Я вроде всегда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я вроде всегда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i kinda always
Translate
я вроде всегда -

- я

I

- вроде [частица]

предлог: like, such as

наречие: kind of, sort of, something in the nature of

- всегда [наречие]

наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay

словосочетание: right along, night and day, in season and out of season



Что ж, тебе стоит купить дом вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you should buy a house like that.

Та часть души, которая жаждала истины, всегда знала, что он не остановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The part of him that yearned after the truth had always known he would continue.

Именно так я всегда стараюсь поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's something that I always try to live by.

Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else?

Выражение лица было почти всегда задумчивым, грустным, печальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expressions were inevitably wistful, melancholy, mournful.

И твой отец всегда будет твоим бременем, Румпельштильцхен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your father will always be your burden, Rumplestiltskin.

Мой образ жизни был чем-то вроде пассивного самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life style was a sort of passive suicide.

Заканчивая читать хорошую книгу, я всегда жалею, что она так быстро закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I finish reading of a good book I always feel upset because of its fast end.

Из-за лаконичности и отсутствия художественного оформления Церковь всегда казалась мне незаконченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of decoration always made the church seem unfinished to me.

Я всегда думал, что вы недооценивали возможности вычисления блочной пересылки, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought you underestimated the possibilities of block transfer computation, Doctor.

У него были маленькие потные ручёнки, но он всегда так мирно спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had these sweaty little palms, but he was always so peaceful.

Я всегда хотела посадить больше фруктовых деревьев и консервировать фрукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always wanted to plant more fruit trees and preserve fruit.

У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world.

Эта мысль была вроде занозы в босой ноге, которую никак не удается обнаружить и вытащить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a splinter in the foot that one could not find and dig out.

Ты ведь служил в армии, неужели не знаешь, что вербовщики всегда врут без зазрения совести!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd ever been in the Army, you would know that all recruiters lie through their teeth.

Такие карты мы всегда использовали для общения друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always used them to talk to each other.

Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin.

Мама всегда заставляла меня попробовать её стряпню до того, как сама возьмет хоть кусочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom always made me taste her food before she'd eat a bite.

Я всегда думал, что одиночество - это то, с чем человек должен смириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought being alone was something a man had to put up with.

Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions.

Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct.

Я выбрал профессию, которой я всегда хотел заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided on the profession I wanted to have.

Вроде за такую ответственность полагается вознаграждение 4000$?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't that responsibility come with a $4,000 signing bonus?

Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale.

Может быть, так будет всегда, но я не могу представить себе жизнь без Ханны в любом из этих миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one.

Одно из критических замечаний в этой связи касается того, что миростроительство имеет своей целью воспроизвести либеральную модель западного типа в странах, которые отнюдь не всегда готовы принять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One criticism had been that peacebuilding was about replicating a liberal, Western-style model in countries that were not necessarily ready to absorb it.

Вместо этого социальные перемены осуществляются вперемежку с реформой государственных институтов, и делается это не всегда понятным для избирателей образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, social change is mingled with institutional reform in ways that may seem incomprehensible to voters.

Конечно, всегда, имея дело с высокими температурами, приходится внимательно следить за тормозной жидкостью Само покрытие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time you're dealing with high humidity and temperatures you compensate your brake fluid, but the plates...

Тот факт, что сессионная документация зачастую выпускается со значительным опозданием, всегда был предметом его серьезной обеспокоенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had always been a matter of serious concern to him that sessional documentation was often issued very late.

Наряду с признанием того, что подобное разграничение мер не всегда можно скрупулезно применять на практике, я, тем не менее, считаю эти категории полезными концептуальными инструментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While acknowledging that such distinctions do not always completely hold in reality, I nevertheless find them useful conceptual tools.

Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry.

Ну, змея - это, скорее, я Мне всегда говорили, что у меня змеиные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more like a snake, with my serpentine figure!

Нравственная строгость, Джарек... всегда вовлекала тебя в неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moral rigidity, Jarek... always got you into trouble.

Я всегда хотела завести отношения с баристером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking for a relationship with a barrister.

Кроме того, руководство Национальной гвардии всегда старалось обеспечить присутствие прокуроров в местах проведения таких операций, что делалось с целью соблюдения законности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the National Guard always requested that a prosecutor should be present, precisely in order to guarantee legality.

Хокинг боролся в поиске возможности описать гравитацию с точки зрения квантовой теории, но он всегда непоколебимо верил в то, что теория малых величин в конце концов в конце концов одержит победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawking has struggled to find a way to describe gravity with quantum theory, but he has unshakeable faith that the theory of the tiny will eventually win through.

Да, в этой стране выбор художественного директора - всегда кровавая баня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picking an artistic director is always a bloodbath.

Выражения вроде Не осуждай, или Главное - количество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edicts like, Defer judgment, or Go for quantity.

Иногда появляется больше фольклорных подробностей, и количественный состав группы заговорщиков увеличивается за счет иллюминатов, масонов, стипендиатов Родса или, как всегда, евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, more folkloric details come into play, broadening the members of this cabal to include the Illuminati, the Freemasons, Rhodes Scholars, or, as always, the Jews.

Ни охваченная хаосом и вроде как демократическая страна Украина, ни автократическая Россия не нашли способа окончательно решить проблему, истоки которой уходят в их общее коммунистическое прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither Ukraine's chaotic democracy-like system or Russia's autocracy have found a lasting fix to a problem that originates in their shared Communist past.

Вы всегда можете нажать на окно Чата или перейти на страницу контактов, нажав сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always click on the Live Chat window or go to our Contact Us page.

Некрич же заметил: «Сам я всегда думал: проживи Сталин на месяц или на два дольше, и Ивана Михайловича ничто бы не спасло».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nekrich noted, “And I always thought: had Stalin lived just a month or two longer, nothing would have helped Ivan Mikhailovich.”

Яблоки по ту сторону забора всегда слаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apples on the other side of the wall are the sweetest.

И он сказал нам, как незадолго до этого сказал президенту Ахмадинежаду, что всегда будет действовать, исходя из интересов российского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he told us, just as he had told President Ahmadinejad that he would always act in the best interests of the Russian people.

Судя по археологическим находкам вроде этой, в Риме прошлое и настоящее вполне могут существовать одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Rome, past and present can exist simultaneously, as seen through discoveries like this one.

Мы ВСЕГДА предлагаем вам лучшую цену покупки и продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ALWAYS offer you the best Bid and Ask.

Не удивительно, что когда Эд рядом, я всегда держу своих друзей подальше и это единственное, что раздражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Ed here, it's no wonder I always bring my flatmates out and that only exacerbates things.

Отношения между Россией и Украиной всегда были довольно странными, несмотря на их культурные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and Ukraine have always had an odd relationship, despite deep cultural ties.

Всегда включенный экран потребляет меньше энергии, и при его использовании вместо цветного дисплея экономится заряд аккумулятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The always-on display uses less power, and using it instead of the colour display gives you longer battery life.

Законности олигархи всегда предпочитали панибратский капитализм и клептократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oligarchs prefer crony capitalism and kleptocracy to the rule of law.

Это хорошо, что Вы составите Фанни компанию - Ох, я всегда приезжаю сюда в субботу, Отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good of you to be keeping Fanny company - Oh, I always come here on Saturday Father.

Для переходов, поступающих по ссылкам m.me, идентификатор всегда выглядит так: OPEN_THREAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For referrals coming from m.me links, it will always be OPEN_THREAD.

Покажете что-то вроде поднятых больших пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of give it a little thumbs up.

Благодаря солдатам вроде Вивера мы зашли так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers like Weaver are a big part of what got us this far.

Путешествие на яхте вроде не сильно напрягает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like cruising around on a yacht is stressful.

Слушай, а почему белого парнишку вроде тебя, так интересует давно сгинувший гармонист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, why a white boy like you so hot on some long-gone harmonica player?

На меня снисходили озарения, и в видениях своих я познал, что существует место... мрачнее любой тюрьмы, жарче любого пламени земного огня, и там души нераскаявшихся... грешников вроде вас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been informed in visions that there is a place darker than any prison hotter than any flame of human fire where souls of unrepentant criminal sinners like yourselves...

Джентльменам, вроде вас, не престало беспокоиться обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen like you shouldn't be bothering yourself about me.

Как скоро дополнительные гуманики вроде Люси будут готовы к бою?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How soon can additional Humanichs like Lucy be ready for combat?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я вроде всегда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я вроде всегда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, вроде, всегда . Также, к фразе «я вроде всегда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information