Я настояла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я настояла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i have insisted
Translate
я настояла -

- я

I



А она нравится мне, но если бы она настояла на своем, мне пришлось бы вернуться в Волантис играть на арфе, а ты бы сидел там, поедая чернику из рук Рослин Фрей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I like her. But if she had her way, I would be back in Volantis playing my harp and you would be sitting over there eating blackberries out of Roslin Frey's hand.

Она настояла на том, что внушительное пожертвование школе поможет Вулфи пройти отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she implied that a hefty contribution to the school would grease the wheels on Wolfe's admission.

Груши пользовались большим успехом как из-за коньяка, так и потому, что мисс Чэлис настояла на том, чтобы их ели с сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poires flambees were a great success, partly because of the brandy, and partly because Miss Chalice insisted that they should be eaten with the cheese.

Бабуля настояла, чтобы я устроилась на работу вместе со своей лучшей подругой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maw Maw insisted I take a job here alongside my new best friend.

Ее мать настояла, чтобы Сильвия не участвовала в нацистском салюте в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother insisted that Silvia not participate in the Nazi salute at school.

Я настояла, это место такое тоскливое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I insisted. This place is so dreary.

Рашель вела себя приветливо и радушно, но больше всех ей полюбился Райч. Она настояла, чтобы он сел рядом с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rashelle was gracious and friendly and had clearly taken a particular liking to Raych, who, she insisted, was to sit next to her.

Она настояла на том, чтобы впредь я об этом даже не упоминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very insistent and demanded I not mention it again.

Она оставалась верной своим убеждениям и настояла на своем - пошла в школу, несмотря на связанный с этим огромный риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood her ground and insisted, and she went to school in spite of the extreme dangers.

Королева настояла на том, чтобы взять Карима с собой в путешествие, что вызвало споры между ней и другими слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen insisted on taking Karim with her on her travels, which caused arguments between her and her other attendants.

Это она настояла на несгораемых видеозаписях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was she who pushed for flame-retardant cabinets... for the videotapes.

Несмотря на ранние возражения Paramount относительно затрат, она настояла на том, чтобы студия наняла Дюка Эллингтона и его оркестр, чтобы сопровождать ее в музыкальных номерах фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Paramount's early objections regarding costs, she insisted the studio hire Duke Ellington and his orchestra to accompany her in the film's musical numbers.

Мариса настояла, что мы должны проверить дом на плесень из-за Карлоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marisa insisted we inspect for mold for Carlos's sake.

Они позавтракали в маленьком кафе недалеко от дома Ив. Ив настояла на том, чтобы заплатить по счету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had lunch at a little bistro near Eve's apartment, and Eve insisted on paying.

Она настояла, что пойдет туда одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She insisted on going in there alone.

Сначала, застеснявшись, он было отказался, но она настояла на своем и стала заниматься с ним каждое утро после завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first with his usual bashfulness he refused, but she insisted, and then every morning at a convenient time after breakfast she gave him an hour's lesson.

Но она настояла на том, чтобы он проводил ее до самого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she insisted that he accompany her as far as the house.

Она настояла на том, чтобы играть только ту музыку, которая ей нравилась, например Mamas & the Papas, Duke Ellington и Radiohead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She insisted on playing only music she liked, such as The Mamas & the Papas, Duke Ellington, and Radiohead.

Она также настояла на том, чтобы шиферную кровлю отремонтировали, а не заменили, как предлагали подрядчидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also told them she wanted the roof slate repaired, not replaced with a modern material, as the contractor had suggested.

Мариса настояла, что мы должны проверить дом на плесень из-за Карлоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marisa insisted we inspect for mold for Carlos's sake.

Операция настолько экспериментальная, что Дон настояла на старшем хирурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surgery is so experimental, Dawn insisted it needed a staff surgeon.

Она настояла на том, чтобы я рассмотрел вашу кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's urged me to consider you.

Единственная проблема с трусами была в том нейлоновом разнообразии, которое ты настояла, чтобы я носила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only knicker problem was the nylon variety that you insisted I wear.

Мой врач говорил - кесарево не обязательно, вы нормально сложены, можете рожать, но я настояла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my doctor said, Caesarians aren't necessary; you've got the, hips for it, everything's normal, but I insisted.

Сторона обвинения настояла на значимости данного исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden is on the prosecution to establish the relevance of such testing.

Но главная Мисс была совершенно не в курсе этого и настояла избить палкой ее руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the headmistress was absolutely livid and insisted on caning us both most frightfully.

Ты пытался поспорить с ней, но она настояла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you tried to argue with her, but she was insistent.

Поверить не могу, что я настояла на том, чтобы тащить это барахло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I was so insistent upon bringing these silly things.

Ваша подруга Кетлин настояла чтобы я остался

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend Kathleen was most insistent that I stop by.

Она настояла, чтобы я не приходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was insistent that I not come over.

Почему я не настояла на обезболивающем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't I hold on to the painkillers?

Кити настояла на своем и переехала к сестре и всю скарлатину, которая действительно пришла, ухаживала за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty insisted on having her way, and went to stay at her sister's and nursed the children all through the scarlatina, for scarlatina it turned out to be.

Мама настояла, чтобы я сложил их, как показано в журнале Женское царство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my own work, and copied out of Woman's Realm at Mum's insistence.

Заприметив мою нерешительность, она настояла, чтобы я ответил ей, она принудила меня сделать это унизительное признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticing my hesitation, she insisted on my answering her; she forced me to make my humiliating confession.

Ей нравится жить на широкую ногу, но она настояла на пансионе, и я не сомневаюсь, что Нортон знал, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She enjoys the good life, yet insisted on staying in a guest house, and I have no doubt that Norton knew why.

Она согласилась провести этот день в постели, объяснив это своей усталостью, но настояла, что завтра она встанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She consented to remain in bed that day, saying she certainly was tired; but, the next, she insisted on getting up; and Dr.

Я настояла на ее изъятии, но это не значит, что можно успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I insisted on its being confiscated but I have my suspicions.

Люсетта настояла на том, чтобы расстаться с Фарфрэ, когда они подошли к рабочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucetta insisted on parting from Farfrae when they drew near the workpeople.

Юкари настояла на том, чтобы остаться в гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yukari insisted on staying at the inn.

Она настояла на отмене воздушного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pressured us to cancel the air strike.

Я настояла его с тимьяном и розмарином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I infused it with thyme and rosemary.

Она направила меня на прием к Уорлегганам, настояла на том, чтобы я надел лимонно-желтый шелк, который вы просто не могли не заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiding me to the Warleggan ball, urging me to wear the lemon silk so you could not fail to notice me.

Даже после того, как мы все уладили, она настояла, чтобы мы возобновили спор вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after we made amends with one another, she insisted on carrying the argument over later to the evening.

Нет, она сама настояла на этом, я всего лишь помогаю ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she's insisting on becoming a pro, so I'm just helping her out.

Герцогиня прибыла в Кенсингтонский дворец незадолго до смерти Джорджа, а после его смерти настояла, чтобы Анна уехала из Кенсингтона в Сент-Джеймс-Палас против ее воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duchess arrived at Kensington Palace shortly before George died, and after his death insisted that Anne leave Kensington for St James's Palace against her wishes.

Однако Анна настояла на том, чтобы исполнять обязанности лорда-адмирала самой, не назначая члена правительства на место Джорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne, however, insisted on carrying out the duties of Lord High Admiral herself, without appointing a member of the government to take George's place.

Незадолго до выхода альбома Nirvana настояла на подписании расширенного контракта с Sub Pop, сделав группу первой, кто сделал это с лейблом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just prior to the album's release, Nirvana insisted on signing an extended contract with Sub Pop, making the band the first to do so with the label.

Уэст утверждала, что заметила Гранта в студии и настояла на том, чтобы он сыграл главную мужскую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West claimed she spotted Grant at the studio and insisted that he be cast as the male lead.

Когда Нью-Йорк Таймс, согласно правилам своего журнала стилей, настояла на том, чтобы называть ее Миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When The New York Times, per the rules of its stylebook, insisted on referring to her as Mrs.

Надеясь извлечь из этого выгоду, 20th Century Fox настояла на том, чтобы Монро выполнила свой контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping to capitalize on this, 20th Century Fox insisted that Monroe fulfill her contract.

Неукротимая мать Мухаммеда XII настояла на том, чтобы избавить своего сына от последнего унижения-поцеловать руку Изабеллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indomitable mother of Muhammad XII insisted on sparing her son this final humiliation of kissing the hand of Isabella.

Она также настояла, чтобы каждый актер прошел обследование на венерические заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also insisted that each actor get tested for venereal disease.

Она подумывала об отречении от престола, но Джулиана настояла, чтобы она осталась ради стабильности нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She considered abdication, but Juliana pressed her to stay on for the stability of the nation.

Беттс снова настояла на том, чтобы сначала спасти женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betts again insisted that women and children be rescued first.

Однако после встречи с кинопродюсером Чарльзом Брэкеттом она настояла на том, что совершенно не интересуется этой ролью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after a meeting with film producer Charles Brackett, she insisted that she had no interest in the part whatsoever.

Это произошло после того, как Европейская комиссия настояла на том, чтобы исключительные права не продавались одной телекомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurred following an insistence by the European Commission that exclusive rights should not be sold to one television company.

Как бы то ни было, она проигнорировала мои вопросы и настояла на согласии или отказе от посредничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was, she ignored my questions and insisted on a yes or no to mediation.

Бетти Джеймс настояла на том, чтобы сохранить оригинальный Slinky доступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betty James insisted upon keeping the original Slinky affordable.

Группа настояла на том, чтобы играть вживую, и привезла с собой свое обычное гастрольное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band insisted on playing live, and brought their regular touring gear with them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я настояла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я настояла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, настояла . Также, к фразе «я настояла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information