает на основе имени ребенка. |
In their first publication, The Little Boy Or Girl Who Lost Their Name, the customer is able to adapt which characters the child meets based upon the child's name. |
В стихотворении шведского поэта Э. Я. Стагнелиуса маленький мальчик жалеет судьбу нокка и таким образом спасает свою собственную жизнь. |
In a poem by Swedish poet E. J. Stagnelius, a little boy pities the fate of the nøkk, and so saves his own life. |
Он очень маленький, толстый и упрямый мальчик, который тоскует по временам героев, когда человек мог бороться за то, что он хотел, и брать то, что он мог выиграть. |
He is a very short, stout, and headstrong boy who longs for the days of the Heroes, when a man could fight for what he wanted and take what he could win. |
Однажды зимой бедный маленький мальчик пошел в лес, чтобы собрать дров. |
There's a little poor boy goes out into a wintry forest to collect wood on a sled. |
Эти игрушки - это взяти ты добросердечный маленький мальчик. |
Those toys are people bribes, you good-hearted little brat. |
Может быть он как посредственный маленький мальчик с увеличительным стеклом и я просто беззащитный маленький муравей. |
Maybe He was like a mean little boy with a magnifying glass and I'm just the defenseless little ant. |
К тому же, мой мальчик, у него есть жена - вот уже три рейса, как он на ней женился - добрая, безропотная юная женщина. |
Besides, my boy, he has a wife-not three voyages wedded-a sweet, resigned girl. |
Suffice it to say, Our boy is a bit of a con man. |
|
Они были маленькие, тонкокостые люди - и римляне, и евреи, - и блондинов, вроде меня, им никогда не случалось видеть. |
They were small breeds, lighter-boned and lighter-thewed, these Romans and Jews, and a blonde like me they had never gazed upon. |
Тебе нужно поработать над собой, мальчик. |
You've got to work on yourself, boy. |
Темноты боятся только маленькие дети. А ты уже взрослая женщина! |
You were afraid of the dark when you were a little kid, you're a big woman now. |
О, это ничего, мой мальчик. |
Oh, that's quite alright, my boy. |
Хотя брюссельский писающий мальчик является самым известным,существуют и другие. |
Although Brussels' Manneken Pis is the best known, others exist. |
Косточки - это три маленькие косточки в среднем ухе, которые участвуют в передаче звука. |
The ossicles are three small bones in the middle ear which are involved in sound transduction. |
Мальчик был крещен в церкви Святого Николая в Гилфорде и назван в честь своего крестного отца Пелама фон Донопа. |
The boy was baptised at the Church of St Nicolas, Guildford, and was named after his godfather, Pelham von Donop. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этот маленький мальчик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этот маленький мальчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этот, маленький, мальчик . Также, к фразе «этот маленький мальчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.