Я имел возможность подумать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я имел возможность подумать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i had a chance to think
Translate
я имел возможность подумать -

- я

I

- возможность [имя существительное]

имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility

- подумать

глагол: bethink



Если женщина не носит косметику или бюстгальтер, вполне возможно, что она будет считаться непрофессиональной или другие могут подумать, что она не заботится о ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a woman does not wear cosmetics or a brassiere, it is possible that she will be considered unprofessional or others may think she does not care about the situation.

Мой коллега по бизнес-индустрии заставил меня подумать о том, что, возможно, мое вмешательство может не очень хорошо отразиться на тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A business industry associate pointed out to me that, well, all of my interfering might not be good for you.

Я не буду ничего менять, пока другие не получат возможность подумать об этих очень серьезных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't make any changes until others have had a chance to have a think about these very serious matters.

У меня было много времени подумать об этом еще до того, как появилась такая возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a lot of time to think about that, well before England became a possibility.

Я мог бы подумать, что источник с самой последней цитатой, возможно, пришел первым, с двумя другими позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have thought that the source with the most recent citation may have come first, with the other two later.

Ты настолько ограниченный, что не можешь даже подумать о возможности того, что мы не одни в мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you so small-minded that you can't consider the possibility that there is something else out there?

Ладно, если хорошо подумать, возможно, это было немного недальновидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, in the grand scheme, maybe it was a little short-sighted.

Когда это будет > 4-6 ссылок, тогда, возможно, пришло время подумать, что удалить снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it gets to be > 4-6 links, then it might be time to consider what to remove again.

Тебе, возможно, захочется подумать о мини-юбке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you may want to rethink the whole mini-skirt thing.

И теперь я хотела бы попросить вас, возможно, опираясь на личные воспоминания, или просто на воображение, подумать о разнице между глубиной переживаний под свадебным балдахином и ими же в шестую или седьмую годовщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to ask you now, though, to think maybe from your own experience or maybe just imagine it about the difference between the intensity of the experience under the wedding canopy, and maybe the experience of the sixth or seventh anniversary.

Возможно, следует также подумать о сокращении продолжительности сессий, в частности сессий Юридического подкомитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should also consider reducing the length of the sessions, particularly those of the Legal Subcommittee.

Ну, если подумать, то выбежать из зала, возможно, было не лучшим ответом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well looking back, storming out of the room probably wasn't the best reaction.

В этот период он пел в своем церковном хоре, и его голос был достаточно многообещающим, чтобы он мог подумать о возможной карьере в музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period he sang in his church choir, and his voice showed enough promise for him to contemplate a possible career in music.

Когда так много людей говорят, что ваши правки ошибочны, возможно, вам следует подумать, действительно ли они ошибочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that many people say your edits are wrong, perhaps you should consider whether they are, in fact, wrong.

Но, тем не менее, если мы не будем удалять секции, возможно, мы могли бы по крайней мере подумать о том, чтобы сделать их меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, that all said, if we do not remove sections, perhaps we could at least think about making them smaller.

Возможно, пора подумать о том, чтобы поместить ее под постоянный уход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be time to consider placing her in a long term care facility.

Ну, если подумать, возможно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, on second thoughts, perhaps...

Кто бы мог подумать, что такое возможно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One wouldn't think it were possible.

Есть о чем подумать и, возможно, добавить больше информации, мне было любопытно на заднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something to think about, and possibly add more info, I was curious to the background.

Возможно, стоило подумать об этом перед тем, как отправлять её в архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should have thought of that before you sent her to rob my client.

Ты поднял хороший вопрос, Toptomcat; я не знаю, какое решение лучше всего, но я согласен, что об этом стоит подумать, возможно, обратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You raise a good point, Toptomcat; I don't know what solution is best but I agree it's worth thinking about, perhaps addressing.

Возможно, вам захочется остановиться и подумать о том, какой образ это посылает людям, которые посещают его в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to stop and think about the image this sends to people who visit for the first time.

По убийству нет срока давности, так что тебе стоит подумать о своих возможностях прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's no statute of limitations on murder, so you really need to think about your options right now.

И это, возможно, было несправедливо по отношению к его новой подружке, но Кендал Стрикленд решила хоть раз подумать о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And perhaps that was unfair to his new girlfriend, but Kendal Strickland was going to think about herself for a change.

Возможно, вам стоит подумать об очистке дренажной трубки от засора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you might have considered clearing the drainage tube of clogs.

Может ли кто-нибудь подумать о третьей возможности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone think of a third possibility?

Так что возможно стоит подумать про спонтанное самовозгорание ещё раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to dial back on that spontaneous combustion skepticism.

Когда мы будем внутри, я предупреждаю, ты, возможно, увидешь, как я совершаю поступки, которые, ты и подумать не могла, я могу совершить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we get in there, just as a warning, you may see me do some things you've never seen before.

Возможно, ты прав, но я прошу подумать над нашим предложением и перезвонить мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be right, but consider our offer, - and call me back.

Возможно, нам стоит подумать об этом смешивании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, maybe we should think about this swirl.

Возможно, вы захотите подумать о том, почему это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to think about why that is the case.

Эрхард Ветцель считал, что следует подумать о возможной германизации всей эстонской нации и значительной части латышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erhard Wetzel felt that thought should be given to a possible Germanization of the whole of the Estonian nation and a sizable proportion of the Latvians.

Мероприятие ежегодное, проводится уже много лет. Наши возможности уже, чем можно подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's an event that we've held for several years, the scope of what it can encompass is more narrow than one would think.

Вы, возможно, захотите подумать дважды, прежде чем пытаться наложить закля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might wanna think twice about casting a

Но, возможно, пришло время подумать о смене работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's probably time to start thinking about someplace else.

Возможно, нам следует просто подумать о том, чтобы отступить и вернуться на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should just think about backing off and heading South.

Привет, Майкл, возможно, сейчас самое время подумать о проведении некоторых тестов двигателя без запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, Michael, it might be time now to start thinking about... performing some no-fire engine burn test.

Это немного о/т, но это заставило меня подумать, что, возможно, мы могли бы расширить эту концепцию, чтобы добавить другие теги пользовательской компетентности/знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a bit O/T, but it made me think that maybe we could expand on this concept to add other user-competency/familiarity tags.

И сейчас у вас есть возможность подумать о семьях обеих жертв и рассказать правду о том, как все произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means that, um, now is the opportunity for you to think about the victim's families and tell us the truth about what actually happened.

Мы должны подумать, как бы разгрузить учебный план, если возможно, чтобы вернуть мальчиков в более комфортные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to think about how to uncompress this curriculum if we can, trying to bring boys back into a space that is comfortable for them.

Возможно, об этом стоило подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that was worth thinking about.

Мы об этом уже имели возможность подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had our chance to think about that.

Я рекомендую провести экспертную оценку перед переименованием и, возможно, подумать об изменении названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recommend a peer review before renominating, and possibly think about a title change.

Возможно, позже можно было бы также подумать о реализации значений вставки и параметров формата вставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps later, one could also think of implementing paste values and paste format options.

Возможно, что опорожненная бутыль заставила собеседников подумать об отдыхе; но была и другая, более правдоподобная причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the empty demijohn was, as much as anything else, the monitor that urged their retiring to rest; though there was another and more creditable reason.

Хотя все эти разговоры об ожидании ребенка заставили меня подумать о том, что мы ждем от будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet all this talk about expecting has got me thinking about expectations.

Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging.

Некоторые, возможно, подобны Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of them may be Earth-like.

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe I also had the ambition to do more with less.

Возможно, я неправильно истолковал наши взгляды во время встреч в управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm misinterpreting our eye contact at department meetings.

А пока что стоит подумать об ограничении зоны их передвижения их каютами в качестве меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, we must consider restricting them to their quarters as a precautionary measure.

Каждый день ты отправляешься на двухчасовую прогулкуподумать под оливковыми деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go on your two hour contemplative walk under the olive trees.

Подумать только, сколько времени бы это сэкономило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think how much time it would save.

Но в такое мгновение каждый успевает подумать только о собственной судьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they had reached a moment when each man has not the time to meditate on his own death.

Было ясно, что решетка и дверные петли заботливо смазывались маслом и отворялись гораздо чаще, чем можно было подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious that this gate and those hinges, carefully oiled, were in the habit of opening more frequently than was supposed.

В сущности, если подумать, ты - наследник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to think of it, you're the heir to the throne.

Но эта мрачная перспектива не помешала ему тотчас же подумать о том, как обворожительна сегодня его возлюбленная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time he was thinking, in spite of all his other calculations, how charming she was looking to-day.

Я не изучал, но если подумать, медицина мало чем отличается от инженерного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't, but if you think about it, medicine is like engineering.

Можно было бы подумать, что все великие египетские сооружения были возможны из-за большого населения, но это связано с наличием рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might think all the great Egyptian structures were possible because of the large population, but it is due to the availability of labor time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я имел возможность подумать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я имел возможность подумать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, имел, возможность, подумать . Также, к фразе «я имел возможность подумать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information