Я хочу быть парнем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хочу быть парнем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i want to be the guy
Translate
я хочу быть парнем -

- я

I

- хочу

Want

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Я хочу быть плохим парнем в ледяном толкании, как Элвис Стойко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be the bad boy of ice pushing like Elvis Stojko!

Не хочу учить тебя, как быть чьим-то парнем, но если ты знаешь, что сумасшедший брат на свободе и ищет её, не думаешь, что стоит присматривать за ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to give you boyfriend lessons or anything, but if you knew Jo's whackjob brother was out on the loose and after her, don't you think that keeping an eye on her would have been a smart move?

Я не хочу быть плохим не раскаявшимся парнем, о котором никто никогда не заботился и который умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be the unrepentant bad boy who no one cares lives or dies.

Ты не думаешь что я хочу быть тем парнем, который повторяет как пришельцы похители Тоби и что они сделали с ним, когда забрали его на борт главного корабля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think I want to be the guy riffing on how aliens abducted Toby, and what they did to him when they brought him on board the mother ship?

Макс, хочу тебе сказать, что я перестал дружить с твоим парнем Джонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max, I want to announce I have ended my bromance with your boyfriend, johnny.

Уж насколько я не хочу быть парнем из фургончика.... ...но это намного лучше, чем оставаться здесь с жуткими лунатиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I hate the idea of being a van guy it's a lot better than hanging out here with the nocturnal dirt people.

Я не хочу быть независимым плохим парнем, о котором никто не переживает жив он или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be the unrepentant bad boy who no one cares lives or dies.

Если я хочу соревноваться с тем парнем, я должен подняться до его уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm gonna compete with this guy, I have to rise to his level.

И я сказал Гэгсу: Хочу встретиться с этим парнем. Он тебе передал это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I said to Gags I wanna meet this guy. He tell you that?

Когда я впервые увидел Элвиса, когда мне было 5 лет, я решил, что хочу быть им, и мне не пришло в голову, что он был парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I saw Elvis for the first time when I was 5, I decided I wanted to be him, and it didn't occur to me that he was a guy.

Я никогда не встречался с этим парнем, и я действительно не хочу этого делать, так как эта встреча будет совсем не приятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never met this kid and I really don't want to since that meeting wouldn't be pleasant at all.

Я сказала ей, что встречаюсь с тем парнем, но меня часто посещают фантазии с ней в главной роли. И я хочу знать, чувствует ли она то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told her that I was dating this guy, but I was having some seriously hot fantasies about her and needed to know if she felt the same way.

Так, ... я хочу встретится с твоим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want an intro to your guy.

Я хочу быть тем парнем, который бы разрушал перед тобой стены и расчищал путь для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be the guy that is pushing down walls And clearing a path for you

Заехал в типографию и говорю хозяину, что хочу подшутить над одним парнем, но у него не нашлось ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the printing shop and told him I wanted to play a joke on a fellow, but he didn't have anything.

И я не хочу быть парнем, который помешал тебе осуществить свои мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna be that guy that stopped you from achieving your dreams.

Я всего лишь хочу переспать с парнем, а не... бурить нефтяную скважину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I JUST WANT TO SLEEP WITH THE GUY, NOT... DRILL FOR OIL.

Я хочу, чтоб ты был таким нервным и замкнутым парнем, мне это кажется привлекательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I want you to be that edgy, aloof guy that I-I-I kind of find attractive.

Я хочу съесть слишком много жаренного и выпить ну уж очень много вина во время расслабляющего вечера с моим фиктивным парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to eat too many fries and drink way too much wine and have a relaxing evening with my fake boyfriend.

Я не хочу быть тем парнем, но час горячего кармашка настал минут десять назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to be that guy, but I'm pretty sure it was Hot Pocket o'clock, like, ten minutes ago.

Я хочу встречаться с парнем, который прилагал к этому усилия, с тем, кто падает в люк, чтобы впечатлить девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a guy who works for it, someone who would fall down a manhole to impress a girl.

Вместе с тем, я хочу переговорить с этим умным, работающим на публику парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having said that, I want a sit-down with this media-savvy whiz kid.

Она недавно рассталась с каким-то парнем с Уолл Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She recently broke up with some Wall Street guy.

Там ребята, которые спускались на планету с главными ребятами - с капитаном и тем парнем с заострёнными ушами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew guys that would go down to the planet with the main guys - the captain and the guy with the pointy ears

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Просто хочу убедиться, что мы ничего не упустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just want to make sure we didn't miss anything.

А я не занимаюсь сексом втроем с другим парнем, если только его дама не снимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't do three-ways with another bloke unless his missus is filming.

Слушай, Кларк, я не меньше твоего хочу остановить Нокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Clark, I want to stop Knox as much as you do.

Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences.

Я просто хочу пройти эту серию и остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now all I want is to get through this round alive.

Хочу принести искренние извинения проблемы, вызванные нашей весьма краткой встречей с мисс Кули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to sincerely apologize for the trouble this very brief encounter with Miss Cooley caused the fans.

Я должно быть стану крутым парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must be going to be Scarface of pot.

Она напилась и начала целоваться с бывшим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got drunk and she started making out with an old boyfriend.

Нет, я хочу, чтобы ты купил Фэнси'с на свое имя, продал мне половину и был моим безмолвным партнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I want you to purchase Fancie's in your name, sell me half and be my silent partner.

Его нисколько не удивило бы, если бы она увлеклась своим двоюродным братом Питером Гэнном - высоким, сухощавым, стройным парнем с загорелым лицом и смелой, уверенной походкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not have been surprised if she had fallen to her cousin, Peter Gann, tall, spare, and straight, with his sunburned face and long, easy stride.

Чарльз Гарнетт, Первый Сержант, Резервист Национальной Гвардии, он был действительно очень хорошим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Garnett, First Sergeant, Army National Guard Reservist, was an honest-to-God real, live, actual good guy.

Сначала она появляется из ниоткуда и оказывается женщиной, с которой спал Барби, сейчас являющийся вроде как моим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, she turns up out of nowhere and turns out to be the woman who was sleeping with Barbie, who's now sort of my boyfriend.

Парнем, которого команда приняла на пол-ставки в качестве какого-то талисмана, произносящего воодушевляющие речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the guy they parade out at half time like some fuzzy mascot and gives inspirational speeches...

Я разрываюсь между бедствующим парнем, рекламирующим бельё, и красавчиком, изображающим Иисуса на Таймс-Сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I'm deciding between a struggling underwear model, and that hot Jesus impersonator who roams Times Square.

Быть самым ненавистным парнем в рок-н-ролле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the most hated man in rock-'n'-roll?

Он как плюшевый медвежонок, хотя иногда он может быть и довольно жестким парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a Teddy bear, but sometimes he can kinda come off as a tough guy.

Я столкнулась в моим бывшем парнем в баре и убежала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran into my old boyfriend at the bar and took off.

Да, и отношения с этим парнем. Это надо прекратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that boy, we'll need to nip that in the bud.

Я думал ты своего рода сроднился с этим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought you were kind of rooting for this guy.

Быть пойманным парнем, одетым в кожаный костюм это моя давняя фантазия, так что спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being scooped up by a guy clad in head-to-toe leather is a long-time fantasy of mine, so thanks.

а я тем парнем, который со всеми спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I'm the guy that gets laid.

Ты, наверное, не нарадуешься с таким парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to be over the moon with a fellow like yours.

Я не могу делать ЭТО с другим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't just do stuff with another guy.

Если она хочет быть в отношениях с мерзким богатым парнем, который ее обожает ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she wants to be in a relationship with a filthy rich guy who adores her...

ты и я пойдем поговорим с парнем внизу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and you are gonna talk the guy down.

Майк, завязывай перед парнем стволом махать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop pointing the gun at the boy.

Я имею в виду, ну знаешь, делить комнату с парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you know, sharing a room with a guy?

Или она может быть парнем, вроде того, что случилось с Манти Тео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe she's a dude, like what happened to Manti Te'o.

Не я должна быть плохим парнем в такой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not meant to be the bad guy in this case.

Два свидания с парнем - а вы уже с ним в сговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two dates with this guy and you're already in cahoots with each other.

Все геи и лесбиянки были невинными и добросердечными и ненавидимыми злым нормальным традиционным парнем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All gays and lesbians were innocent and kind-hearted and hated by evil normal traditional guy?

Однажды вечером он поставил несколько хитов, сочиненных его другом, Джорджем М. Коэном, еще одним парнем, который прославился на Бродвее своими собственными песнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night he delivered some hits composed by his friend, George M. Cohan, another kid who was getting known on Broadway with his own songs.

Согласие было проигнорировано парнем мечты в его движении, он подавил оппозицию в просьбе о движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concensus was ignored by Dreamguy in his move, he suppressed opposition in the request for move.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу быть парнем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу быть парнем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу, быть, парнем . Также, к фразе «я хочу быть парнем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information