Я пытаюсь позвонить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я пытаюсь позвонить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i try to call
Translate
я пытаюсь позвонить -

- я

I

- позвонить [глагол]

глагол: call up



Если Кольцо опять позвонит, мы проследим сигнал до комнаты, из которой он вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Ring calls out again, we can trace it back to the room it originated from.

Она уверяет его, что Тарту-шпион, а Фогель говорит, что позвонит в гестапо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells him she's sure Tartu is a spy and Vogel says he will call the Gestapo.

После ухода приходящей служанки в доме остаются только хозяева, а в комнату мистера Эбернети никого не впускают, если он не позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no one in the house after the daily woman goes and no one's allowed into Mr Abernethie's room unless he rings his bell.

Как вам известно, мы прослушиваем ваш телефон на случай, если она позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, we've tapped your phone in the event that she calls in.

Тогда пусть позвонит и приготовит объяснение получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He better call, and he better have a good explanation.

Я хочу что бы все оставались здесь пока Стритер не позвонит Диттманну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want everyone here on standby for when Streeter calls Dittmann.

Позвонит на праздниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll call on the holiday.

Думаешь сможешь дать мне поговорить когда она позвонит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that you could get her on the phone for me?

Когда Питер узнает о Люке, он первым делом позвонит в Интерпол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Peter finds out about Luc, Interpol is the first call he's gonna make.

Тесла позвонит метрдотелю, который тоже может быть единственным, кто будет его обслуживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tesla would telephone his dinner order to the headwaiter, who also could be the only one to serve him.

И рано или поздно один из этих тупиц позвонит в психушку, и тебя упекут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sooner or later, one of these dummies are gonna call the brain police, and you got priors.

И в 12.00, когда Айрис позвонит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at 12:00 when Iris calls...

Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.

Она позвонит на курорт, аннулирует бронь и потребует возмещения убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would call the spa in the morning and request a refund.

Миссис Дрейпер не звонила но я заказала доставку букета и Валентинки к полудню по их времени, так что она позвонит вам ближе к ужину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Draper did not call this morning, but I arranged for a Valentine bouquet to arrive in the afternoon her time, so I'd expect a call here around dinner.

Если правильный человек позвонит правильному судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the right person calls the right judge.

Нужно перехватывать всё, если он позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls again, you'll capture either one.

Я оставлю телефон включенным на случай, если кто-то позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna have my cell phone on, in case you need to call me or anything.

Вы платите по кредитной карте, или как угодно, а затем она вам позвонит как-нибудь в ближайшие два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pay by credit card or whatever, and then she will call you sometime in the next two years.

Сказал, что позвонит позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said he'd ring again later.

Когда он позвонит, тебе надо привлечь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he calls, you need to engage him.

Поверьте, если никто не позвонит своему бывшему и не воспользуется кредиткой, ничего оптимальней не придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So trust me, unless someone's calling an ex or using an old credit card, this is as optimal as it gets.

Мел, если позвонит Гарет... не поднимай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mel, if Gareth rings... Don't pick it up.

Кто-то увидит объявление и позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone will see those posters and they'll call.

Нужно быть дома. На случай, если позвонит Нил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna be home in case Neil calls.

Знаешь, мне следовало бы знать, что этот олух позвонит тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I should have known that fathead would call you.

Мой главный позвонит вашим главным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have my superiors call your superiors.

Слушай, если мой надзиратель позвонит, просто скажи ему, что я работаю на магистрали между Шривпортом и Бэтон Руж, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if my parole officer calls, just tell him I'm working the pipeline between Shreveport and Baton Rouge, okay?

Хант позвонит из здания на северо-восточном углу площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunt is calling from a building on the southwest corner of the square.

Он сказал, чтобы его не беспокоили, пока он не позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he didn't want to be disturbed till he rang.

Итак, вы появляетесь, когда Альберт позвонит Нику и даст отмашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so you go when Albert calls Nick to give him the thumbs up.

А что мне делать, если позвонит Энсон по процедуре обоснования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what do I do if Anson calls about substantiation procedure?

Пусть позвонит мне, как остынет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he cools down, have him give me a call.

Оставьте в бюро находок. Он вспомнит о нем - позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put it with the lost and found, he'll surely call us.

Он позвонит в исправительный центр, и они заберут меня на эксперименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd call the treatment centre, and then they'd cart me off to experiment on.

Когда он очнётся, он позвонит кому-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he wakes up, he'll call somebody.

Я тебя разбужу, когда она позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wake you up when she calls, OK?

Поставьте меня в известность, если он позвонит снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alert me immediately if he calls back.

Карр ответил, что он сейчас вернется в особняк Каупервудов, а часа через два позвонит по телефону и скажет, выполнимо ли все, о чем говорил доктор Джемс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carr replied that if he were now allowed to return to the Cowperwood home for an hour or two he would call back and state whether the exact conditions outlined by Dr. James could be fulfilled.

Ну хорошо, - согласился наконец Питер. - Пусть он мне позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Peter had agreed. Have him call me.

Он сказал, что позвонит, так что соедини сразу со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he'd call, so put him straight through.

Твоя мама начнёт задавать вопросы, кто-нибудь позвонит в соц. службу, и будут неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mom starts asking questions, someone calls social services, and it's just a big mess.

Если он позвонит, мы можем пойти на встречу вместе, если он действительно такой замечательный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It he calls, we could meet him together. It he's really so nice.

В общем, если этот парень позвонит, дайте ему мой настоящий номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So listen, when this guy calls, if you could just give him my real number.

Когда он увидит, что вы и Сара входите в казарму, он три раза позвонит в колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he sees you and Sara entering the garrison, he will ring the bells three times.

Ты сможешь, после того, как бабушка позвонит в банк и сделает все возможное для того, чтоб твоя мама не смогла снова тебя контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can once grandma calls the bank and makes it impossible for your mom to cut you off again.

И, Уилкокс, когда позвонит мистер Моттрем, всё равно в котором часу, скажите, что я не велела себя беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and, Wilcox when Mr Mottram telephones in the morning whatever time it is, say I'm not to be disturbed.

О. Беспокоишься, что твоя шестиголовая обуза позвонит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worried that your six-headed ball and chain will be calling?

Если кто-то позвонит и кто-то заявит о факте сохранения кем-то семян, они посылают следователя для сбора информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they get a call and somebody alleges that somebody saved seed, they'll send an investigator out to look into the matter.

Я думаю такая как мисс Прэни... накажет его и позвонит родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a stickler like Miss Pranee... will punish him and call in his parents.

Ее было трудно понять, но думаю она сказала что позвонит в городское управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hard to understand, but I think she said she's calling the alderman.

Если позвонит, сообщите ему, что я его набирал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he calls in, can you let him know I phoned?

О, он мне позвонит, когда ему надо исправить талон предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he'll call me up when he needs a speeding ticket fixed.

Кстати, если Бернадет всё-таки не позвонит, и вы не помиритесь, то как насчёт мексиканской еды на ужин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, uh... on the off chance that Bernadette doesn't call back and apologize, how do you feel about Mexican food for dinner tonight?

Мужчина сел рядом с ним и спросил, сможет ли он дать своему другу указания, если тот позвонит ему по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man sat next to him and asked if he would be able to give his friend directions if he called him on the phone.

Кто-то, желающий посмотреть фильм, позвонит оператору Phonevision, который добавит их в очередь просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone wishing to view a movie would call the Phonevision operator, who would add them to the viewer queue.

Альберто обещает, что позвонит ему, но хотя Чезарино ценит этот жест, ему кажется, что он никогда этого не сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alberto promises he will ring him up, but although Cesarino appreciates the gesture, it feels as though he suspects he never will do so.

Хартман либо отправит Джейд под арест, либо позвонит Джеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hartman would either send Jade to detention or call Jackie.

Затем он позвонит в Секретную службу, чтобы составить отчет об этих передачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would then telephone the Secret Service to file a report about the transmissions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я пытаюсь позвонить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я пытаюсь позвонить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, пытаюсь, позвонить . Также, к фразе «я пытаюсь позвонить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information