Ягнёнок, вскормленный маткой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ягнёнок - lamb
как ягненок на убой - like a lamb to the slaughter
кроткий как ягненок - as gentle as a lamb
весенний ягненок - genuine spring lamb
подсосный ягнёнок - teg
жертвенный ягненок - a sacrificial lamb
у Мэри был маленький ягненок - mary had a little lamb
неостриженный ягнёнок - unshorn lamb
Март приходит как лев, и уходит, как ягненок - March comes in like a lion and goes out like a lamb
ягнёнок, вскормленный маткой - ewe-raised lamb
Синонимы к ягнёнок: ягненочек, агнец, ангел, святой, агнец божий, ангел во плоти, ангел кротости, ягня
Значение ягнёнок: Детёныш овцы.
ребенок вскормленный грудью - breast fed infant
вскормленный - nourished
вскормлен - suckled
вскормленных - dandled
искусственно вскормленный - bottle-fed
ягнёнок, вскормленный маткой - ewe-raised lamb
Синонимы к вскормленный: выкормленный, взлелеянный, взращенный, выращенный
ягнёнок, вскормленный маткой - ewe-raised lamb
ягнёнок, не принимаемый маткой - unwanted lamb
Он уже постирал белье, которое аккуратно сложил на столе, и ягненок вернулся на кухню. |
He has done his laundry, which is all nicely folded on the table, and the lamb is back in the kitchen. |
Ибо если мы это сделаем, наш Пастырь будет пронзать ночь, как прожектор, пока не будет найден его заблудший ягненок. |
For if we do, our Shepherd will pierce the night like a searchlight until His lost lamb is found. |
Монстр, вскормленный нашей же логикой, первобытное существо новейшей эры. |
You consequential brute in the uniform we created-barbarian of the new age which is now starting. |
Средняя колоколенка и две боковые башни были для него словно три громадные клетки, в которых вскормленные им птицы заливались лишь для него. |
The central spire and the two towers were to him as three great cages, whose birds, reared by himself, sang for him alone. |
Он строгий вегетарианец, употребляющий молочные продукты только там, где молоко поступает от защищенных и вскормленных коров. |
He is a strict vegetarian, taking dairy products only where the milk comes from protected and nurtured cows. |
The poor mutt fairly ate out of her hand. |
|
Разве пастушьему Богу жирный ягненок не ценнее, чем сноп ячменя? |
Wouldn't the god of shepherds find a fat lamb more valuable than a sheaf of barley? |
Различение того, был ли ягненок пойман и убит при жизни, или же его убрали как тушу, возможно, если останки находятся в хорошем состоянии. |
Differentiating whether a lamb has been caught and killed while alive or scavenged as a carcass is possible if the remains are in good condition. |
On returning to Builth, Evans became landlord of the Lamb Inn. |
|
It's special bird, hand-fed by children. |
|
Вскормленный кукурузой миссурийский работяга. Соль земли. |
Corn-fed, salt-of-the-earth Missouri guy. |
Listen to me, a lamb lecturing a lion. |
|
Очень хорошо сохранившийся двухголовый ягненок выставлен в Музее Льянидлоэса в Уэльсе. |
A very well preserved 2-headed lamb is on display in Llanidloes museum in Wales. |
Библиотека, по-видимому, следует за Ферецидом, который рассказывает, как младенец Дионис, бог виноградной лозы, был вскормлен нимфами дождя, Гиадами в Нисе. |
The Bibliotheca seems to be following Pherecydes, who relates how the infant Dionysus, god of the grapevine, was nursed by the rain-nymphs, the Hyades at Nysa. |
Блюдо обычно включает в себя какой-то вид мяса; в Египте это, как правило, птица, такая как курица или кролик, но ягненок предпочтительнее, когда он доступен, особенно в Каире. |
The dish generally includes some sort of meat; in Egypt this is usually poultry such as chicken, or rabbit, but lamb is preferred when available, particularly in Cairo. |
Во время эксперимента ни один козел или ягненок никогда не ступал на стекло глубокой стороны. |
During the experiment, no goat or lamb ever stepped onto the glass of the deep side. |
Тушёные морепродукты с трюфелем, картофель в мундире, и ягнёнок из меню. |
Seafood truffle stew, fingerlings, Then the lamb off the menu. |
Наки Томпсон был вскормлен мной! |
Nucky Thompson was weaned on my teat! |
It's the lamb being awkward. |
|
Укоренилось представление о германской высшей расе, подогретое примитивными научными теориями и вскормленное идеологами нацизма в 1930-х. |
The idea took root of a Germanic master race, fed by crude scientific theories and nurtured by Nazi ideology in the 1930s. |
Он шел вместе с ними, но ни один ягненок так не дрожал перед волком, как он дрожал перед своими спутницами. |
But no lamb had ever walked with a wolf in greater fear and trembling than had he walked with them. |
Вскормленный на литературе в жанре киберпанк, а также на вышедшем в 1995 году фильме «Хакеры» (Hackers), Попов с самого начала знал две вещи: он будет человеком вне закона в компьютерном мире и заработает на этом много денег. |
Weaned on cyberpunk fiction and the 1995 movie Hackers, Popov knew two things from the start: He was going to be a computer outlaw, and he was going to make money at it. |
Маточное потомство муравья развивается из личинок, специально вскормленных для того, чтобы стать половозрелыми среди большинства видов. |
Queen offspring ant develop from larvae specially fed in order to become sexually mature among most species. |
Ягненок и оленья кожа используются для мягкой кожи в более дорогих одеждах. |
Lamb and deerskin are used for soft leather in more expensive apparel. |
Началась война остроумия, когда один ягненок поджаривал другого в чернилах и на сцене. |
A war of wit was launched with each lambasting the other in ink and onstage. |
Я слышал Реджи за колючей проволкой голосящего, как ягнёнок. |
I could hear Reggie out there past the wire, screaming like a lamb. |
Предательство, ягнёнок с хвостом скорпиона, создаёт ложное чувство безопасности, а затем отравляет республику. |
Treason, half lamb, half scorpion, lulls us into a false sense of security and then poisons a republic. |
Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик. |
Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape. |
Во-первых, он бранится на то, что ягненок мутит его питьевую воду (несмотря на то, что волк находится вверх по течению). |
First, he scolds the lamb because he is muddying his drinking water (even though the wolf was upstream). |
Ягненок не входит в число Ваших предпочтений, мистер Мак-Гарригал? |
Is the lamb not to your liking, Mr. McGarrigle? |
Well, I happen to find it distasteful when mutton is dressed as lamb. |
|
Something about mutton dressed as lamb. |
|
И вот, не угодно ли, сижу на этом стуле, слабосильный и смирный, как ягненок. |
And here I am sitting in this chair, as weak and helpless as a little lamb. |
Кэти, твой ягненок грозится, точно бык! - сказал он. - Как бы ему не размозжить свой череп о мой кулак. |
'Cathy, this lamb of yours threatens like a bull!' he said. 'It is in danger of splitting its skull against my knuckles. |
As quiet as a lamb, and as fast as a hare, answered Rebecca. |
|
Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь! |
You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant! |
Кэти с братом прямо замучили меня, а этот болел безропотно, как ягненок, хотя не кротость, а черствость заставляла его причинять так мало хлопот. |
Cathy and her brother harassed me terribly: he was as uncomplaining as a lamb; though hardness, not gentleness, made him give little trouble. |
He'll be fed by your blood |
|
And there's a lamb stew in the oven. |
|
Она примчалась ко мне, как раненый ягнёнок. |
She came running to me like an injured lamb. |
Он оттащил меня назад, словно быка, который навалился на изгородь... Я уступил, как ягненок, поняв, что там нашего спора решить нельзя. |
He drove me back as if I were a bull breaking fence.... I took it like a lamb, for I saw it could not be settled there. |
as she died, she like a lamb to the slaughter. |
|
Вверх как лев, вниз как ягнёнок. |
Up like a lion, down like a lamb |
Когда отца убивали, я, как трусливый ягненок, дрожал от страха, и не сделал ничего. |
While Father was being killed, I just stood there like a trembling lamb and did nothing. |
Do I look like a naive little lamb waiting to be slaughtered? |
|
Мой ягненок выглядит нормально, я сделала новый соус, вкуснее прошлого. |
My lamb looks OK, I've made a new gravy, I'm clawing it back. |
The lamb returns to the fold, eh? |
|
Ты словно ягнёнок, который не поспевает за стадом, когда настигают волки. |
You're like the colt who can't keep up with the herd when the wolves arrive. |
После, когда я сыграю эту игру, моя дорогая.. Ягненок убьет льва. |
Then when I have played this game out, my dear... the lamb will kill the lion. |
Как и многие мускулистые мужчины с размятыми лицами из фильмов, Булл Монтана, как говорят, был нежен, как ягненок в реальной жизни. |
Like many mashed-face musclemen of the movies, Bull Montana is reputed to have been as gentle as a lamb in real life. |
Вскормленные волком, они позже восстанавливаются пастухом. |
Nurtured by a wolf, they are later recovered by a shepherd. |
В четырнадцати томах, начиная с у Марии был маленький ягненок и заканчивая концертом для флейты Отаки. |
In fourteen volumes, beginning with Mary Had a Little Lamb and ending in the Flute Concerto by Otaka. |
Часто его сопровождает ягненок, особенно на многих ранних нидерландских картинах, которые нуждались в этом атрибуте, поскольку он носил обычную одежду. |
Often he is accompanied by a lamb, especially in the many Early Netherlandish paintings which needed this attribute as he wore normal clothes. |
Он застал публику врасплох, напевая и барабаня под песню ягненок Карри, написанную его давним другом ли Хаггервудом. |
He took the audiences by surprise by singing and drumming to a song called Lamb Curry written by his longtime friend Leigh Haggerwood. |
В Париже в 1780 году только 1000 из 21 000 младенцев, родившихся в тот год, были вскормлены их собственной матерью. |
In Paris in 1780, only 1000 of the 21,000 babies born that year were nursed by their own mother. |
Ребенок, не вскормленный матерью, был лишен слабительного молозива. |
A baby not nursed by the mother was deprived of the laxative colostrum. |
Примерно в 1860 году в голландской провинции Зеландия было вскормлено около 67% младенцев, но внутри региона существовали большие различия. |
Around 1860 in the Dutch province of Zeeland about 67% of babies were nursed, but there were big differences within the region. |
На Западе-Крейглит, ягненок, Фидра и, наконец, к западу от Фидры-низменный остров Глазастик. |
To the west are Craigleith, and the Lamb, Fidra and finally to the west of Fidra, the low-lying island of Eyebroughy. |
Он снял их, как только ягненок изменил цвет, и положил в миску с солью. |
He removed them as soon as the lamb changed color and put them into a bowl with salt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ягнёнок, вскормленный маткой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ягнёнок, вскормленный маткой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ягнёнок,, вскормленный, маткой . Также, к фразе «ягнёнок, вскормленный маткой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.