Я мог привыкнуть к нему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я мог привыкнуть к нему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i could get used to it
Translate
я мог привыкнуть к нему -

- я

I

- мочь [имя существительное]

глагол: be able to, can, may

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



И я пытаюсь к нему привыкнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to get acclimated to it.

В первую минуту я только ощущал неудобное давление, которое уменьшится, думал я, когда я привыкну к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a few minutes I was aware merely of an uncomfortable constriction which I fondly believed would ease as I grew accustomed to it.

Но это раздвоение всегда мучило и ранило, и Юрий Андреевич привык к нему, как можно привыкнуть к незажившей, часто вскрывающейся ране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this split was always tormenting and wounding, and Yuri Andreevich got used to it as one gets used to an unhealed, often reopening wound.

Кто-то из дикарей поднял руку, и Вождь обратил к нему выкрашенно-мертвенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A savage raised his hand and the chief turned a bleak, painted face toward him.

К нему примыкает белый дом, заколоченный досками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to that there's a white house all boarded up.

Я победил его элитную охрану, ворвался к нему в секретный бункер с заряженным автоматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've overpowered his elite guard, burst into his secret bunker with my machine gun ready.

Грязная пена стекала по нему и капала на плиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grubby foam slid down and dripped on to the stove.

А потом к нему повернулось красное, злое лицо привратника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the gatekeeper turned an angry red face towards him.

Он пойдет к нему в качестве торговца, а иначе его заподозрят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to the door as a salesman because they'll suspect him any other way.

Его руки колотили по коже, как будто по нему ползали пауки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands were beating at his skin like someone covered in spiders, trying to bat away their darkest fears, when those fears are crawling on their body.

Он сёрфил в районе Каммилэнд, когда к нему подплыла тигровая акула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was surfing Kammieland when a tiger shark went after him.

Высокий мускулистый человек средних лет с блестящим от пота лицом подошел к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beefy man in his middle-forties moved to his side, face glazed with perspiration.

Пупсик, ты не должна так колотить по нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hon, you might not want to bang on that.

На территории Эвенкийского муниципального района в настоящее время не выявлено крупных объектов цветных металлов. Вместе с тем известны многочисленные проявления медного, медно-никелевого, медно-никель-кобальтового оруденения в пределах перспективных зон, структур, где отмечаются признаки руд норильского и близкого к нему типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following ore regions are situated on the territory of Evenki Autonomous Area: Romanihinsky, Severorechensky, Erachimsky, Bilchansky and Oneksky.

Если вы заняли, например, участок поверхности, и никто другой больше не может получить к нему доступ или его использовать, то следует ли из этого, что вы становитесь его фактическим владельцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just simply occupy a place and no one else can access or use it, aren’t you the de facto owner?

Опросы общественного мнения также свидетельствуют о снижении недовольства по отношению к премьер-министру Владимиру Путину. 65% говорят, что относятся к нему одобрительно, что выше рекордно низкого декабрьского показателя в 63%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinion polls also suggest a leveling off of disdain for Prime Minister Vladimir Putin, with 65% saying they approve, up from a low of 63% in December.

Был такой сильный дождь, что мы решили сходить к нему в другой раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rained so hard that we decided to visit him some other time.

Тайлер должен успокоить ее страхи, ослабить ее привязанность к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler must calm her fears, loosen her bond on him. (gasps)

Если же перевернуть верхний пласт, то видно, что снизу к нему примешивается и как бы склеивает его тонкий слой жирной глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you turn it up, a little greasy clay mixes and holds it together.

Тело матери обращается против плода, относится к нему, как к инородному телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother's body turns on the pregnancy, treats it as a foreign invader.

Чичиков попросил ее написать к нему доверенное письмо и, чтобы избавить от лишних затруднений, сам даже взялся сочинить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon that Chichikov begged her to accord the gentleman in question a power of attorney, while, to save extra trouble, he himself would then and there compose the requisite letter.

По словам мисс Стивени Кроуфорд, дело было так: Аттикус выходил с почты, к нему подошёл мистер Юэл, обругал его, плюнул ему в лицо и погрозился убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Miss Stephanie Crawford, however, Atticus was leaving the post office when Mr. Ewell approached him, cursed him, spat on him, and threatened to kill him.

Она говорила, что ей хотелось бы остаться в Чикаго, чтобы быть поближе к нему, но, конечно, им надо устроиться так, чтобы не привлекать внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She insisted that she was anxious to remain in Chicago, so as to be with him as much and as long as possible, but they must arrange things so as not to attract attention.

Г ибель чудовища все еще занимала меня, невзирая на страх и ненависть к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body of the monster creature was still dominating my thoughts, in spite of my dread and loathing.

Что ты к нему придираешься? - сказал Барсук сварливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What are you always nagging at Toad for?' inquired the Badger, rather peevishly.

Это должен быть крайне сложный передатчик, ...достаточно мощный, чтобы излучать детализированную пропаганду всему миру круглые сутки, ...и собираетесь подключить к нему свой мозг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be an incredibly sophisticated transmitter, powerful enough to beam highly detailed propaganda to the entire world 24 hours a day, and you're going to plug your brain into it?

Он не совсем понял, что означали слова отца и к нему ли они относились. Да он и не был еще вполне уверен, что угрюмый насмехающийся незнакомец - его отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not thoroughly comprehend the meaning of his father's speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering stranger was his father.

Председатель просит вас пожаловать к нему в кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President will see you in the cabinet.

Стивен свистнул, и к нему подбежал спаниель, глядя на него глазами, полными обожания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He whistled and a spaniel came running to him, looking up at him with adoring sentimental eyes.

А затем выходил побегать, чтобы взбодриться. Тогда к нему вдохновение приходило, и получались стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you get more inspired so the lyrics can come out.

Я сводил его с ума, вечно приставал к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was driving him crazy, clinging to him.

Даже если мифическое Братство существует, как найти к нему путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the fabulous Brotherhood was a reality, there still remained the difficulty of finding one's way into it.

Она угадала, что Патуля заблуждается насчет ее отношения к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She perceived that Patulya was mistaken about her attitude towards him.

Вот тогда самый крупный землевладелец города, Магвар, обратился к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then the big landowner in this town, Mugwar, came calling.

Эдгар должен забыть свою неприязнь, должен относиться к нему хотя бы терпимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar must shake off his antipathy, and tolerate him, at least.

Вообще все мы страшно зазнались, один считает другого своим денщиком, обращается к нему на вы и дает ему поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We put on extraordinary airs, every man treats the other as his valet, bounces him and gives him orders.

Он был настолько неприветлив ко мне, не показавшись на вчерашней встрече, что я бы сказал, что мы пойдём прямо к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been giving me the cold shoulder since yesterday's no-show, so I say we go to him.

Кто знает, сколько времени прошло пока к нему не проявили заботу, и вообще, был ли рядом с ним кто-то более-менее постоянно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows how long it's been since anyone's taken care of him, or if there's ever been a man around with any degree of consistency?

А к тому времени к нему уже было трудно достучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that time, he was hard to reach.

Вы знали, что Коннор был в этом жюри, втёрлись к нему в доверие и выведали у него, где и когда состоится сегодняшняя дача показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew Connor was on that jury. You reeled him in and convinced him to leak the where and when of today's testimony.

И, встав со своего кресла у камина, подошла к нему, ласково провела ладонью по его волосам и села к нему на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose from her chair by the fire, walked over to sit on his lap, began to rumple his hair.

Ты же не захочешь надеть белую футболку и запрыгнуть к нему в горячую ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you're willing to don a white t-Shirt And hop into the hot tub with him.

И я могу носить его на плечах, пока к нему не вернутся силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can bear him on my shoulders till his strength returns.

Остальные подъехали к нему и тоже остановились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others rode up to him and they all stopped.

Так он узнает, что ты обращаешься к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include his name so he knows you're talking to him.

Почему ты не заглянул к нему вчера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you look in on him last night?

Будет почти невозможно привязать это к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be next to impossible to trace this back to him.

Чья-то рука полезла к нему в карман и ухватила конверт с жалованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a hand reach into his pocket and take out his pay envelope.

Хм, лицо нам не поможет пока мы не сможем приписать к нему имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a face doesn't help much unless we can put a name to it.

Найдите способ к нему пробиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find a way to get through to him.

Она была на одном свидании с Кларком, пока не поняла, что у него серьёзные проблемы с головой, и тогда сообщила о отсутствии интереса к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had one date with Clark before she realized he was a head case, and then she told him that she wasn't interested.

И тогда я подхожу к нему и - бам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right then, I go through the roof and bam!

И из ребра, которое Господь взял у мужчины он создал женщину и привёл её к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the rib, which the Lord God had taken from man, made He a woman and brought her unto the man.

Король начинал сердиться, говорил, что дальше не пойдет, что не подобает ему ходить к Г ендону, что Гендон обязан явиться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King was irritated, now, and said he would stop here-it was Hendon's place to come to him, not his to go to Hendon.

только чтоб стать поближе к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I started track and field in order to feel closer to Tae Joon.

К нему присоединится нынешний мэр Курт Шмоук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be joined by current mayor Kurt Schmoke.

Что ж, я немного подобрел к нему, с тех пор как узнал, что деньги не твои, Винс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, i'm a little more likely to since it's not your money, vince.

Больше того, я сам отвезу вас к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do better. I'll take you round to him myself.

И только после того, как в Глубокомысленного внесли все знания о Вселенной, двое, выбранные из всего народа, приблизились к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Only after Deep Thought has been programmed 'with all the knowledge in the Universe, do two men, 'selected of all their race, approach it.'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я мог привыкнуть к нему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я мог привыкнуть к нему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, мог, привыкнуть, к, нему . Также, к фразе «я мог привыкнуть к нему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information