Я потратил так много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я потратил так много - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i have spent so much
Translate
я потратил так много -

- я

I

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Я потратил много времени, пытаясь скопировать ваши правки и вписать их в контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a great deal of time trying to copyedit your edits and fit them into context.

Да, чувак, я потратил на то, чтобы разобраться в этом много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, dude, I used to take these apart all the time.

Я потратил слишком много на корма прошлой осенью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I spent too much on feed last fall.

Я потратил слишком много времени на такое ничтожество, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one who's wasting so much energy in trying to kill such a worthless being like you.

Хорошо. Я и так потратил слишком много времени на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've wasted enough time on you.

Мне кажется, ты уже потратил на него очень много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you picked up a Iot of shifts for it.

На прошлой неделе я потратил много времени, чтобы довести эту статью до качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent a lot of time bringing this article up to quality in the past week.

Во-вторых, у Чжунсинь потратил много времени и энергии на это мероприятие, его влияние на руководство или организацию мероприятия было очень очевидным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, Wu Zhongxin spent a lot of time and energy on the event, his effect of presiding over or organizing the event was very obvious.

Несмотря на это, Кобб потратил много времени и усилий в период с 2002 по 2004 год, подавая заявки на планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cobbe, regardless, spent a lot of time and effort between 2002 and 2004 applying for planning.

Я потратил все свои чаевые, на аренду этой комнаты, потому что думал, что будет много желающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent all of my tip money renting out this room because I thought we'd have a turnout.

Черчилль потратил много времени и сил на развитие этих отношений, что принесло дивиденды за военные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill spent much time and effort cultivating the relationship, which paid dividends for the war effort.

Я потратил много сил, но это сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took a lot out of me, but it worked.

Я потратил на это много времени-на данный момент мне нужны более конкретные возражения, чтобы удалить эту информацию, если вы этого хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent a lot of time on this-at this point I would need more specific objections in order to delete this information, if that is what you want.

Я потратил слишком много усилий, чтобы поймать этого сукина сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent too long trying to nail this son of a bitch.

Черчилль потратил много времени и сил на развитие этих отношений, что принесло дивиденды за военные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If what is written is correct it looks like Adi jnr fooled Mani.

Я не могу удержаться от похвалы тем, кто потратил много времени на написание этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't resist complimenting those who spent a lot of time writing this article.

Он потратил много времени пытаясь вытащить информацию из этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent most of his time trying to wring the information out of the people.

Я потратил слишком много времени, чтобы спасаться бегством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent too much time running away.

Я потратил много времени, чтобы написать это, и я думаю, что тема действительно классная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent a lot of time writing this and I think the subject matter is really cool.

Он потратил много дней на предварительные эскизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent many days on his preliminary sketches.

Я потратил много времени, вручную сортируя редиректы через Hawker-Siddeley, и я бы предпочел не делать этого снова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a lot of time manually sorting out redirects via Hawker-Siddeley and I would prefer not to do it all over again!

Я усердно работал над снимком, который, как мне казалось, получился довольно хорошо, а затем потратил довольно много времени на его редактирование специально для этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked hard for the shot, which I felt turned out fairly well, and then spent quite a while editing it specifically for this article.

Тейлор привел финансы фирмы в порядок и потратил много времени, контролируя Морриса и следя за тем, чтобы он работал по графику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor pulled the Firm's finances into order and spent much time controlling Morris and ensuring that he worked to schedule.

И еще много часов, изо дня в день, потратил он, когда ползал вокруг лодки и, лежа на боку, конопатил мхом разошедшиеся швы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many hours more, day by day, he dragged himself around it, lying on his side to calk the gaping seams with moss.

Ну, я потратил много времени, чтобы накопить денег на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it took me a long time to save up enough money to buy it.

Пожалуйста, прочтите фактическое изменение, прежде чем прикасаться к нему. Я потратил много времени, пожалуйста, прочтите изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please read the actual change before touching it. I spent a lot of time, please read the change.

Я потратил много времени и усилий на ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've invested too much time and effort into this...

Из-за многих лет, которые он потратил на эту работу, Мартос не создал много других скульптур в этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the many years he spent on this one work, Martos did not produce much other sculpture in the period.

Я потратил так много времени, на то, что бы оправдать его ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent so much time Trying to live up to his expectations

Когда берёшься за такой ремонт, всегда думаешь, не потратил ли слишком много. Так что да, получилось неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take on a refurb like that, you're always going to be looking at some time overspend, so, yeah, we've not done too badly.

Несколько дней назад я потратил много времени на ревизию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a good amount of time on a revision a few days ago.

Тарзан потратил много времени на строительство поместья на землях Вазири в Узири, Африка, но вернулся в свое родовое поместье в Лондоне на сезон дождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarzan has spent much time building an estate home on the Waziri lands in Uziri, Africa, but has returned to his ancestral estate in London for the rainy season.

Я потратил много времени с адвокатом, и для меня все выглядит не очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, spent a decent amount of time with my lawyer, and things are not looking too good for me.

Он потратил много денег, пытаясь выяснить происхождение Хаузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent a great deal of money attempting to clarify Hauser's origin.

За много лет до того, как он занял свой первый пост, Джефферсон потратил много времени на изучение процедур и правил для руководящих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years before holding his first office, Jefferson had spent much time researching procedures and rules for governing bodies.

Я потратил много времени, чтобы исправить плохой перевод, и только после этого мне сообщили, что это было напрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent long time to correct the poor translation and only after that I was informed, that that was in vain.

22По пути в Венис оказалось много пробок, и Босх приехал с опозданием больше чем на полчаса. Потом еще потратил некоторое время на бесплодные поиски

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22It was a brutal drive to Venice and Bosch arrived more than a half hour late. His lateness was then compounded by his fruitless search for a parking

Я потратил много времени, исправляя этот раздел, чтобы сделать его ясным и фактическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a lot of time fixing up this section to make it clear and factual.

Потратил так много времени на Серенити, игнорируя все... что я хотел для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spent so much time on Serenity ignoring anything... that I wanted for myself.

Я потратил много денег и решил много проблем чтобы эту посылку доставили в отель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gone to a great deal of expense and trouble to have a package delivered to the hotel.

Я потратил слишком много времени и не восстанавливал станцию, пока создавал вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent too much time away from the station to create you.

Привет, я потратил много месяцев на редактирование и повторное редактирование этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

hi I have spent many months editing and re-editing this page.

Я слышал, что ты потратил много времени с Джулс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that you spend much time with Jules.

Корабль потратил слишком много ресурсов, необходимых для начала процесса трансформации на новой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship has expended too many of the resources needed for the transformation process to begin again on another planet.

Мы лишь сегодня переместили штаб расследования, и я много времени потратил на организацию стола, телефона и видеоконференции, знаете ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only got allocated the incident room this morning and I've spent a lot of time since trying to organise a desk and a phone and the video conferencing thing, as you know.

Я потратил много времени, пытаясь убедиться, что все последние изменения внесли его, и получить статью считается правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a long time trying to ensure all the recent changes made it in, and getting the article counts right.

Дорогие мои, я потратил последние дни на переработку романа-статьи, которую начал много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear all, I have spent the last days on a revision of the novel-article I had begun years ago.

Дело в том, что я потратил много времени, пытаясь сделать статью более читабельной, и вы уничтожили ее без каких-либо обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is that I spent a lot of time trying to get the article more readable, and you undid that without any discussion.

Это много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a lot of time.

Мой дедушка рассказал мне много правдивых историй о врачах и их профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather told me a lot of true stories about doctors and their profession.

Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand.

Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals.

Существует много причин, по которым Кругман неправильно воспринял европейскую экономическую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for his misperceptions of European economic policy are manifold.

Просто я отказался от желания, годы потратил - и доказал себе, что с желанием можно совладать, подавить его, обуздать, ибо желание присуще мужчине, а я - священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I don't choose to, that I've spent years proving to myself it can be controlled, dominated, subjugated. For getting it up is the activity of a man, and I am a priest.

Ёто восхитительно. ы действительно потратил деньги на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's lovely. You actually spent some money on that.

Да, он потратил семь-восемь сотен рио, если считать. только те деньги, которые он дал нам в качестве очистительного ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, there was seven, eight hundred ryo just counting the money he gave to us as a charm to eliminate a curse.

Советский Союз потратил денег на оборону на 50% больше, чем мы, сумму равную 15% их валового дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union outspends us on defense by 50%... an amount equal to 15% of their gross national product.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я потратил так много». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я потратил так много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, потратил, так, много . Также, к фразе «я потратил так много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information