Я пытался смотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
насколько я понимаю - as far as I understand
когда я говорю - when I speak
особенно я - especially me
я просто хочу - I just want
сначала я подумала - at first I thought
иначе я тебя убью - otherwise I'll kill you
этого я и боялся - that's what I was afraid of
я иудей - I'm Jewish
которого я ищу - which I'm looking for
а я до сих пор - as i am still
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
пытался его - attempted it
я пытался поговорить с ним - i have tried to talk to him
пытался спасти - tried to save
я пытался сделать это правильно - i tried to make it right
я пытался удержать - i tried to hold
я пытался держать - i have tried to keep
пытался защитить их - tried to protect them
я пытался разбудить - i tried to wake
он пытался скрыть - he tried to hide
я пытался поднять настроение - i was trying to cheer you up
Синонимы к пытался: испытанный, проверенный, надежный, верный, опробовал
смотреть в одну точку - stare straight before one
смотреть телевизионную передачу - teleview
дети смотреть - children watch
кто хочет смотреть - who want to watch
Я люблю смотреть - i like to watch
смотреть концерт - watch the concert
смотреть на это красивый - look at that beautiful
смотреть зайдет солнце - watching the sun go down
смотреть нечего - look nothing
смотреть на кольцо - look at the ring
Синонимы к смотреть: смотреть, оглядывать, осматривать, глядеть, видеть, повидать, взглянуть, выглядывать, подглядывать, заглядывать
Значение смотреть: Направлять взгляд, чтобы увидеть кого-что-н..
Я всегда пытался... схитрить. Так что мы всегда садились где-нибудь, откуда я мог смотреть на тебя. |
I always tried to, er... wangle it so that we'd sit somewhere where I could gaze at you. |
Пытался возвратить им хоть какой-то вид, на который их семьи могли бы смотреть без содрогания. |
I tried to give them back something their families could bear to look at. |
Он мог часами сидеть и смотреть на поплавок, который даже не пытался дергаться. |
He could sit for hours and watch the bobber that wouldn't even twitch. |
И даже если бы я пожаловался на это, я был бы лицемером, потому что я пытался отвернуться от телевизора, потому что его слишком трудно смотреть. |
And even for me to complain about it, I would be a hypocrite because I've tried to turn away from the TV because it's too hard to watch. |
Как будто он пытался смотреть сквозь заляпанное жиром оконное стекло. |
It was like trying to see through a pane of glass covered with grease. |
Я должен был продолжать смотреть вниз на бар вместо того, чтобы смотреть на изображения, которые я на самом деле пытался редактировать. |
I had to keep looking down at the bar instead of looking at the images I was actually trying to edit. |
Я пытался вспомнить различные детали картины, изображающей доброе и дурное правление. |
I struggled to remember the different pieces of an actual painting of good and bad government. |
Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью. |
So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations - a very complicated model. |
And Inga and I watch World's Craziest Car Chases. |
|
В течение дня на пустыню трудно смотреть из-за палящего солнца и зноя. |
During the day one can scarcely look upon it, for the heats and reflections. |
Матери всегда трудно смотреть на то, как ребёнок покидает дом, даже суррогатной. |
Watching a child leave home is always tough for a mum, even a surrogate one. |
Я пытался как-то расположить его к себе, но, кажется, только расстроил еще больше. |
I tried to reach out to him, make a connection. |
I can't stand looking up at the bottom of that bunk... |
|
But it was fun... watching you bleed. |
|
Ее искусственный интеллект позволяет ей обучаться, она умеет шутить, ей нравится смотреть, как Теодор играет в видеоигры, у нее даже есть чувства (в некотором смысле). |
She learns, she makes jokes, she likes to watch Theodore play videogames, she even has feelings (in a way). |
Это затронет не только непосредственных участников, но также и людей, которые захотят смотреть игры. |
It's not only going to affect the participants, it's going to affect all the people who want to watch the games. |
Возможно ли, что вы срываетесь на мне, потому что проще злиться на меня, чем смотреть на свою собственную боль? |
Is it possible that you're goading me because it's easier to feel angry with me than look at your own pain? |
Кэндимен пытался его убить. |
The Candyman tried to kill him. |
Я не пытался саботировать Джекса. |
I wasn't trying to sabotage Jax. |
Я так занята пересадкой этих деревьев, должна отвозить тебя на футбол, подбирать за вами вещи, смотреть за собакой... Я так загружена, что... |
You're right, because, you know, I am so busy... pruning the plum tree and taking you to soccer... and picking up all your shit... and taking the dog... for his umpteenth distemper shot that... |
I don't need to look at colleges. |
|
Казалось, Винанд испытал облегчение; он уже не считал нужным смотреть на Тухи. |
Wynand seemed relieved; he did not find it necessary to hold Toohey's glance now. |
Напрягая зрение, он пытался проникнуть в ночной мрак. |
He opened his eyes upon utter darkness. |
Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед. |
No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward. |
Additionally, you now seen enough cows. |
|
Как тот парень в фильме, что ты заставил меня смотреть, в смокинге. |
Like that guy in that moving picture you made me watch, with the tuxedo. |
Не могу больше на это смотреть. |
CONGREGATION SINGS I can't bear to watch this any more. |
And let's face it. You are a lot easier on the eyes. |
|
Почему бы тебе не смотреть направо? |
Why don't you look on the right side? |
Должно быть, ужасное ощущение, смотреть, как работа жизни разваливается на глазах. |
Must have been devastating, seeing your life's work fall to pieces before your eyes. |
Хотя я не прочь сидеть тут и смотреть, как вы возитесь с птицами. |
But I don't think I should have minded at all sitting and seeing you look after the birds. |
Я пытался ограничить это число 24-мя, но здесь у нас вдвое больше. |
I've tried to limit that number to a maximum of 24 per site. Now we're looking at twice that. |
Разве это здесь сидеть и смотреть, что там у соседей творится? |
It's sitting here and checking out what happens behind closed doors? |
Лучше ничего не смотреть. |
Don't you do anything apart from watching TV? |
А находился он внизу, как раз подо мной. Смотреть на него было так же поучительно, как на разгуливающую на задних лапах собаку в штанах и шляпе с пером. |
He was there below me, and, upon my word, to look at him was as edifying as seeing a dog in a parody of breeches and a feather hat, walking on his hind-legs. |
Они могут смотреть один и тот же фильм бесконечно. |
They watch the same ones over and over. |
Видимо, придётся каждую из них по очереди класть в пакет и смотреть, которая... |
Guess we just dump all these out, drop 'em each in a bag, and see which one |
Ты не смог смотреть, как Чили убивает себя своим пьянством, курением и нездоровой пищей? |
I mean, you couldn't watch Chili destroy his body with all the drinking, the smoking and the junk food? |
Я хочу смотреть баскетбол по ТВ. |
I want to watch the Knicks on TV. |
К слову, мы не можем смотреть или записывать что-либо из происходящего здесь... адвокатская тайна и всё такое. |
Just so you know, we can't watch or record anything that happens in here... attorney-client privilege and whatnot. |
– Ты достаточно увидел, или хочешь спуститься ещё ниже и смотреть шоу из первого ряда? |
You seen enough, or you want to venture on down into the depths, get a front row seat for the show? |
Закалывать родственников кинжалом при малейших разногласиях.. смотреть на то, какой семья стала. |
Daggering siblings when you disagree with them... look at what this family has become. |
Этот парень пытался помочь а затем получил удар по голове, и потом бросил в багажник. |
This guy tried to help and then he got hit over the head, and then he threw him in the back of the trunk. |
Я стряхну пыль этого жалкого городка со своих ботинок, и отправлюсь смотреть мир! |
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world! |
Sit back on their butts while the army take's over their land |
|
Может, я и старомоден, Джон, но я предпочитаю смотреть человеку в глаза, видеть, из какого теста он слеплен, прежде чем решить, идти ли с ним в бой. |
I might be old-fashioned, John, but I like to look a man in the eye, see what he's made of, before I decide whether to go to war with him. |
Мне очень жаль, но вам придется смотреть бой где-то в другом месте. |
I'm really sorry, but you'll have to find somewhere else to watch the fight. |
And they are not too young to watch. |
|
Если одна группа людей хочет смотреть на вежливость с высоким приоритетом, отлично! |
If one set of persons wants to look at civility with high priority, great! |
Несовершеннолетнему в возрасте до 3 лет, не достигшему установленного возраста, разрешается смотреть фильм в кинотеатре в сопровождении взрослого, за исключением фильмов с рейтингом 18. |
A minor up to 3 years younger than the age limit is permitted to see a film in a cinema when accompanied by an adult, except for 18-rated films. |
Я безуспешно пытался создать Категорию рассказчиков. |
I have tried without total success to create a Storytellers category. |
Все они разноцветные, с длинными опущенными клювами и заостренными крыльями, которые придают им вид ласточки, если смотреть на них издалека. |
All are colourful and have long downturned bills and pointed wings, which give them a swallow-like appearance when seen from afar. |
Вы можете смотреть телевизор и видеть Кока-Колу, и вы знаете, что президент пьет Кока-Колу, Лиз Тейлор пьет кока-колу, и только подумайте, Вы тоже можете пить Кока-Колу. |
You can be watching TV and see Coca-Cola, and you know that the President drinks Coca-Cola, Liz Taylor drinks Coca-Cola, and just think, you can drink Coca-Cola, too. |
В 1889 году экспозиция Universelle продемонстрировала миру недавно модернизированный Париж, который мог смотреть на все это с вершины новой Эйфелевой башни. |
In 1889 the Exposition Universelle showed off newly modernised Paris to the world, which could look over it all from atop the new Eiffel Tower. |
Я надеюсь, что это ставит его в контекст для всех, хотя я призываю людей смотреть на политику в целом. |
I hope that this puts it into context for everyone, though I do urge people to look at the policy as a whole. |
Незарегистрированные пользователи могут смотреть только видео на сайте, в то время как зарегистрированные пользователи могут загружать неограниченное количество видео и добавлять комментарии к видео. |
Unregistered users can only watch videos on the site, while registered users are permitted to upload an unlimited number of videos and add comments to videos. |
Тело должно представлять собой определенную дугу, если смотреть на него сбоку. |
The body should present a definite arch when viewed from the side. |
ЛПС-смотреть часто обвиняет ЛНР практик, которые являются формой отмывании. |
FSC-Watch commonly accuses FSC of practices that are a form of greenwashing. |
Если смотреть прямо на переднюю или заднюю часть тела, то 33 позвонка в позвоночнике должны казаться полностью вертикальными. |
Looking directly at the front or back of the body, the 33 vertebrae in the spinal column should appear completely vertical. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я пытался смотреть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я пытался смотреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, пытался, смотреть . Также, к фразе «я пытался смотреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.