50 тонн в сутки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в начале 50-х годов - in the early fifties
1,500 метра - 1.500 meter
50 плюс - 50 plus
50 участников которого - 50 participants whom
500 из которых - 500 of which
500 нм - 500 nm
500 € до 999 € - 500 € to 999 €
тара для груза весом до 500 кг - light-duty crate
время, по истечении которого погибают 50% особей - median lethal time
глобальные 500 предприятий - global 500 enterprise
тоннель прямоугольного поперечного сечения - boxsection tunnel
весить около тонны - It weighs about a ton
70-тонный Абрамс - 70 ton abrams
обмерная фрахтовая тонна - measurement freight ton
едят тонн - eat tons of
тонн бумаги - tonnes of paper
млрд метрических тонн - billion metric tons
миллион тонн зерна - million tons of grain
тонн энергии - tons of energy
сухогрузный тоннаж - dry cargo tonnage
Синонимы к тонн: тонны, масса
в-третьих - third
прыжок в воду - jump into the water
превращаться в живую ткань - organize
в дальнейшем - further
приводить в соприкосновение - bring into contact
ставить судно в док - dock
рисовать в профиль - profile
в состоянии - able
в живых - alive
в приподнятом настроении - in high spirits
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
астрономические сутки - astronomical day
в сутки - per day
земные сутки - earth day
галлон в сутки - gallon per day
24 часа в сутки, 7 дней в недели - 24h a day, 7 days a weeks
вещать 24 часа в сутки - broadcast 24 hours a day
тонн в сутки - tons per day
мегаватт-сутки/тонна урана - megawatt day per metric ton of uranium
тысяч кубических футов газа в сутки - thousand cubic feet of gas per day
миллиард станд. куб. футов в сутки - billion standard cubic feet per day
Синонимы к сутки: день, сутки, дневное время, рабочий день, знаменательный день, победа
Значение сутки: Промежуток времени, равный 24 часам, продолжительности дня и ночи.
К 1905 году самые большие печи имели размеры 2,7 х 60 м и производили 190 тонн в сутки. |
By 1905, the largest kilns were 2.7 x 60 m in size, and made 190 tonnes per day. |
За последние 20 лет ... средняя отдача от скважины сократилась с 20 до 8 тонн в сутки'. |
Over the past 20 years ... the average well yield has dropped from 26 to 8 tons per day. |
Выход продукции обычно находится в пределах 100-500 тонн в сутки. |
Output is usually in the range 100–500 tonnes per day. |
Были установлены системы мощностью до 3000 тонн в сутки. |
Systems up to 3000 tonnes per day were installed. |
Он построил два завода мощностью по шесть тонн фенола в сутки. |
He built two plants with a capacity of six tons of phenol per day. |
Вращающаяся печь размером 6 х 100 м производит 8000-10 000 тонн в сутки, используя около 0,10-0,11 тонны угольного топлива на каждую тонну полученного клинкера. |
A rotary kiln of 6 x 100 m makes 8,000–10,000 tonnes per day, using about 0.10-0.11 tonnes of coal fuel for every tonne of clinker produced. |
Производственная мощность в 2014 году составила 12 500 тонн в сутки. |
The production capacity in 2014 was 12,500 tonnes/day. |
Типичными являются печи с производительностью 1000 тонн в сутки. |
Kilns of 1000 tonnes per day output are typical. |
В спецификациях к строительному контракту предусматривалось, что завод должен быть в состоянии производить 6400 м3 тонн клинкера в сутки в течение 300 дней в году. |
The specifications of the construction contract provided that the Plant would produce a daily output of 6,400 metric tons of clinker, for 300 days a year. |
Предполагалось транспортировать 2,5 тысячи тонн сырой нефти в сутки по трубопроводу Дубанди-Беюкшор-Сиязан-Ширвановка. |
It was intended to transport 2.5 thousand tons of crude oil per day through Dubandi–Boyukshor–Siyazan–Shirvanovka pipeline. |
Уровень выбросов диоксида серы увеличился до 4329 тонн в сутки. |
Sulphur dioxide emission rate increased to 4,329 tonnes per day. |
В 2007 году в Китае был построен полномасштабный завод CDI мощностью 10 000 тонн в сутки для улучшения качества мелиорированной воды компанией ESTPURE. |
In 2007, a 10,000 tons per day full-scale CDI plant was built in China for improving the reclaimed water quality by ESTPURE. |
Завод в Риальто, штат Калифорния, был рассчитан на переработку 683 тонн отходов в сутки. |
The plant in Rialto, California, was designed to process 683 tons of waste per day. |
Во всем мире на долю кустарной добычи приходится 17-20%, или от 380 до 450 тонн годового производства золота. |
Globally, artisanal mining contributes 17% - 20%, or between 380 - 450 tonnes of annual gold production. |
Он выработает 515 тонн углекислого газа за свою жизнь. |
He will produce 515 tonnes of carbon in his lifetime. |
Мощные шейные мускулы позволяют ему раскидывать 5 тонн снега в день. |
Massive neck muscles enable them to shovel five tonnes of snow a day. |
В 2002 году терминал переработал 2 миллиона 50 тысяч тонн нефтепродуктов, из них 95 % было отправлено на экспорт. |
In year 2002 the terminal handled 2 million 50 thousand tons of oil products, 95 % of which were exported. |
буксиры-толкачи мощностью от 5000 до 500 кВТ при грузоподъемности толкаемого состава от 20000 до 5000 тонн;. |
Tugs and pushers with rated power of 500 to 5,000 kW and convoy cargo capacity of 5,000 to 20,000 tonnes;. |
Его гравитация притянет зонд, который и сам обладает массой в пару тонн. |
The gravity of the asteroid pulls on the probe, and the probe has a couple of tons of mass. |
Произойдет это на очень особенном событии - Десятой церемонии вручения независимых наград клуба «16 тонн«. |
Live act takes part in a very special event - Xth Ceremony Of Club's Independent Music Awards. |
В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства. |
Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production. |
Заявка подается на предоставление исключений в отношении 83,5 тонны ХФУ для ДИ, используемых при лечении астмы/острой хронической легочной недостаточности (ОХЛН), и дополнительных 15,2 тонн для использования при лечении стенокардии. |
b/The nomination is for 83.5 tonnes of CFC for MDIs for asthma/chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and an additional 15.2 tonnes for angina medication. |
«Если растает вечная мерзлота, в этом веке в атмосферу попадет 100 миллиардов тонн углерода, - заявляет он. |
If permafrost melts, 100 gigatons of carbon will be released this century, he said. |
Самый большой запас иприта-около 6196 тонн-хранился на химическом складе Дезерет в Северной Юте. |
The largest mustard agent stockpile, of about 6,196 tons, was stored at the Deseret Chemical Depot in northern Utah. |
Административные задачи будут возложены на подразделение по гражданским делам № 20, включая доставку 200 тонн продовольствия, одежды и медикаментов в день с. |
Administrative tasks would be given to No 20 Civil Affairs Unit, including bringing 200 tons of food, clothing and medicines in on C-Day. |
По оценкам Freeport, он будет генерировать шесть миллиардов тонн отходов. |
Freeport estimates it will generate six billion tons of waste. |
В настоящее время это вторая по мощности ракета-носитель ISRO, способная выводить на низкую околоземную орбиту суммарную полезную нагрузку до 5 тонн. |
At present, it is ISRO's second-heaviest launch vehicle and is capable of putting a total payload of up to 5 tons to low Earth orbit. |
САДФ убило более 200 повстанцев и захватило несколько сотен тонн запланированных боеприпасов и оружия ценой 17 погибших. |
The SADF killed over 200 insurgents and captured several hundred tonnes of PLAN munitions and weaponry at the cost of 17 dead. |
К концу осады 4 июля город Севастополь лежал в руинах, и было выпущено 30 000 тонн артиллерийских боеприпасов. |
By the end of the siege on 4 July the city of Sevastopol lay in ruins, and 30,000 tons of artillery ammunition had been fired. |
Императорская Россия добыла 3500 тонн нефти в 1825 году и удвоила свою добычу к середине века. |
Imperial Russia produced 3,500 tons of oil in 1825 and doubled its output by mid-century. |
Согласно этим данным, начиная с 1954 года они выпустили в окружающую среду 100 000 тонн ПХД и что в осадке содержались ПХД в концентрациях до 50%. |
The data stated that from 1954 they released 100,000 tons of PCB into the environment, and that the sludge contained PCBs in concentrations as high as 50%. |
Следующие две самые крупные единицы были захвачены Соединенными Штатами и перевезены через Атлантику, но они были вдвое меньше-16 500 тонн. |
The next two largest units were captured by the United States and brought across the Atlantic, but they were half the size at 16,500 ton. |
Исследование 2017 года показало, что из 9,1 миллиарда тонн пластика, произведенного с 1950 года, почти 7 миллиардов тонн больше не используются. |
A 2017 study concluded that of the 9.1 billion tons of plastic produced since 1950, close to 7 billion tons are no longer in use. |
На начальном этапе 22 млн тонн нефти поставляет Роснефть, а 8 млн тонн - Сургутнефтегаз. |
At the initial stage 22 million tons of oil is supplied by Rosneft and 8 million tons by Surgutneftegas. |
Мощность обработки может варьироваться от 2 до 30 тонн в час для транспортабельных установок. |
Treatment capacities can range from 2 to 30 tons per hour for transportable units. |
SS Palme, барк весом 1114 тонн, принадлежал семье Эриксонов из Мариехамна, Финляндия, в то время входившей в состав Российской Империи. |
The SS Palme, a 1,114 ton barque, was owned by the Erikson family of Mariehamn, Finland, then part of the Russian Empire. |
Соединенные Штаты были единственным крупнейшим производителем с более чем 600 000 тонн, произведенных между 1930 и 1977 годами. |
The United States was the single largest producer with over 600,000 tonnes produced between 1930 and 1977. |
Производство оценивается в 3000-5000 тонн по всему миру. |
Production is estimated at 3,000–5,000 tonnes worldwide. |
В настоящее время он перерабатывает около 600 000 тонн в год. |
Currently, it is handling approximately 600,000 tonnes annually. |
Ежегодно Индиана перевозит по воде более 70 миллионов тонн грузов, что занимает 14-е место среди всех штатов США. |
Indiana annually ships over 70 million tons of cargo by water each year, which ranks 14th among all U.S. states. |
В следующем пункте говорится, что завод Browns Range в Западной Австралии производит 50 тонн продукции в год. |
In the next paragraph, it states that the Browns Range plant in Western Australia is producing 50 tonnes per annum. |
Производство каучука выросло с 54 917 тонн в 1954 году до 75 374 тонн в 1950 году, а поголовье крупного рогатого скота и свиней за тот же период увеличилось в три раза. |
Production of rubber rose from 54,917 tons in 1954 to 75,374 in 1950, and cattle and pigs registered a threefold jump over the same period. |
Norwich Cathedral took 320,000 tonnes of peat a year. |
|
Здоровые рифы могут производить до 35 тонн рыбы на квадратный километр каждый год,но поврежденные рифы производят гораздо меньше. |
Healthy reefs can produce up to 35 tons of fish per square kilometer each year, but damaged reefs produce much less. |
В 2019 году он обслужил 3,45 миллиона пассажиров и около 13 тысяч тонн грузов. |
In 2019 it handled 3.45 million passengers and some 13,000 tons of cargo. |
К концу войны несколько летчиков Морской Пехоты зафиксировали смертельные случаи в воздухе, в общей сложности они сбросили более четырнадцати тонн бомб. |
By the end of the war, several Marine Aviators had recorded air-to-air kills, collectively they had dropped over fourteen tons of bombs. |
На этом предварительном этапе тяга увеличилась до 8 тонн, а затем увеличилась до 25 тонн, подняв ракету весом 13,5 тонны. |
Thrust increased to 8 tons during this preliminary stage, before increasing to 25 tons, lifting the 13.5 ton rocket. |
В декабре Крупп спроектировал еще более крупную машину весом 1500 тонн - P. 1500 Monster. |
In December, Krupp designed an even larger 1,500 tonne vehicle — the P. 1500 Monster. |
Бригантина могла иметь различные размеры, варьирующиеся от 30 до 150 тонн груза. |
The brigantine could be of various sizes, ranging from 30 to 150 tons burden. |
На пике производства до 1939 года ежедневно перевозилось до 200 тонн ревеня, который отправляли до 200 производителей. |
Up to 200 tons of rhubarb sent by up to 200 growers was carried daily at the peak of production before 1939. |
Для сравнения, Европейский союз ежегодно производит в общей сложности 5,8 миллиона тонн текстильных изделий. |
In comparison, the European Union generates a total of 5.8 million tons of textiles each year. |
В период с 2005 по 2008 год полиция изъяла 46 метрических тонн кокаина. |
Between 2005 and 2008 there were 46 metric tonnes of cocaine seized by police. |
В результате осуществления этого проекта было произведено 366 000 метрических тонн продовольствия, а доходы мелких фермеров составили более 148 миллионов долларов США. |
The project resulted in 366,000 metric tons of food produced and generated more than US$148 million in income for its smallholder farmers. |
По оценкам, опреснительные установки, работающие на обычном топливе, потребляют эквивалент 203 миллионов тонн топлива в год. |
It is estimated that desalination plants powered by conventional fuels consume the equivalent of 203 million tons of fuel a year. |
Сегодня крупный свеклосахарный завод, производящий около 1500 тонн сахара в день, нуждается в постоянной рабочей силе около 150 человек для круглосуточного производства. |
Today, a large beet refinery producing around 1,500 tonnes of sugar a day needs a permanent workforce of about 150 for 24-hour production. |
Согласно одному исследованию, проведенному в 2003 году, за последние несколько столетий сельское хозяйство выпустило примерно 78 миллиардов метрических тонн углерода. |
According to one 2003 study agriculture has released an estimated 78 billion metric tons of carbon in the last few centuries. |
Для сравнения, валовой регистровый тоннаж Титаника составлял 46 328 тонн. |
By comparison, Titanic had a gross register tonnage of 46,328 tons. |
В 2014 году соглашение было продлено еще на пять лет - до 400 тонн в год. |
In 2014, the agreement was extended another five years at 400 tonnes per year. |
Компания имеет годовой объем производства 10 млн тонн чугуна, 10 млн тонн стали и 9,5 млн тонн проката. |
The company has an annual production capacity of 10 million tons of pig iron, 10 million tons of steel and 9.5 million tons of rolled steel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «50 тонн в сутки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «50 тонн в сутки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 50, тонн, в, сутки . Также, к фразе «50 тонн в сутки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.