Я хочу быть готовым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хочу быть готовым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i want to be prepared
Translate
я хочу быть готовым -

- я

I

- хочу

Want

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Всего лишь, э, хочу быть готовым к перекрёстному допросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just, uh, want to be ready for cross-examination.

Просто я хочу быть готовым, когда этот лягушачий светильник окажется здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanna be prepared when that froggy lamp gets here.

Я хочу, чтобы она была огромной и ослепительно белой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like it huge and all white.

Я хочу спросить тебя, есть ли доказательство его смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose my question is whether you've found conclusive proof out there that he is in fact dead.

Я просто хочу петь и это великолепно с такой великолепной аудиторией, от которой наполняешься энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to sing and it's great with a great audience like this, - and you can bounce off that.

Я хочу, чтобы ты разделась а потом легла на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to get undressed, then get back into bed.

Хочу рассказать именно о реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to talk to you guys specifically about a river.

Я хочу одежду, отражающую мою личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want garments that reflect my personality.

Поэтому сегодня я хочу оспорить ваше восприятие мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today, I want your perceptions challenged.

Я не хочу сказать, что всё — вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying that everything is fiction.

У нас есть идеи, как улучшить ситуацию, и я хочу поделиться тремя из нашего опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have ideas for how to make things better, and I want to share three of them that we've picked up in our own work.

Я не знала, чем конкретно хочу заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't quite sure what exactly I wanted to do.

Чтобы внести ясность: я не хочу сказать, что люди не должны менять свои тела, если они этого хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to be clear, I'm not saying that people shouldn't change their bodies if that's what they want to do.

Я хочу сегодня вечером на рауте объявить о нашей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to announce our engagement tonight at the gala.

Я хочу свадьбу в церкви со свидетелями и цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a wedding in church with bridesmaids and flowers.

Я не хочу заходить очень далеко, может быть, в 1950-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't want to go very far back, maybe the 1950s.

Я не хочу втягивать в эту борьбу свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not involve my family in the struggle.

Теперь моя командировка подходит к концу, и я хочу поделиться своими впечатлениями об английском деловом мире с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my business trip is coming to an end and I want to share my impressions of English business world with you.

Несколько лет назад, прожив пять месяцев в Геленджике, я поняла, что очень хочу жить на берегу Чёрного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lived in Gelendzhik a few years ago and I realized that I want to live by the Black Sea.

Так что я хочу включить всё это в свой дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I really want to incorporate that in this design.

Я не хочу просиживать штаны, препираться с клиентами и жрать нахаляву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to sit around and rag on customers while eating free food.

Так что я, наверное, вернусь к начальному дизайну и просто сделаю, что хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think I'm just gonna maybe stay true to my original design and just do what I want to do.

Я просто хочу поговорить с парнями об основании полицейского фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna talk to the fellas here about the police foundation event.

Я хочу, чтобы она была здесь, как только закончит эти фокусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want her here when she's done with this stunt.

Я просто хочу быть уверен что между нами нет никаких недоразумений на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted to make sure there was no confusion about that.

Я точно не хочу, чтобы вы делали что-то, что скомпрометирует вашу этику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I certainly wouldn't want you to do anything to compromise your ethics.

Я не хочу ставить под сомнение свое будущее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to compromise my future here.

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want you to behave yourself during meals.

Я не хочу, чтобы кто-то вроде тебя распространял ложь перед моими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not have someone like you telling lies in front of my friends.

Хочу, чтобы можно было пригласить самых разных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I'd like to feel we could ask all sorts.

Нет, я хочу, чтобы ты была вежливой и дала ей умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I want you to be polite and let her die.

Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back.

Я же хочу купить вино, подходящее к сыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also want to buy some wine to go with the cheese.

Они не ведут переговоры с похитителями, а я хочу, чтобы они сосредоточились на поисках Эл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't negotiate with kidnappers, and I want them focusing on finding El.

Я хочу, чтобы вы связались с командно-телеметрической системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to liaise with Communications.

И я не хочу разрушить нашу дружбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not going to spoil our friendship.

Ты помогла мне понять, что я хочу быть с кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made me realize I want to be with somebody.

Я хочу видеть Массбургера, или он тоже выпрыгнул из окна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see Mussburger! Or did he jump out a window too?

Я хочу, чтобы меня к алтарю вёл мальчик-гей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a little gay boy to walk me down the aisle.

Я просто хочу поговорить с тобой о чем то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to tell you something.

Я тоже не хочу жертвовать Самин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to sacrifice Sameen, either.

Но я хочу дождаться результатов от своего молчаливого друга, чтобы он озвучил это на более понятном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm just waiting for our silent partner here to translate them into everyday language.

Я хочу, чтобы ты рассмотрела предложение, заменить Даян как управляющий партнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to consider replacing Diane as managing partner.

Я не хочу причинять ему вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish it to be damaged.

Я хочу быть пациентом этого врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be that doctor's patient.

Я не хочу вас подставлять, честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to stitch you up, genuinely.

Если я хочу контролировать его разум, то слишком многого прошу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I want mind control over him, is that too much to ask?

Не хочу, чтобы он тут лужу надул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want him wetting the floor.

Я хочу, чтобы мой любимый водитель вернулся в целости и невредимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want my favorite driver back in one piece.

Хочу заползти в угол и сдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to find a place to curl up and die.

Я хочу переехать в Лагуну навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been wanting to move to Laguna full-time.

Я не хочу видеть мир, в котором нет Августа Уотерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to see a world without Augustus Waters.

Но я хочу чтобы изюм был из коробки Райзин Брен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But i want the raisons added from the raisin bran box.

Постойте, я хочу увидеть этот сарай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, I want to see this gazebo.

А теперь найдите того горе-сценариста, что написал эту чушь, и передайте ему, я хочу ещё 37 кульминационных монологов к обеду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, find the co-executive hack who wrote this drivel and tell him I want 37 more climactic speeches by lunch!

Я хочу, чтобы ты наступила в паз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want you step out into that cutout.

Я не ратую за прелести окопной жизни, - просто хочу осветить проблему любви с правильных позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's not to say anything for the trenches; that's only to show love up in its true light.

Хочу кольями верх подпереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to prop up the top with stakes.

Да, но я хочу рассказать об армии и их сущности и начать с флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I'm going to discuss the Army and the core of it and so on, starting with the fleets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу быть готовым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу быть готовым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу, быть, готовым . Также, к фразе «я хочу быть готовым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information